Перевод слова tutor
Tutor – репетитор, учить, брать уроки; опекун Перевод слова
Tutor-at-law – законный опекун
hire a tutor for children – нанять репетитора для детей
tutor in algebra – брать уроки алгебры
He was privately Tutored.
Он занимался с частными преподавателями.
She was Tutored at home during her illness.
Во время болезни учителя давали ей уроки на дому.
She had once discovered him playing cards with his Tutor.
Однажды она застала его за игрой в карты со своим учителем.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Перевод слова housework Housework – работа по дому Перевод слова To do housework – делать работу по дому facilitate housework – облегчать работу домашней хозяйки to be terrible at housework – быть никудышным для домашней работы I promised Mum that I’d help more with the Housework. Я пообещал маме, что буду больше помогать по хозяйству. I discovered an […]...
- Перевод слова lesson Lesson – урок, занятие, задание Перевод слова Lesson book – учебник to give lessons – давать уроки to skip a lesson – пропускать урок The Lesson is over. Урок окончен. Lessons start at 9 o’clock. Уроки начинаются в 9 часов. I skived off a Lesson once. Однажды я прогулял урок....
- Значение идиомы play one’s cards right [play one’s cards right] or [play one’s cards well] {v. phr.},{informal} To use abilities and opportunities so as to be successful;act cleverly; make the best use of your place or skills. Thatmillionaire started with very little but showed a skill in playing hiscards right. People liked Harold, and he played his cards well – and […]...
- Перевод слова homesick Homesick – тоскующий по дому, по родине Перевод слова He is feeling kind of homesick – он, вроде, скучает по дому be homesick – тосковать he seems to be homesick – он, видимо, тоскует по родине He feels Homesick for Russia. Он скучает по России. He was Homesick when he went to college. Он тосковал […]...
- Перевод слова once Once – раз, однажды Перевод слова More than once – уже не раз once too often – слишком часто once over lightly – мельком, быстро, поверхностно once is enough – одного раза вполне достаточно I Once ran 21 miles. Однажды я бежала 21 милю. Once bit, twice shy. На молоке обжегся – на воду дует. […]...
- Перевод слова homework Homework – домашнее задание; надомная работа Перевод слова To do homework – учить уроки to beaver away at one’s homework – делать уроки algebra homework – домашнее задание по алгебре His wife tries to eke out their scanty income by Homework. Его жена пытается пополнить их скудные доходы надомной работой. Did you finish your Homework? […]...
- Перевод слова borrow Borrow – занимать, брать на время Перевод слова To borrow heavily – влезать в долги to borrow money – занимать деньги to borrow long – взять долгосрочную ссуду They are always Borrowing from us. Они все время берут у нас деньги взаймы. We Borrowed the car. Мы одолжили эту машину. Can I Borrow your pen […]...
- Значение идиомы card [card] See: CREDIT CARD, FLASH CARD, HOUSE OF CARDS, IN THE CARDS or ON THE CARDS, LAY ONE’S CARDS ON THE TABLE, PLAY ONE’S CARDS RIGHT, PUT ONE’S CARDS ON THE TABLE, STACK THE CARDS, TRUMP CARD....
- Перевод слова ration Ration – паек, порция, рацион Перевод слова Iron ration – неприкосновенный запас hard scale ration – уменьшенный паек ration of floor space – норма жилплощади daily ration – суточная порция I’ve already eaten my weekly Ration of chocolate. Я уже съел мою недельную норму шоколада. We’ve had more than our Ration of problems recently. В […]...
- Перевод слова new New – новый, современный Перевод слова Bevy of new features – набор новых свойств a new chapter in my life – новый этап в моей жизни to coin new term – вводить новый термин new furniture – современная мебель He is New to the school. В этой школе он недавно. There is nothing New under […]...
- Значение идиомы send one about one’s business [send one about one’s business] {v. phr.} To dismiss someonesummarily; tell one off. When Mrs. Atwater discovered that herdaughter’s French tutor was an ordinary fortune hunter, she sent himabout his business. Compare: SEND ONE PACKING....
- Пословица / поговорка blind leading the blind / blind leaders of the blind – перевод и значение, пример использования Пословица / поговорка: blind leading the blind / blind leaders of the blind Перевод: слепой ведет слепого Пример: It was the blind leading the blind when the teacher who could not cook was asked to teach the cooking class. Ситуация была такая, что слепой вел слепого, когда учителя, который не умел готовить, попросили вести кулинарные […]...
