Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Перевод идиомы drop the subject, значение выражения и пример использования
Перевод идиомы drop the subject, значение выражения и пример использования
Идиома: drop the subject
Перевод: перестать говорить о чем-либо
Пример:
My friend was getting angry while we were talking about money so I decided to drop the subject.
Мой друг начинал раздражаться, когда мы говорили о деньгах, так что я решил оставить эту тему.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Перевод идиомы change the subject, значение выражения и пример использования Идиома: change the subject Перевод: сменить тему разговора Пример: I tried to change the subject when my friend began to talk about the money that I owed him. Я попытался поменять тему разговора, когда мой друг начал говорить о деньгах, которые я ему задолжал....
- Перевод идиомы a drop in the ocean / a drop in the bucket, значение выражения и пример использования Идиома: a drop in the ocean / a drop in the bucket Перевод: капля в море; маленькое, незначительное количество, размер, особенно по сравнению с тем, что необходимо Пример: The money that my friend repaid me was a drop in the bucket compared to what he owes me. Те деньги, которые мой друг мне вернул, как […]...
- Перевод идиомы at the drop of a hat, значение выражения и пример использования Идиома: at the drop of a hat Перевод: сразу же, немедленно и без давления Пример: My friend will always help me at the drop of a hat. Мой друг всегда поможет мне, по первой просьбе и без упрашиваний....
- Перевод сленгового выражения drop dead, значение и пример использования Сленговое выражение: drop dead Перевод: уходить, проваливать, убираться (часто в повелительной форме) Пример: I told my brother to drop dead when he came into my room and now he is angry at me. Я велел брату убираться, когда он зашел в мою комнату, и теперь он зол на меня....
- Перевод идиомы drop the other shoe, значение выражения и пример использования Идиома: drop the other shoe Перевод: завершить начатое, доделать оставшуюся часть работы Пример: Johnny has just failed three classes in school. We expect him to drop the other shoe and quit altogether any day now. Джонни недавно провалил три предмета в школе. Мы считает, что он пойдет дальше, и в ближайшие дни бросит школу совсем....
- Перевод идиомы drop the ball, значение выражения и пример использования Идиома: drop the ball Перевод: сделать ошибку или промах; неправильно справиться с ситуацией, с положением Пример: The government dropped the ball with its decision to expand the airport runway without consulting the local residents. Правительство сделало промах, когда приняло решение расширить взлетную полосу аэропорта, не спросив местных жителей....
- Фразовый глагол drop over – перевод и значение, пример использования Фразовый глагол: drop over Перевод: невзначай зайти, посетить, навестить Пример: Drop over any time you feel like talking. Приходи, если захочешь поговорить....
- Перевод идиомы drop names, значение выражения и пример использования Идиома: drop names Перевод: упоминать, называть имена известных людей, как если бы говорящий был знаком с ними лично Пример: Nobody likes the girl because she is always dropping names when she meets her friends. Никому не нравится эта девушка, потому что она постоянно хвастается, будто бы знает кучу знаменитостей....
- Перевод идиомы drop a hint, значение выражения и пример использования Идиома: drop a hint Перевод: невзначай намекнуть о чем-либо; дать какой-либо совет; сделать какое-либо предложение Пример: The clerk dropped a hint that he wanted to transfer to the new department. Служащий невзначай упомянул, что хочет переводиться в новое отделение....
- Перевод идиомы That’s about the size of it., значение выражения и пример использования Идиома: That’s about the size of it. Идиома: That’s about the size of it. разг. Перевод: Да, примерно так. Наверное, это так. Скорее всего, ты прав. Пример: “I guess maybe you’re as nervous about talking to me as I am talking to you.” “That’s about the size of it.” Наверное, ты так же нервничаешь, когда […]...
- Перевод идиомы Now you’re talking!, значение выражения и пример использования Идиома: Now you’re talking! Идиома: Now you’re talking! разг. Перевод: Вот это уже другой разговор! Неплохая идея! Пример: “Would you like pizza for dinner?” “Now you’re talking!” Хочешь пиццы на ужин? – Еще как!...
- Фразовый глагол drop off (1) – перевод и значение, пример использования Фразовый глагол: drop off (1) Перевод: довезти до, подбросить, доставить Пример: I’ll drop you off at the bus stop if you like. Если хочешь, я подброшу тебя до автобусной остановки....
- Значение идиомы subject to [subject to] {adj. phr.} 1. Under the government or control of; inthe power of. The English colonies in America were subject to theEnglish king. The principal and the teachers of a school aresubject to the school board. 2. Likely to get or have; liable. John is in rather poor health and is subject to colds. […]...
- Фразовый глагол drop in on – перевод и значение, пример использования Фразовый глагол: drop in on Перевод: зайти, заглянуть (как правило, без предварительной договоренности) Пример: Let’s drop in on Julie since we’re driving by her house. Давай заглянем к Джули, раз уж мы проезжаем рядом с ее домом....
