Перевод идиомы out on a limb, значение выражения и пример использования

Идиома: out on a limb

Перевод: в трудном, опасном, уязвимом положении, под угрозой (обычно в результате занятой позиции или открыто высказанного мнения)

Пример:

The man went out on a limb and offered his brother the job.
Мужчина поставил себя в уязвимое положение, и предложил своему брату работу.

I went out on a limb and said that you would donate $1000.
Я поставил себя в трудное положение и сказал, что ты пожертвуешь 1 000 долларов.



My future career текст.
Диалог на английском как провел каникулы.


Перевод идиомы out on a limb, значение выражения и пример использования