- Перевод слова marked Marked – заметный, помеченный Перевод слова Marked cards – крапленые карты marked cards – крапленые карты marked difference – заметная разница The corrections were Marked in red. Поправки были отмечены красным. The borough boundary is Marked by road signs. Граница города отмечена дорожными знаками. That day Marked a new dawn in the country’s history. Этот […]...
- Значение идиомы lay one’s cards on the table [lay one’s cards on the table] or [lay down one’s cards] or [putone’s cards on the table] {v. phr.}, {informal} To let someone knowyour position and interest openly; deal honestly; act without trickeryor secrets. In talking about buying the property, Peterson laid hiscards on the table about his plans for it. Some of the graduatesof […]...
- Значение идиомы in the cards [in the cards] also [on the cards] {adj. phr.}, {informal} To beexpected; likely to happen; foreseeable; predictable. It was in thecards for the son to succeed his father as head of the business. John finally decided that it wasn’t in the cards for him to succeedwith that company....
- Перевод слова discover Discover – обнаруживать, находить, изведывать Перевод слова To discover a cache – обнаружить тайник to discover a new island – открыть новый остров to discover a solution to the problem – найти решение проблемы I Discovered I was out of gas. Я обнаружил, что у меня кончился бензин. The island was Discovered by Captain Cook […]...
- Present Continuous в английском В этом уроке: – Present Continuous – настоящее длительное время – Образование – Употребление Present Continuous – настоящее длительное время Время Present Continuous обычно указывает на процесс, длящийся непосредственно в момент речи. Имеются слова указатели, такие как now (сейчас), at the moment (в текущий момент) и т. п. Так же, указывать на данное время может […]...
- Перевод слова take Take – брать, принимать, захватывать, получать Перевод слова To take booty – захватить добычу to take the bottle – запить, пристраститься к алкоголю to take a bribe – получить взятку Let’s Take a cab. Давайте возьмем такси. I Take two magazines. Я выписываю два журнала. The king Takes the queen. Король берет ферзя. Интересные факты […]...
- My duties about the house В топике Мои обязанности по дому я рассказываю о том, что именно я делаю, чтобы помочь своим родителям, так как работы по дому всегда достаточно. Мне нравится помогать своим родителям и в саду, а еще я часто помогаю своему брату делать уроки. My name is…… I am 17 years old. I have already finished my […]...
- Перевод слова hostage Hostage – заложник, залог Перевод слова To exchange hostages – обменяться заложниками in hostage – в залог to give hostages to fortune – иметь близких людей Three men were held Hostage for two days by masked gunmen. В течение двух дней вооруженные бандиты в масках удерживали в заложниках троих мужчин. It was an outrage to […]...
- Перевод слова pear Pear – груша Перевод слова Pear relish – аромат груши shaped like a pear – грушевидный pear tree – грушевое дерево, груша The Pear was rotten right through. Груша была целиком сгнившей. It is a great mistake to allow Pear trees to overbear. Допускать, чтобы грушевые деревья давали слишком много плода – это большая ошибка. […]...
- Перевод слова play Play – играть, игра Перевод слова To play billiards – играть в бильярд to play cards – играть в карты play of chance – игра случая to play chords – играть аккорды Let’s Play cards. Давайте играть в карты. On weekends I Play. По выходным я играю. We Play on the varsity. Мы играем за […]...
- Six guys were playing poker when Smith loses Six guys were playing poker when Smith loses $500 on a single hand, clutches his chest and drops dead at the table. Showing respect for their fallen comrade, the other five complete their playing time standing up. Roberts looks around and asks, “Now, who is going to tell the wife?” They draw straws. Rippington, who […]...
- Значение идиомы stack the cards [stack the cards] {v. phr.} 1. To arrange cards secretly anddishonestly for the purpose of cheating. The gambler had stackedthe cards against Bill. 2. To arrange things unfairly for or againsta person; have things so that a person has an unfair advantage ordisadvantage; make sure in an unfair way that things will happen. – Usually […]...
- Пословица / поговорка you are only young once – перевод и значение, пример использования Пословица / поговорка: you are only young once Перевод: молодость бывает лишь однажды Эквивалент в русском языке: жизнь коротка Пример: The young man’s grandmother believed that you are only young once and encouraged her grandson to do many new things in his life. Бабушка молодого человека считала, что молодость бывает лишь однажды, и она убеждала […]...
- Перевод слова orchestra Orchestra – оркестр Перевод слова To conduct an orchestra – дирижировать оркестром chamber orchestra – камерный оркестр dance orchestra – эстрадный оркестр A small Orchestra was playing. Играл небольшой оркестр. He plays violin in the school Orchestra. Он играет на скрипке в школьном оркестре. The Orchestra was playing our song. Оркестр играл нашу песню....
