Сленговое выражение: has-been
Перевод: кто-либо, кто больше не популярен, не известен, не знаменит
Синоним: washed-up
Пример:
Craig used to sing with the Back Street Boys, but now he’s a has-been serving fries at the mall.
Раньше Крег пел в группе Бэк Стрит Бойз, но он больше не знаменит, и сейчас он разносит картофель фри в торговом центре.
The club was filled with has-beens and losers.
Этот клуб был полон всяких неудачников и людей, чья известность давно минула.
Топик season.
My best friend по английскому языку.
Related topics:
- Перевод сленгового выражения guts, значение и пример использованияСленговое выражение: guts Сленговое выражение: guts груб. Перевод: смелость, храбрость, мужество Синоним: balls Пример: Jim had real guts to fight a man twice as big as himself. Джим был очень смел, и он сразился с человеком, дважды больше его самого....
- Перевод сленгового выражения knock, значение и пример использованияСленговое выражение: knock Сленговое выражение: knock груб. Перевод: плохо отзываться, говорить о ком-либо; критиковать кого-либо Синоним: badmouth Пример: Don’t knock it until you’ve tried it. Не отзывайся об этом плохо, пока сам не попробуешь....
- Перевод сленгового выражения hit on someone, значение и пример использованияСленговое выражение: hit on someone Перевод: пытаться соблазнить кого-либо, флиртовать с кем-либо, «клеиться» к кому-либо Синоним: put the moves on Пример: Bob was hitting on me last night. Прошлым вечером Боб пытался ко мне подкатить....
- Перевод сленгового выражения ghetto blaster, значение и пример использованияСленговое выражение: ghetto blaster Сленговое выражение: ghetto blaster груб. Перевод: большой, очень громкий, портативный магнитофон Синоним: ghetto box Пример: My street is never quiet at night — too many kids with ghetto blasters. Моя улица по ночам никогда не бывает тихой — слишком много детей с портативными магнитофонами....
- Перевод сленгового выражения phat, значение и пример использованияСленговое выражение: phat Сленговое выражение: phat груб. Перевод: отличный, прикольный, великолепный Синоним: bomb; cool Пример: That skateboard is so phat. It’s the best I’ve ever seen! Этот скейтборд такой прикольный. Он самый лучший, какой я когда-либо видел. Примечание: афроамериканский сленг...
- Перевод сленгового выражения asshole, значение и пример использованияСленговое выражение: asshole Сленговое выражение: asshole груб. Перевод: кто-либо, кто ведет себя напыщенно, показушно; осел, придурок, идиот Синоним: arsehole (BrE) Пример: What the hell are you doing, you asshole? Какого черта ты делаешь, дибил?...
- Перевод сленгового выражения bollocks, значение и пример использованияСленговое выражение: bollocks Сленговое выражение: bollocks Груб. Перевод: чушь, чепуха, ерунда, вранье Синоним: bullshit Пример: What a load of bollocks! Это полный бред!...
- Перевод сленгового выражения axe, значение и пример использованияСленговое выражение: axe Сленговое выражение: axe груб. Перевод: уволить; выгнать с работы Синоним: downsize; get fired; pink slip Пример: My old company axed me after they found out I had been sleeping on the job. В старой компании меня уволили, когда они узнали, что я спал на работе....
- Перевод сленгового выражения score, значение и пример использованияСленговое выражение: score Сленговое выражение: score груб. Перевод: успешно получить, добиться чего-либо (часто употребляется по отношению к сексу, или наркотикам); получить что-либо очень желаемое Синоним: get laid Пример: I scored a bag of marijuana from my friend Peter. Я достал пакет марихуаны у своего друга Питера. I’m meeting a beautiful woman for drinks after work ... Читать далее...
- Перевод сленгового выражения john, значение и пример использованияСленговое выражение: john Сленговое выражение: john груб. Перевод: уборочная, туалет, унитаз Синоним: can Пример: I need to go to the john. Мне нужно сходить в толчок....
- Перевод сленгового выражения sing, значение и пример использованияСленговое выражение: sing Перевод: дать показания, расколоться, «запеть» Пример: If he gets arrested, he’s going to sing like a canary. Если его арестуют, он запоет как канарейка....
- Перевод сленгового выражения bang, значение и пример использованияСленговое выражение: bang Сленговое выражение: bang груб. Перевод: заниматься сексом Синоним: nail; bone; fuck; screw Пример: I banged that girl I took home from the bar last night! Я переспал с той девушкой, которую я вчера после бара отвез к себе домой....
- Перевод сленгового выражения have a crush on, значение и пример использованияСленговое выражение: have a crush on Перевод: быть неравнодушным к кому-либо, неровно дышать к кому-либо Синоним: have the hots for Пример: John has a crush on the new girl in our class. Джону нравится новенькая в нашем классе....
- Перевод сленгового выражения twat, значение и пример использованияСленговое выражение: twat Сленговое выражение: twat Груб. Перевод: идиот, придурок, неприятный человек Синоним: wanker (BrE) Пример: Get out, you twat! Убирайся отсюда, подонок!...
