Перевод сленгового выражения bump off, значение и пример использования

Сленговое выражение: bump off

Сленговое выражение: bump off груб.

Перевод: убить, совершить убийство

Синоним: rub out

Пример:

Igor got bumped off last week. The police have no clue who did it.
На прошлой неделе Игора убили. Полиция не имеет ни малейшего понятия, кто это сделал.

Примечание: происходит из сленга гангстеров 1920-х годов


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 оценок, среднее: 5.00 из 5)

Перевод сленгового выражения bump off, значение и пример использования