Перевод слова Color
Слово: color
Транскрипция: [ˈkʌlə]
Перевод: цвет
Пример:
What is your favorite color?
Какой твой любимый цвет?
How many colors are there in this picture?
Сколько цветов в этой картине?
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Значение идиомы color [color] See: CHANGE COLOR, GIVE COLOR TO or LEND COLOR TO, HAUL DOWN ONE’S COLORS, HORSE OF A DIFFERENT COLOR, NAIL ONE’S COLORS TO THE MAST, OFF-COLOR or OFF-COLORED, SAIL UNDER FALSE COLORS, SEE THE COLOR OF ONE’S MONEY, SHOW ONE’S COLORS, WITH FLYING COLORS....
- Перевод слова favorite Favorite – любимый, излюбленный Перевод слова Dial your favorite program – найди свою любимую программу favorite diversion – любимое развлечение favorite menu options – наиболее часто используемые разделы меню Her Favorite color is blue. Ее любимый цвет – голубой. July is my Favorite month. Июль – это мой любимый месяц. He put $20 on the […]...
- Значение идиомы color scheme [color scheme] {n.} A plan for colors used together as decoration. The color scheme for the dance was blue and silver. Mary decided on a pink and white color scheme for her room....
- Значение идиомы give color to [give color to] or [lend color to] {v. phr.} To make seem true or likely. The boy’s torn clothes gave color to his storyof a fight. The way the man ate lent color to his story of nearstarvation....
- Значение идиомы change color [change color] {v. phr.} 1. To become pale. The sight was so horrible that Mary changed color from fear. Bill lost so much blood from the cut that he changed color. 2. To become pink or red in the face; become flushed; blush. Mary changed color when the teacher praised her drawing. Tom got angry […]...
- Значение идиомы off-color [off-color] or [off-colored] {adj.} 1. Not of the proper hue orshade; not matching a standard color sample. The librariancomplained that the painter had used an off-color green on the walls. 2. {informal} Not of the proper kind for polite society; in bad taste;dirty. When Joe finished his off-color story, no one was pleased....
- Значение идиомы horse of a different color [horse of a different color] or [horse of another color] {n. phr.},{informal} Something altogether separate and different. Anyone canbe broke, but to steal is a horse of a different color. Do youmean that the boy with that pretty girl is her brother? I thought hewas her boyfriend. Well, that’s a horse of another color....
- Перевод идиомы see the color of someone’s money, значение выражения и пример использования Идиома: see the color of someone’s money Перевод: убедиться в наличии денег у кого-либо Пример: I did not give my friend a ticket for the game until I saw the color of his money. Я дал своему другу билет на игру только когда убедился, что у него есть деньги....
- Перевод идиомы lend color to (something), значение выражения и пример использования Идиома: lend color to (something) Перевод: сделать что-либо более интересным, приукрасить что-либо Пример: The music of the orchestra helped to lend color to the dance performance. Оркестровая музыка помогла приукрасить танцевальное представление....
- Значение идиомы turn color [turn color] {v. phr.} To become a different color. In the fallthe leaves turn color. When the dye was added the solution turnedcolor....
- Место слов only и even в предложении в английском языке Место слова only Слово Only должно находиться перед тем словом или фразой, которую оно определяет. Сравните нижеприведенные примеры. Only David may sleep on the bed. Только Дэвид может спать на этой кровати. David may sleep Only on the bed. Дэвид может спать Только на этой кровати. David may sleep on the Only bed. Дэвид может […]...
- Значение идиомы see the color of one’s money [see the color of one’s money] {v. phr.}, {informal} To know thatyou have money to spend. The realtor would not show us a houseuntil he saw the color of our money. Before I show you thediamond, let me see the color of your money....
- Значение идиомы color guard [color guard] {n.} A military guard of honor for the flag of a country; also: a guard of honor to carry and protect a flag or banner. There were four Marines in the color guard in the parade. Bob was picked to be a color guard and to carry the banner of the drum corps […]...
- Перевод слова Men Слово: men Транскрипция: [men] Перевод: мужчины; люди Пример: All these men have wives and children. У всех этих мужчин есть жены и дети. There were a lot of young men at the party. На вечеринке было много молодых людей....