- Перевод сленгового выражения square, значение и пример использованияСленговое выражение: square Сленговое выражение: square груб. Перевод: скучный, неинтересный человек; кто-либо, кто не в курсе последних новинок, последней моды Синоним: vanilla Пример: Michael is such a square — I’ve never met anyone so boring. Майкл такой зануда, я никогда не встречал такого неинтересного человека. You know the dance club has lost its edge when ... Читать далее...
- Перевод сленгового выражения bump off, значение и пример использованияСленговое выражение: bump off Сленговое выражение: bump off груб. Перевод: убить, совершить убийство Синоним: rub out Пример: Igor got bumped off last week. The police have no clue who did it. На прошлой неделе Игора убили. Полиция не имеет ни малейшего понятия, кто это сделал. Примечание: происходит из сленга гангстеров 1920-х годов...
- Перевод сленгового выражения dump, значение и пример использованияСленговое выражение: dump Сленговое выражение: dump груб. Перевод: неприятное, скверное местечко; отвратительное место для жизни, «дыра» Синоним: armpit Пример: My apartment is such a dump. I really should move. Моя квартира — такая дыра. Мне на самом деле стоит переехать....
- Перевод сленгового выражения bugger, значение и пример использованияСленговое выражение: bugger Сленговое выражение: bugger Перевод: кто-либо, вызывающий презрение, неприязнь; обычно используется по отношению к кому-либо, кто досаждает, надоедает Пример: Back off, you, bugger. Отвали, не приставай ко мне....
- Перевод сленгового выражения wuss, значение и пример использованияСленговое выражение: wuss Сленговое выражение: wuss груб. Перевод: трус; слабый, робкий, застенчивый человек Синоним: wimp; sissy Пример: Don’t be a wuss, Stephan. It’s just a little spider! Не будь трусом, Стефан. Это всего лишь паук! You’re afraid of the dark? What are you, some kind of wuss? Ты боишься темноты? Ты что, трус?...
- Перевод сленгового выражения go with the flow, значение и пример использованияСленговое выражение: go with the flow Перевод: принимать что-либо таким, каким есть; не сопротивляться чему-либо, что происходит само собой Синоним: roll with it Пример: I’m just gonna go with flow and see what happens. Я просто не буду сопротивляться тому, что происходит, и посмотрю, что из этого выйдет....
- Перевод сленгового выражения blow chunks, значение и пример использованияСленговое выражение: blow chunks Сленговое выражение: blow chunks груб. Перевод: блевать, рвать; тошнить Синоним: puke; spew Пример: I feel really sick — I could blow chunks right here! Меня очень тошнит, меня может вырвать прямо здесь....
- Перевод сленгового выражения lame, значение и пример использованияСленговое выражение: lame Перевод: скучный, надоедливый; плохой, низкосортный Синоним: sad Пример: That’s the lamest excuse I’ve ever heard. Это самое жалкое оправдание, которое я когда-либо слышал. The movie was lame. Фильм был не очень хороший....
- Перевод сленгового выражения big house, значение и пример использованияСленговое выражение: big house Перевод: кто-либо, кто пьет много виски; пьяница Синоним: lush Пример: Tom is quite a boozehound — he has half a bottle of Johnnie Walker Red for lunch! Том тот еще пьянчужка — на обед он выпил пол бутылки виски Джонни Уокер Ред!...
- Перевод сленгового выражения creep, значение и пример использованияСленговое выражение: creep Сленговое выражение: creep груб. Перевод: странный, подозрительный, вызывающий беспокойство человек; раздражающий человек Синоним: jerk Пример: Some creep was bothering me last night at the party. Вчера какой-то тип приставал ко мне на вечеринке. I hate it when my little brother follows us around. He’s such a creep! Я терпеть не могу, когда ... Читать далее...
- Перевод сленгового выражения d’oh, значение и пример использованияСленговое выражение: d’oh Перевод: восклицание, которое обычно следует после того, когда кто-либо осознает, что сделал что-либо глупое, неразумное; читается как [ ‘dəu ] Синоним: whoops [ ‘ups ] Пример: Two plus two is five. D’oh! I mean four! Два плюс два — пять. Блин! То есть четыре! Call 9-1-1! What’s the number? D’oh! Позвоните в ... Читать далее...
- Перевод сленгового выражения hate someone’s guts, значение и пример использованияСленговое выражение: hate someone’s guts Перевод: сильно ненавидеть, нелюбить кого-либо Синоним: hate someone with a passion Пример: I really hate his guts. Я его просто терпеть не могу....
- Перевод сленгового выражения kooky, значение и пример использованияСленговое выражение: kooky Перевод: сумасшедший, психически неустойчивый Синоним: zany; nutty Пример: I realized Peter was a little bit kooky when I saw him running naked down the street. Я понял, что Питер немного неуравновешенный, когда увидел, как он бежит голый по улице. Примечание: происходит от слова Cuckoo, означающего «сумасшедший»...
