Сленговое выражение: eh
Перевод: междометие, использующееся в конце предложения или речи; всегда произносится с вопросительной интонацией; используется, чтобы подчеркнуть только что сказанное и получить от слушающего ответ, подтверждение, согласие, и т. п.; соответсвует русским междометиям «А?», «Ага?», «Ну (как)?», и др.; читается как [ ‘ei ]
Пример:
That was cool eh?
Это было прикольно, да ведь?
It’s hot outside, eh?
На улице жарко, а?
Письмо по английскому языку на тему карманные деньги.
Текст по английскому leisure time.
Related topics:
- Перевод сленгового выражения bugger, значение и пример использованияСленговое выражение: bugger Сленговое выражение: bugger Перевод: кто-либо, вызывающий презрение, неприязнь; обычно используется по отношению к кому-либо, кто досаждает, надоедает Пример: Back off, you, bugger. Отвали, не приставай ко мне....
- Перевод сленгового выражения rug rat, значение и пример использованияСленговое выражение: rug rat Сленговое выражение: rug rat груб. Перевод: маленький ребенок, карапуз; ребенок, только начинающий ходить Пример: I’ve got three rug rats at home, ages 2,3 and 5. У меня дома три ребенка, им 2, 3 и 5 лет....
- Перевод сленгового выражения ride shotgun, значение и пример использованияСленговое выражение: ride shotgun Сленговое выражение: ride shotgun груб. Перевод: сидеть на переднем пассажирском сиденье автомобиля Пример: Whenever we take a trip in Billy’s pickup, Sally always rides shotgun. Когда мы едем в пикапе Билли, Сэлли всегда сидит спереди....
- Перевод сленгового выражения mug, значение и пример использованияСленговое выражение: mug Сленговое выражение: mug груб. Перевод: лицо, «рожа» Пример: Get your ugly mug out of my house, now! Сейчас же убирайся из моего дома!...
- Перевод сленгового выражения get some, значение и пример использованияСленговое выражение: get some Сленговое выражение: get some груб. Перевод: заняться сексом Пример: I got some from that girl last night. Вчера вечером я переспал с этой девушкой....
- Перевод сленгового выражения slag, значение и пример использованияСленговое выражение: slag Сленговое выражение: slag Перевод: проститутка, развратница Пример: Everybody knows that this girl is a slag. Все знают, что эта девушка — легкого поведения....
- Перевод сленгового выражения eat, значение и пример использованияСленговое выражение: eat Сленговое выражение: eat груб. Перевод: 1. беспокоить, волновать; 2. поверить в ложь Пример: What’s eating you? Что тебя беспокоит? My parents totally ate it. Мои родители поверили во всю эту чушь....
- Перевод сленгового выражения piss off, значение и пример использованияСленговое выражение: piss off Сленговое выражение: piss off Груб. Перевод: уходить, убираться, проваливать Пример: Piss off and stop bothering me! Проваливай, хватит мне мешать!...
- Перевод сленгового выражения pillock, значение и пример использованияСленговое выражение: pillock Сленговое выражение: pillock Перевод: глупый или раздражающий человек Пример: You look a pillock in that costume, take it off. В этом костюме ты выглядишь, как дурачок, сними его....
- Перевод сленгового выражения VIP, значение и пример использованияСленговое выражение: VIP Перевод: особа важная персона; фраза, используемая по отношению к влиятельным людям в бизнесе, политике, спорте и в сфере развлечений; произносится как [‘vi ‘ai ‘pi] Синоним: big shot Пример: The cameras started flashing as soon as the VIPs arrived. Как только прибыли ВИП-персоны, сразу начали щелкать фотоаппараты. This is a VIP parking zone. ... Читать далее...
- Перевод сленгового выражения bollocks, значение и пример использованияСленговое выражение: bollocks Сленговое выражение: bollocks Груб. Перевод: чушь, чепуха, ерунда, вранье Синоним: bullshit Пример: What a load of bollocks! Это полный бред!...
- Перевод сленгового выражения bloke, значение и пример использованияСленговое выражение: bloke Сленговое выражение: bloke Перевод: парень, малый Пример: There’s some bloke asking for you. Тебя тут спрашивает какой-то малый....
