Перевод сленгового выражения windbag, значение и пример использования

Сленговое выражение: windbag

Перевод: болтун, трепло; кто-либо, кто много говорит ни о чем

Пример:

Joe’s speech was over an hour long at the meeting. His co-workers think he’s a windbag.
Речь Джо на собрании длилась больше часа. Его сослуживцы считают, что он просто пустозвон.



Topic life country.
Westminster abbey транскрипция.


Перевод сленгового выражения windbag, значение и пример использования