Перевод слова knee
Knee – колено Перевод слова
Knee bend – коленный сгиб
to form a knee – сгибаться под углом
knee guard – наколенник
trick knee – поврежденное колено
I fell down and hurt my Knee.
Я упал и повредил колено.
Daddy, can I sit on your Knee?
Папа, могу я посидеть у тебя на коленях?
I think I’ve wrenched my Knee.
Я думаю, что я вывихнул колено.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Значение идиомы knee-high to a grasshopper [knee-high to a grasshopper] also [knee-high to a duck] {adj. phr.}, {informal} As tall as a very small child; very young. Charles started reading when he was knee-high to a grasshopper. I’ve known Mary ever since she was knee-high to a duck....
- Значение идиомы knee-deep [knee-deep] or [neck-deep] {adv.} or {adj. phr.} 1. Very much;deeply; having a big part in. Johnny was knee-deep in trouble. 2.Very busy; working hard at. We were neck-deep in homework beforethe exams. 3. Getting or having many or much. The televisionstation was knee-deep in phone calls. Compare: UP TO THE CHIN IN....
- Перевод слова kneel Kneel – становиться на колени Перевод слова Kneel upon a stone floor – стоять на коленях на каменном полу kneel down – преклонять колени kneel in prayer – молиться на коленях I Knelt down to play with the baby on the floor. Я опустился на колени, чтобы поиграть на полу с ребенком. He was Kneeling […]...
- Перевод слова hurt Hurt – страдание, боль, повреждение, обида Перевод слова To hurt slightly – слегка ушибить to hurt for money – испытывать нужду в деньгах to hurt smb.’s pride – нанести удар по чьему-л. самолюбию I have Hurt myself. Я ушибся. I didn’t mean to Hurt him, honest! Я не хотел его обидеть. Where does it Hurt? […]...
- Перевод слова trick Trick – трюк, хитрость, обман Перевод слова To obtain money by a trick – получить деньги при помощи обмана pitiful trick – жалкие, постыдные ухищрения trick of imagination – обман воображения None of your Tricks! Без фокусов! He shows me card Tricks. Он показывает мне карточные фокусы. He didn’t turn up? What a dirty Trick! […]...
- Признания в любви на английском языке I’m in love with you – Я влюблен(а) в тебя. I fell in love – Я влюбилась. I fell head over heels in love (with) – Я влюбилась по уши. It was love at first sight – Это была любовь с первого взгляда. I’m mad about you – Я без ума от тебя. I think […]...
- Перевод идиомы do the trick, значение выражения и пример использования Идиома: do the trick Идиома: do the trick разг. Перевод: хорошо сработать, получиться, удаваться, достичь хорошего или желаемого результата Пример: I think that the new piece of equipment should do the trick and solve our problem. Думаю, новое оборудование должно сработать и решить нашу проблему....
- Перевод слова darling Darling – дорогой, любимый Перевод слова My darling son – мой любимый сын darling of fortune – баловень судьбы my darling – любимая You are such a Darling, John. Ты просто прелесть, Джон. What a Darling little house! Какой милый домик! Don’t worry, Darling, Daddy’s here. Не волнуйся, дорогая, папа здесь....
- Перевод слова banana Banana – банан Перевод слова A hand of bananas – гроздь бананов to peel a banana – очищать банан от кожуры green banana – зеленый банан He slipped on a Banana skin and almost fell. Он поскользнулся на банановой кожуре и чуть не упал. She was Eating a banana. Она ела банан....
- Фразовый глагол black out – перевод и значение, пример использования Фразовый глагол: black out Перевод: терять сознание, падать в обморок Пример: When he fell off the horse he blacked out. Когда он упал с лошади, он потерял сознание....
- Значение идиомы big daddy [big daddy] {n.}, {slang}, {informal} The most important, largest thing, person or animal in a congregation of similar persons, animals, or objects. The whale is the big daddy of everything that swims in the ocean. The H-bomb is the big daddy of all modern weapons. Al Capone was the big daddy of organized crime in […]...
- Перевод слова trap Trap – ловушка, капкан, западня Перевод слова To set a booby trap – поставить ловушку police trap – полицейская западня tank trap – противотанковая ловушка He fell right into the Trap. Он упал прямо в западню. There’s no way out! We’re Trapped! Здесь нет выхода! Мы в ловушке! Amanda felt that marriage was a Trap. […]...