- Перевод слова keep Keep – держать, иметь, хранить, беречь Перевод слова To keep silence – хранить молчание to keep boarders – брать на пансион жильцов to keep a revolver in one’s pocket – носить револьвер в кармане Keep moving! Проходите! Не задерживайтесь! Keep me informed. Держите меня в курсе. I won’t Keep you long. Я вас долго не […]...
- Перевод слова engage Engage – нанимать, участвовать, привлекать Перевод слова He engaged Smith as his lawyer on – нанял Смита в качестве адвоката to engage in a contest – участвовать в соревновании to engage all eyes – обратить на себя всеобщее внимание The toy didn’t Engage her interest for long. Игрушка не привлекла ее внимания на долго. Only […]...
- Перевод слова towards Towards – к, в направлении, по отношению Перевод слова Personal enmity towards smb. – личная неприязнь к кому-л. flow of capital towards one point – перемещение капитала в одно место to show affection towards smb. – проявлять любовь к кому-л. I turned Towards home. Я повернул по направлению к дому. He was standing with his […]...
- Значение идиомы while away [while away] {v.} To make time go by pleasantly or without beingbored; pass or spend. We whiled away the time that we were waitingby talking and playing cards. We whiled away the summer swimmingand fishing....
- Перевод слова win Win – победить, выиграть, заслужить Перевод слова To win an election – одержать победу на выборах to win confidence – заслужить доверие the capability to win – способность побеждать You have Won me. Вы меня уговорили. The home team has Won. Команда хозяев одержала победу. I never Win at cards. Я никогда не выигрываю в […]...
- Перевод слова chore Chore – рутинная работа, трудное задание Перевод слова Daily chores – повседневные домашние дела chore man – поденный работник chore work – определенная норма We share the domestic Chores. Мы разделяем домашние обязанности. Should my kids do Chores? Должны ли мои дети выполнять работу по дому? I find driving a real Chore. Я считаю, что […]...
- Значение идиомы house of cards [house of cards] {n. phr.} Something badly put together and easilyknocked down; a poorly founded plan, hope, or action. John’sbusiness fell apart like a house of cards....
- Перевод слова example Example – пример, иллюстрация Перевод слова Concrete example – конкретный пример illustrative example – наглядный пример to provide an example – приводить пример Let these unhappy Examples be a warning to others. Пусть эти прискорбные уроки послужат предостережением другим. Let this be an Example to you. Пусть это послужит тебе уроком. The above Example pertains […]...
- Значение идиомы clean out [clean out] {v.} 1. {slang} To take everything from; empty; strip. George’s friends cleaned him out when they were playing cards last night. The sudden demand for paper plates soon cleaned out the stores. 2. {informal} To get rid of; remove; dismiss. The new mayor promised to clean the crooks out of the city government....
- Перевод слова vacation Vacation – отпуск, каникулы, освобождение Перевод слова Christmas vacation – рождественские каникулы vacation of a position – уход с поста; отставка to take a vacation – брать отпуск, уходить в очередной отпуск She was away on Vacation. Она уехала в отпуск. Did you have a good Vacation? Хорошо ли вы провели отпуск? I got a […]...
- Перевод слова hungry Hungry – голодный; жаждущий, сильно желающий Перевод слова I’m good and hungry – я здорово проголодался I am not hungry – я не голоден hungry for knowledge – жаждущий знаний hungry for home – истосковавшийся по дому Are you Hungry? Ты хочешь есть? I’m blasted Hungry! Я чертовски голоден! I’d sooner go Hungry than eat […]...
- Увлечения и хобби, лексика и слова по теме An amateur – любитель A professional – профессионал Reading – чтение Writing poems – написание стихов Painting – живопись Drawing – рисование Knitting – вязание Sewing – шитье Embroidery – вышивание Quilting – лоскутное шитье Singing – пение Dancing – танцы Travelling – путешествия Swimming – плавание Diving – дайвинг Running (jogging) – бег Doing […]...
- Перевод слова handy Handy – ловкий, умелый; удобный, легко управляемый; под рукой Перевод слова He is handy in the house – он все умеет делать по дому handy volume – удобный для пользования том handy ship – маневренный корабль the post-office is handy – почта рядом It’s quite a Handy little tool. Это – весьма удобная штучка. I […]...
- Wrong card At the card shop: A woman was spending a long time looking at the cards, finally shaking her head, “No.” A clerk came over and asked, “May I help you?” “I don’t know,” said the woman. “Do you have any ‘Sorry I laughed at your dick’ cards?”...