Перевод идиомы stick out like a sore thumb, значение выражения и пример использования

Идиома: stick out like a sore thumb

Перевод: выделяться, бросаться в глаза, быть видимым за версту

Пример:

The woman sticks out like a sore thumb when she wears her red hat.
Эта женщина видна за версту, когда она носит свою красную шляпу.


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 оценок, среднее: 5.00 из 5)

Перевод идиомы stick out like a sore thumb, значение выражения и пример использования