- Перевод сленгового выражения yuck / yuk, значение и пример использованияСленговое выражение: yuck / yuk Перевод: выражение для обозначения сильного отвращения, презрения, неприязни, примерно соответствует русским выражениям «Фу!», «Бе!» Пример: «What you just did was disgusting. Yuck!» То, что ты только что сделал, было отвратительно. Фу!...
- Перевод сленгового выражения gab, значение и пример использованияСленговое выражение: gab Сленговое выражение: gab груб. Перевод: болтать, разговаривать, «трещать» Пример: Amy likes to gab on the phone with her best friend. Эми нравится трещать по телефону со своей лучшей подругой....
- Перевод сленгового выражения fam, значение и пример использованияСленговое выражение: fam Сленговое выражение: fam груб. Перевод: семья Пример: I’m spending next weekend with the fam. Следующие выходные я проведу с семьей. Примечание: сокращение от слова Family — «семья»...
- Перевод сленгового выражения take off, значение и пример использованияСленговое выражение: take off Сленговое выражение: take off груб. Перевод: уйти, уехать, уходить Пример: We have to take off. See you soon! Нам нужно уходить. До скорого!...
- Перевод сленгового выражения knock (up), значение и пример использованияСленговое выражение: knock (up) Сленговое выражение: knock (up) груб. Перевод: сделать беременной Пример: He knocked her up. Она забеременела от него....
- Перевод сленгового выражения axe, значение и пример использованияСленговое выражение: axe Сленговое выражение: axe груб. Перевод: уволить; выгнать с работы Синоним: downsize; get fired; pink slip Пример: My old company axed me after they found out I had been sleeping on the job. В старой компании меня уволили, когда они узнали, что я спал на работе....
- Перевод сленгового выражения rock, значение и пример использованияСленговое выражение: rock Сленговое выражение: rock груб. Перевод: быть отличным, превосходным, суперским, потрясным Пример: This chocolate cake rocks! Этот шоколадный торт просто шикарен!...
- Перевод сленгового выражения hunk, значение и пример использованияСленговое выражение: hunk Сленговое выражение: hunk груб. Перевод: красивый мужчина, «самец» Пример: Sue thinks that Tom Cruise is a hunk. Сью считает, что Том Круз просто красавец....
- Перевод сленгового выражения hurl, значение и пример использованияСленговое выражение: hurl Сленговое выражение: hurl груб. Перевод: рвать, тошнить Пример: She drank too much and I think she’s going to hurl. Она слишком много выпила, и, мне кажется, ее сейчас стошнит....
- Перевод сленгового выражения knocked up, значение и пример использованияСленговое выражение: knocked up Сленговое выражение: knocked up груб. Перевод: забеременеть, «залететь»; быть беременной Пример: She got knocked up by her boyfriend. Она забеременела от своего молодого человека....
- Перевод сленгового выражения hooker, значение и пример использованияСленговое выражение: hooker Сленговое выражение: hooker груб. Перевод: проститутка Пример: He spent the night with a hooker in Las Vegas. В Лас-Вегасе он провел ночь с проституткой....
- Перевод сленгового выражения dirty, значение и пример использованияСленговое выражение: dirty Сленговое выражение: dirty груб. Перевод: чересчур открыто сексуальный, непристойный Пример: Those lyrics are really dirty. Слова этой песни очень непристойные....
- Перевод сленгового выражения gaydar, значение и пример использованияСленговое выражение: gaydar Сленговое выражение: gaydar груб. Перевод: умение отличить гомосекусуалиста от гетеросексуалиста Пример: My gaydar was a little off. I was sure he was straight. Что-то мое чутье тогда не сработало. Я был уверен, что он натурал....
- Перевод сленгового выражения joint, значение и пример использованияСленговое выражение: joint Сленговое выражение: joint груб. Перевод: «косячок»; сделанная вручную сигарета из травки, марихуаны Пример: Pass the joint over here. Передавай косяк сюда...
- Перевод сленгового выражения Get lost!, значение и пример использованияСленговое выражение: Get lost! Сленговое выражение: Get lost! груб. Перевод: Свали! Отвали! Отстань! Пошел вон! Пример: I’m so angry with you. Now get lost! Я так на тебя зол! Проваливай!...
- Перевод сленгового выражения plastered, значение и пример использованияСленговое выражение: plastered Сленговое выражение: plastered груб. Перевод: очень пьяный, «бухой» Пример: I got plastered last night. Вчера вечером я набухался....