- Перевод слова smash Smash – грохот; разбить вдребезги, ломать Перевод слова To smash a teacup – разбить чашку to smash the door – взломать дверь to smash the window – разбить окно The teapot fell with an awful Smash. Чайник упал с ужасным грохотом. He heard the Smash of glass. Он услышал, как разбилось стекло. The car Smashed […]...
- Значение идиомы do the trick [do the trick] {v. phr.}, {informal} To bring success in doing something; have a desired result. Jim was not passing in English, but he studied harder and that did the trick. The car wheels slipped on the ice, so Tom put sand under them, which did the trick. Compare: TURN THE TRICK....
- Перевод слова crew Crew – судовая команда, экипаж Перевод слова Disreputable crew – дурная компания footplate crew – паровозная бригада trouble crew – аварийная команда How many go to a Crew with you, captain? Из скольких человек состоит ваша команда, капитан? The Crew was ordered to man the lifeboats. Команде было приказано занять места в шлюпках. One of […]...
- Значение идиомы sit out [sit out] {v.} To not take part in. The next dance is a polka. Let’s sit it out. Toby had to sit out the last half of the gamebecause his knee hurt....
- Your father is drunk To The Tune Of Santa Claus Is Coming To Town Oh you better not shout, you better not cry, You better not pout, I’m tellin’ you why, Daddy’s home and I think he’s drunk. He’s walkin’ real slow, he slurs when he speaks, I don’t even think he’s shaved in two weeks, Daddy’s home and […]...
- Перевод слова exhaustion Exhaustion – изнеможение, изнурение, истощение Перевод слова To be in a state of exhaustion – быть в изнеможении, лишиться сил he died of exhaustion – он умер от истощения he fell down with exhaustion – он упал обессиленный Sheer Exhaustion forced him to give up. Крайнее изнеможение заставило его сдаться. Having him talking all the […]...
- Перевод идиомы let go of something, значение выражения и пример использования Идиома: let go of something Перевод: отпустить что-либо Пример: He let go of the rope and the suitcase fell off the luggage rack. Он отпустил веревку, и чемодан упал с сетки для багажа....
- Перевод слова edge Edge – край, граница; острота, режущая кромка Перевод слова The knife has no edge – нож затупился the edge of sarcasm – острие сарказма from edge to edge – от края до края He fell over the cliff’s Edge. Он упал с края обрыва. Don’t go near the Edge – it isn’t safe. Не подходи […]...
- Перевод сленгового выражения sugar daddy, значение и пример использования Сленговое выражение: sugar daddy Сленговое выражение: sugar daddy груб. Перевод: мужчина (или женщина), который дает, дарит женщине (или мужчине) дорогие подарки, деньги, и т. п., такие мужчина и женщина обычно состоят в романтических отношениях Синоним: sugar mama Пример: My sugar daddy bought me a new car! Мой любимый купил мне новую машину!...
- Перевод слова path Path – тропа, путь, маршрут Перевод слова To describe path – двигаться по траектории to deviate from the path – свернуть с тропы, пути a path through the woods – лесная тропинка The Path leads down to the river. Тропинка ведет к реке. The Path was clear. Дорога была свободна. He fell over a rock […]...
- Little Lucy was playing in the garden when she Little Lucy was playing in the garden when she spotted two spiders mating. “Daddy, what are those two spiders doing?” “They’re mating, Lucy” he replied. “What do you call the spider on top Daddy?” Lucy asked. “Oh, that’s a Daddy Longlegs. Lucy asked, “Oh, so one’s a Daddy Longlegs and the other one is a […]...
- Перевод идиомы fall flat (on one’s face), значение выражения и пример использования Идиома: fall flat (on one’s face) Перевод: упасть в грязь лицом; полностью провалиться, потерпеть неудачу Пример: My attempt at humor fell flat and now the girl does not like me. Моя попытка пошутить закончилась неудачей, и теперь девушка меня не любит. I fell flat on my face when I tried to impress the girl with […]...
- Значение идиомы fall in with [fall in with] {v.}, {informal} 1. To meet by accident. Maryfell in with some of her friends downtown. 2. To agree to help with;support. I fell in with Jack’s plan to play a trick on his father. 3. To become associated with a group detrimental to the newcomer. John fell in with a wild bunch; […]...