- Перевод сленгового выражения nerd, значение и пример использованияСленговое выражение: nerd Перевод: чересчур заумный человек с плохими навыками общения; кто-либо, кто не пользуется популярностью, успехом у других людей Синоним: dork; dweeb; loser Пример: I like Stephan, even though he is a bit of a nerd. Мне нравится Стивен, хоть он и немного ботаник....
- Перевод сленгового выражения airhead, значение и пример использованияСленговое выражение: airhead Сленговое выражение: airhead груб. Перевод: не очень умный, глупый человек Синоним: ditz Пример: Susan and Jim are such airheads — they love sports but they are failing all of their classes at school. Сьюзан и Джим такие глупцы, они обожают спорт, но они проваливают все свои занятия в школе. I woudn’t ask ... Читать далее...
- Перевод сленгового выражения behind bars, значение и пример использованияСленговое выражение: behind bars Сленговое выражение: behind bars груб. Перевод: за решеткой, в тюрьме, в заточении Синоним: up the river; in the slammer; under glass Пример: My brother Charlie tried to rob a bank, but the cops caught him and now he’s behind bars. Мой брат Чарли пытался ограбить банк, но полицейские поймали его, и ... Читать далее...
- Перевод сленгового выражения haywire, значение и пример использованияСленговое выражение: haywire Сленговое выражение: haywire груб. Перевод: сломанный; в хаотическом состоянии; неработающий, нефункционирующий Синоним: bonkers Пример: My CD player goes haywire every time my neighbor uses his cordless phone. Мой CD-плеер выходит из строя каждый раз, как мой сосед пользуется своим беспроводным телефоном. The plane’s engine was haywire so we had to drive to ... Читать далее...
- Перевод сленгового выражения puke, значение и пример использованияСленговое выражение: puke Перевод: вырвать, стошнить Синоним: hurl Пример: He puked all over my shoes. Его стошнило на мои туфли....
- Перевод сленгового выражения hot, значение и пример использованияСленговое выражение: hot Перевод: привлекательный, симпатичный Синоним: smoking; blaze Пример: Man, that girl was hot! Слушай, та девушка была симпотной!...
- Перевод сленгового выражения rookie, значение и пример использованияСленговое выражение: rookie Перевод: новичок; кто-либо, кто только начинает работать, осваивать какую-либо профессию, область знаний Синоним: newbie; greenhorn Пример: The older players taught the rookie how to play the game. Старые игроки научили новичка правилам игры. It’s not easy being a rookie police officer. Нелегко быть начинающим офицером полиции....
- Перевод сленгового выражения chicken, значение и пример использованияСленговое выражение: chicken Перевод: трус; кто-либо, кто не готов или боится рисковать; человек, которому не хватает самоуверенности Синоним: yellow Пример: Don’t be a chicken — go introduce yourself to the professor. Не будь трусом — иди представься профессору. Come on, you chicken. Just try one of my homemade cookies. Ну же, не бойся, попробуй мое ... Читать далее...
- Перевод сленгового выражения sugar daddy, значение и пример использованияСленговое выражение: sugar daddy Сленговое выражение: sugar daddy груб. Перевод: мужчина (или женщина), который дает, дарит женщине (или мужчине) дорогие подарки, деньги, и т. п., такие мужчина и женщина обычно состоят в романтических отношениях Синоним: sugar mama Пример: My sugar daddy bought me a new car! Мой любимый купил мне новую машину!...
- Перевод сленгового выражения freak, значение и пример использованияСленговое выражение: freak Сленговое выражение: freak груб. Перевод: необщительный человек, изгнанник; странный, подозрительный человек Синоним: weirdo Пример: Stephan has no friends and spends all his time in the basement. What a freak! У Стивена совсем нет друзей, и он проводит все свое время в подвале. Прямо как отброс общества! The protest rally was filled with ... Читать далее...
- Перевод сленгового выражения baked, значение и пример использованияСленговое выражение: baked Сленговое выражение: baked груб. Перевод: опьяненный, особенно после курения марихуаны; в подвешенном состоянии, из-за употребления наркотиков Синоним: stoned Пример: I think Mary Jane was pretty baked last night — her eyes were bright red, and she sat in front of the television for six hours straight without moving. Мне кажется, вчера вечерок ... Читать далее...
- Перевод сленгового выражения doctor, значение и пример использованияСленговое выражение: doctor Перевод: искажать, подделывать что-либо; вредить, портить Синоним: monkey around Пример: He doctored the video game, so that he won every time. Он что-то сделал с этой видеоигрой, так, что теперь он выигрывает каждый раз. You want to know why your VCR doesn’t work? Ernie doctored it. Ты хочешь знать, почему не работает ... Читать далее...
- Перевод сленгового выражения pot, значение и пример использованияСленговое выражение: pot Перевод: марихуана; травка Синоним: grass; weed; herb; chronic Пример: Let’s buy some pot and smoke it in my room. Давай купим марихуаны и покурим у меня в комнате....
Перевод сленгового выражения has-been, значение и пример использования