- Перевод сленгового выражения john, значение и пример использованияСленговое выражение: john Сленговое выражение: john груб. Перевод: уборочная, туалет, унитаз Синоним: can Пример: I need to go to the john. Мне нужно сходить в толчок....
- Перевод сленгового выражения bozo, значение и пример использованияСленговое выражение: bozo Сленговое выражение: bozo груб. Перевод: субъект, «тип» Пример: What’s this bozo doing in my house? Что этот тип делает в моем доме?...
- Перевод сленгового выражения psycho, значение и пример использованияСленговое выражение: psycho Сленговое выражение: psycho груб. Перевод: псих, ненормальный, сумасшедший, больной на голову Пример: You should stay away from him. He’s a bit of a psycho. Тебе не стоит с ним связываться. У него не совсем в порядке с головой....
- Перевод сленгового выражения bender, значение и пример использованияСленговое выражение: bender Сленговое выражение: bender груб. Перевод: долгий запой; напряженный период времени Пример: After losing my job, I was so depressed that I went on a three day bender. После того, как я потерял работу, я был так подавлен, что я запил на три дня....
- Перевод сленгового выражения twat, значение и пример использованияСленговое выражение: twat Сленговое выражение: twat Груб. Перевод: идиот, придурок, неприятный человек Синоним: wanker (BrE) Пример: Get out, you twat! Убирайся отсюда, подонок!...
- Перевод сленгового выражения have a prayer, значение и пример использованияСленговое выражение: have a prayer Перевод: иметь шанс на то, чтобы что-нибудь случилось; суметь сделать что-либо (часто используется в отрицательном значении) Пример: Eric doesn’t have a prayer of passing the math exam today. У Эрика нет ни малейшего шанса сдать сегодня экзамен по математике. Do the Red Sox have a prayer of winning the World ... Читать далее...
- Перевод сленгового выражения guts, значение и пример использованияСленговое выражение: guts Сленговое выражение: guts груб. Перевод: смелость, храбрость, мужество Синоним: balls Пример: Jim had real guts to fight a man twice as big as himself. Джим был очень смел, и он сразился с человеком, дважды больше его самого....
- Перевод сленгового выражения jock, значение и пример использованияСленговое выражение: jock Перевод: спортсмен, в особенности мужского пола; обычно используется, чтобы описать кого-либо, кому хорошо даются физические упражнения, но не даются умственные Пример: Kenny is a real jock — he plays football, baseball, basketball and hockey! Кенни — настоящий спортсмен, он играет в футбол, бейсбол, баскетбол и хоккей....
- Перевод сленгового выражения ass, значение и пример использованияСленговое выражение: ass Сленговое выражение: ass груб. Перевод: 1. в качестве наречия используется после прилагательных (обычно разделяется от них дефисом) для обозначения чрезмерности, крайности, и означает «очень», «сильно», «чрезвычайно», и т. д. (особенно популярны с этим наречием такие выражения, как Badass, Hardass, Kickass, Dumbass, и др.); 2. что-либо неприятное; 3. осел, придурок; 4. задница, жопа ... Читать далее...
- Перевод сленгового выражения mula, значение и пример использованияСленговое выражение: mula Сленговое выражение: mula груб. Перевод: деньги, «бабло» Пример: I took a lot of mula to the casino but when I returned, I didn’t have as much! С собой в казино я взял кучу денег, но когда вернулся из него, у меня их было уже совсем мало!...
- Перевод сленгового выражения bang, значение и пример использованияСленговое выражение: bang Сленговое выражение: bang груб. Перевод: заниматься сексом Синоним: nail; bone; fuck; screw Пример: I banged that girl I took home from the bar last night! Я переспал с той девушкой, которую я вчера после бара отвез к себе домой....
- Перевод сленгового выражения bullshit a bullshitter / shit a shitter, значение и пример использованияСленговое выражение: bullshit a bullshitter / shit a shitter Сленговое выражение: bullshit a bullshitter / shit a shitter груб. Перевод: обманывать обманщика, лгать лжецу, врать вруну, и т. п.; обычно используется в отрицательных повелительных предложениях, например «Don’t bullshit a bullshitter», «Never bullshit a bullshitter», «You can’t bullshit a bullshitter», «Don’t try to bullshit a bullshitter», ... Читать далее...
Перевод сленгового выражения eh, значение и пример использования