- Перевод слова fall Fall – падать, терять положение; осень Перевод слова The fall of an apple – падение яблока the curtain falls – занавес падает fall fashions – осенние моды The tree was about to Fall. Дерево чуть не упало. He Fell back onto the bed. Он упал обратно на кровать. My birthday Falls on Sunday. Мой день […]...
- Перевод идиомы keep a straight face, значение выражения и пример использования Идиома: keep a straight face Перевод: стараться не улыбнуться или не засмеяться Пример: It was difficult to keep a straight face when the man fell off his chair into the grass. Трудно было не рассмеяться, когда мужчина упал со стула в траву....
- Перевод слова think Think – думать, мыслить, полагать Перевод слова To think clearly – ясно мыслить to think aloud – думать вслух I think it will rain – я думаю, что будет дождь I must have a Think. Мне надо подумать I’ll Think about it. Я подумаю об этом. I cannot Think what he means. Не могу понять, […]...
- Перевод слова use Use – использовать, употреблять, применять; использование Перевод слова To come into use – войти в употребление economy in use – экономичность в эксплуатации to use gas – пользоваться газом May I Use your name? Могу я сослаться на вас? I can’t Use this tool. Я не могу использовать этот инструмент. Can I be of any […]...
- Going crazy with confusion A psychiatrist visited a California mental institution and asked a patient, “How did you get here? What was the nature of your illness?” He got the following reply. “Well, it all started when I got married and I guess I should never have done it. I married a widow with a grown daughter who then […]...
- Значение идиомы fall back [fall back] {v.} To move back; go back. – Usually used with a groupas subject. The army fell back before their stubborn enemies. The crowd around the hurt boy fell back when someone shouted “Givehim air!” Compare: DROP BACK, GIVE WAY....
- Daddy is going to war The following is supposedly a true story relating a situation that actually occurred during the war. During the Persian Gulf War, I was assigned to go to Saudi Arabia. As I was saying good-bye to my family, my three-year-old son, Christopher, was holding on to my leg and pleading with me not to leave. “No, […]...
- Перевод идиомы head over heels, значение выражения и пример использования Идиома: head over heels Перевод: верх ногами, кувырком Пример: The boy fell head over heels when his bicycle hit the wall. Мальчик упал верх ногами, когда его велосипед ударился в стену....
- Перевод идиомы have a narrow escape, значение выражения и пример использования Идиома: have a narrow escape Перевод: с трудом избежать опасности; едва получиться Пример: The boy had a narrow escape when he almost fell from his bicycle. Мальчик едва избежал опасности, когда чуть не упал с велосипеда....
- Перевод слова can Can – мочь, быть в состоянии, уметь; жестянка, бидон Перевод слова A can of beer – банка пива as far as I can see – насколько я могу судить for the life of me I can’t do it – хоть убей, не могу этого сделать You Can go now if you like. Если хотите, можете […]...
- Their true intention One morning a little girl ran inside and said “Daddy, Daddy my sister and the man you hired last week are up on the hay loft in the barn on all that new hay we just bought. She has her dress up and he has his pants down. I think they are about to piss […]...
- Перевод слова rat Rat – крыса; доносчик, предатель Перевод слова Dead rat – дохлая крыса rat poison – крысиный яд to clear a place of rats – выморить крыс Never Rat on a friend. Никогда не доноси на друзей. I can’t believe that Rat turned us in to the police! Поверить не могу, что эта крыса сдала нас […]...
- Перевод слова yourself Yourself – себя, себе, собой Перевод слова To build yourself up – создавать себе репутацию help yourself – угощайтесь you may thank yourself for that – вы сами в этом виноваты Carry all those books Yourself! Сам неси все эти книги! Have you hurt Yourself? Вы ушиблись? You might hurt Yourself. Вы можете пораниться. Происхождение […]...
- Перевод идиомы see stars, значение выражения и пример использования Идиома: see stars Перевод: видеть звезды в глазах после того, как кого-то сильно ударили по голове Пример: When I was hit by the opposing player I fell to the ground and began to see stars. Когда меня толкнул игрок из команды противников, я упал на землю и в глазах у меня стояли звезды....
- Фразовый глагол try out – перевод и значение, пример использования Фразовый глагол: try out Перевод: пробовать, испытывать Пример: Try out this massage chair – it feels great! Попробуй посидеть на этом массажном кресле, ощущения великолепные!...