- Перевод слова Lead Слово: lead Транскрипция: [liːd] Перевод: вести; приводить Пример: Lead the way since you are the only one from around here. Веди нас, так как ты единственный, кто тут местный. I wonder where this road will lead us. Интересно, куда нас приведет эта дорога....
- Перевод слова picture Picture – картина, рисунок, изображение Перевод слова Picture book – иллюстрированная книга to draw a grim picture – нарисовать мрачную картину famous picture – знаменитая картина She is just a Picture. Она прямо как с картинки. You have Pictured her very vividly. Вы очень живо нарисовали ее. The Picture hung askew. Картина висела криво. Примеры […]...
- Перевод слова Numeral Слово: numeral Транскрипция: [ˈnjuːmərəl] Перевод: цифра; число Пример: These are Arabic numerals. Это арабские цифры. I’m not good at math, so I don’t know whether this numeral is counting or not. Я не силен в математике, поэтому я не знаю, натуральное это число или нет....
- Перевод слова Pose Слово: pose Транскрипция: [pəʊz] Перевод: поза, положение Пример: To do this exercise you need to strike this pose. Чтобы выполнить это упражнение, нужно принять такую позу. That pose seems uncomfortable. Это положение кажется неудобным....
- Перевод слова Feet Слово: feet Транскрипция: [fiːt] Перевод: ноги, ступни Пример: We were so tired that we were dragging our feet. Мы были такими уставшими, что едва волочили ногами. When the judge entered the court everybody got to their feet. Когда судья вошел в зал, все встали на ноги....
- Перевод идиомы have a thick skin / be thick-skinned, значение выражения и пример использования Идиома: have a thick skin / be thick-skinned Перевод: толстокожий, нечувствительный к обидам, критике, оскорблениям Пример: People will tell you they don’t like your clothes or your voice or the color of your eyes, so you need to have a thick skin to survive. Люди будут говорить, что им не нравится твоя одежда, или твой […]...
- Значение идиомы haul down one’s colors [haul down one’s colors] or [strike one’s colors] {v. phr.} 1. Topull down a flag, showing you are beaten and want to stop fighting. After a long battle, the pirate captain hauled down his colors. 2.To admit you are beaten; say you want to quit. After losing twosets of tennis, Tom hauled down his color....
- Перевод слова in In – в, на, внутри Перевод слова In the house – в доме in a picture – на картине is anyone in? – есть ли тут кто-нибудь? She bathes In water. Она купается в воде. Mind I’m In it. Помни, я в деле. I saw the In train. Я увидел прибывающий поезд....
- Упражнения на вопросительные слова (с ответами) 1. Подберите к каждому вопросительному слову подходящий ответ. What? a. Last summer Why? b. George When? c. He is 18. Where? d. $ 16.99 Which? e. Because I don’t have a car. How? f. Once a month. How much? g. In Sochi. How old? h. The green one. How often? i. A cup of coffee. […]...
- Мини-диалоги для детей Диалог 1 Hello. My name is Betty. How are you? Hello, Betty. I’m Mary and I’m fine. Where are you from, Mary? I’m from France. And you? I’m from China. How old are you? I’m five and how old are you? I’m 7. I go to school. Can you read and write, Mary? No, I’m […]...
- Перевод слова your Your – ваш, твой Перевод слова Take your choice – выбирайте man of your inches – человек вашего роста for your information – чтобы вы знали you had your innings – ваше время прошло Is that Your bag? Это ваша сумка? You cannot alter Your nature. Свою природу не изменишь. What is Your new house […]...
- Перевод слова darling Darling – дорогой, любимый Перевод слова My darling son – мой любимый сын darling of fortune – баловень судьбы my darling – любимая You are such a Darling, John. Ты просто прелесть, Джон. What a Darling little house! Какой милый домик! Don’t worry, Darling, Daddy’s here. Не волнуйся, дорогая, папа здесь....
- Фразовый глагол bring out – перевод и значение, пример использования Фразовый глагол: bring out Перевод: подчеркивать, акцентировать, ставить ударение Пример: Your new shirt brings out the color of your eyes. Твоя новая рубашка подчеркивает цвет твоих глаз....
