Перевод идиомы when push comes to shove / if push comes to shove, значение выражения и пример использования

Идиома: when push comes to shove / if push comes to shove

Перевод: когда ситуация, положение ухудшится; когда до чего-либо дойдет дело

Пример:

When push comes to shove my friend’s daughter is always able to find a job.
Когда дела идут не ладно, дочери моего друга всегда удается найти работу.



Internet in our life.
Письмо другу на английском о каникулах.


Перевод идиомы when push comes to shove / if push comes to shove, значение выражения и пример использования