Перевод сленгового выражения hard as nails, значение и пример использования

Сленговое выражение: hard as nails

Перевод: очень крепкий, стойкий, выносливый; недружелюбный, неприветливый, нерадушный

Пример:

You have to be hard as nails to play professional football.
Чтобы профессионально играть в футбол, нужно быть очень выносливым.

Rumsfeld is hard as nails – I’ve never even seen him smile.
Румсфелд очень неприветлив, я ни разу не видел, чтобы улыбнулся.


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 оценок, среднее: 5.00 из 5)

Перевод сленгового выражения hard as nails, значение и пример использования