- Пословица / поговорка to each his own – перевод и значение, пример использования Пословица / поговорка: to each his own Перевод: каждому свое, о вкусах не спорят Пример: I’d never pick that color, but to each his own. Я бы никогда не выбрал этот цвет, но каждому свое....
- A guy with bright blue, green and orange color hair A guy with bright blue, green and orange color hair was standing at a bus stop. Few moments later an elderly man stood near him and kept staring at him hard. Annoyed by the stares the guy asked him, “Wotz up oldie! Never done something wild?” To this the old man replied, “Yeah, I f*cked […]...
- Перевод сленгового выражения knock someone’s socks off, значение и пример использования Сленговое выражение: knock someone’s socks off Перевод: поразить, привести в восторг; заставить обалдеть Пример: The magazine is beautiful and combines color and unusual design in a way that knocks your socks off. Этот журнал очень красивый и он сочетает в себе цвет и необычный дизайн таким способом, вы просто обалдеете....
- Перевод слова unity Unity – единство, единение Перевод слова The picture lacks unity – картине недостает единства national unity – национальное единство to achieve about unity – достигнуть единства In Unity there is strength. В единстве сила. His essays often lack Unity. Его эссе часто не хватает цельности. Science weaves phenomena into Unity. Наука объединяет явления в одно […]...
- Перевод слова what What – что, какой, сколько Перевод слова Not to know what from which – не соображать, что к чему in what place soever – где бы то ни было cost what it may – чего бы это ни стоило What did you say? Что вы сказали? What is he? Кто он по профессии? I don’t […]...
- Значение идиомы show one’s colors [show one’s colors] {v. phr.} 1. To show what you are really like. We thought Toby was timid, but he showed his colors when he rescuedthe ponies from the burning barn. 2. To make known what you think orplan to do. Mr. Ryder is afraid that he will lose the election ifhe shows his colors […]...
- Перевод слова purple Purple – пурпурный цвет, фиолетовый, лиловый Перевод слова Purple sunset – багряный закат to turn purple with rage – побагроветь от ярости purple brown – темно-пурпуровый цвет Its colour is dark red, verging into Purple. Его цвет темно-красный, переходящий в багровый. The sun tinted the clouds with red and Purple. Солнце окрасило облака в красные […]...
- Перевод идиомы with flying colors, значение выражения и пример использования Идиома: with flying colors Перевод: с большим успехом, с блеском Пример: I was able to pass my final exams with flying colors. Я смог сдать последние экзамены с блеском....
- Перевод слова July July – Июль Перевод слова In July – в июле July days – июльские дни on the morning of July 20 – утром 20-го июля end july – конца июля July is my favorite month. Июль – это мой любимый месяц. The bill matures on the 5th July. Срок платежа по векселю наступает 5 июля. […]...
- Перевод идиомы You got me there., значение выражения и пример использования Идиома: You got me there. Идиома: You got me there. разг. Перевод: я не знаю ответа на твой вопрос Пример: You got me there. What do you think the answer is? Я без понятия. И как ты думаешь, какой ответ правильный?...
- Перевод слова bunch Bunch – пучок, пачка, связка Перевод слова A bunch of flowers – букетик цветов a bunch of grapes – гроздь винограда a bunch of keys – связка ключей I’ll send her a Bunch of flowers. Я пошлю ей букет цветов. The children Bunched together in small groups. Дети разбиты на небольшие группы. He is the […]...
- Перевод слова colour Colour – цвет, краска Перевод слова Colour array – цветовая гамма to mix colours – смешивать краски to lose colour – побледнеть How long have you been Colouring? Вы давно красите волосы? This Colour will stand. Эта краска не слиняет. Do you like this Colour? Вам нравится этот цвет? Примеры из жизни В индустрии красоты […]...
- Перевод идиомы in hopes of something, значение выражения и пример использования Идиома: in hopes of something Перевод: в надежде на что-либо, надеясь на что-либо Пример: I wrote the entrance exam in hopes of entering my favorite university. Я сдал вступительный экзамен, надеясь поступить в свой любимый университет....