Перевод сленгового выражения big house, значение и пример использования

Сленговое выражение: big house

Перевод: кто-либо, кто пьет много виски; пьяница

Синоним: lush

Пример:

Tom is quite a boozehound – he has half a bottle of Johnnie Walker Red for lunch!
Том тот еще пьянчужка – на обед он выпил пол бутылки виски Джонни Уокер Ред!


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 оценок, среднее: 5.00 из 5)

Перевод сленгового выражения big house, значение и пример использования