- Значение идиомы at the drop of a hat [at the drop of a hat] {adv. phr.}, {informal} 1. Without waiting; immediately; promptly. If you need a babysitter quickly, call Mary, because she can come at the drop of a hat. Compare: ON THE SPUR OF THE MOMENT. 2. Whenever you have a chance; with very little cause or urging. At the drop of […]...
- Фразовый глагол drop out of – перевод и значение, пример использования Фразовый глагол: drop out of Перевод: бросить учебу Пример: It’s difficult to get a good job if you drop out of high school. Трудно найти хорошую работу, если не закончить обучение в школе....
- Перевод идиомы behind someone’s back, значение выражения и пример использования Идиома: behind someone’s back Перевод: за спиной, тайком Пример: The man is very angry because his friend borrowed his car behind his back. Он очень зол, так как его друг взял его машину без его спроса....
- Фразовый глагол drop in – перевод и значение, пример использования Фразовый глагол: drop in Перевод: зайти, заглянуть (как правило, без предварительной договоренности) Пример: I sometimes drop in to see my grandparents on my way home from school. Иногда я захожу к бабушке с дедушкой по пути домой из школы....
- Перевод идиомы all night long, значение выражения и пример использования Идиома: all night long Перевод: всю ночь, ночь напролет Пример: We could hear the people next door talking all night long. Мы слышали, как соседи говорили всю ночь напролет....
- Перевод идиомы bite one’s tongue, значение выражения и пример использования Идиома: bite one’s tongue Перевод: прикусить язык (сдержаться, чтобы не сказать лишнего) Пример: I always bite my tongue when I am talking with my aunt so that I do not say the wrong thing and make her angry. Я всегда прикусываю язык, когда разговариваю со своей тетей, чтобы не сказать лишнего и не разозлить ее....
- Перевод идиомы know when one is not wanted, значение выражения и пример использования Идиома: know when one is not wanted Перевод: понимать, чувствовать, когда кому-либо не рады Пример: I know when I am not wanted so I decided not to go to the restaurant. Я знаю, когда мне не рады, поэтому я решил не идти в ресторан....
- Значение идиомы let drop [let drop] {v. phr.} 1. To cease to talk about; set aside; forget. This is such an unpleasant subject that I suggest we let it dropfor a few days. 2. To disclose; hint. He unexpectedly let dropthat he was resigning and joining another firm....
- Значение идиомы drop by [drop by] or [stop by] {v.} 1. or [drop around] To make a short or unplanned visit; go on a call or errand; stop at someone’s home. Drop by any time you’re in town. My sister dropped around last night. Don’t forget to stop by at the gas station. Syn.: DROP IN. 2. or [drop […]...
- Перевод слова subject Subject – тема, предмет; покорять, подчинять Перевод слова To subject tribes – покорять племена to subject smb. to one’s will – подчинить кого-л. своей воле to talk on serious subjects – говорить на серьезные темы the subject of a play – сюжет пьесы My favourite Subject is math. Мой любимый предмет – математика. Keep off […]...
- Значение идиомы drop out [drop out] {v.} To stop attending; quit; stop; leave. In the middle of the race, Joe got a blister on his foot and had to drop out. Teenagers who drop out of high school have trouble finding jobs....
- Перевод идиомы leave someone high and dry, значение выражения и пример использования Идиома: leave someone high and dry Перевод: бросить кого-либо в трудную минуту, оставить без помощи Пример: The employees were left high and dry when the company went out of business. Служащие оказались в трудной ситуации без всякой помощи, когда компания вышла из бизнеса....
- Перевод идиомы even so, значение выражения и пример использования Идиома: even so Перевод: однако, несмотря на Пример: My friend always works but even so he has no money saved. Мой друг всегда много работает, но, несмотря на это, он нисколько не скопил....
- Перевод идиомы fly off the handle, значение выражения и пример использования Идиома: fly off the handle Идиома: fly off the handle разг. Перевод: выйти из себя, разозлиться; “слететь с катушек” Пример: My friend flew of the handle when he was the bill for the meal. Мой друг вышел из себя, когда увидел счета за еду....
- Перевод идиомы take someone at his or her word, значение выражения и пример использования Идиома: take someone at his or her word Перевод: поймать кого-либо на слове Пример: I decided to take the woman at her word when she invited me to see her pottery demonstration. Я решил поймать женщину на слове, когда она пригласила меня на показ гончарных изделий....
- Перевод идиомы same to you, значение выражения и пример использования Идиома: same to you Перевод: то же самое относится и к тебе Пример: “The same to you,” the boy said when his friend said that he was stupid. “Ты тоже,” сказал мальчик, когда его друг назвал его глупцом....
- Перевод идиомы pinch pennies, значение выражения и пример использования Идиома: pinch pennies Идиома: pinch pennies разг. Перевод: мелочиться, считать каждую копейку Пример: My friend is pinching pennies in order to save money for his vacation. Мой друг считает каждую копейку, чтобы скопить денег себе на отпуск....
- Значение идиомы drop dead [drop dead] {v.}, {slang} To go away or be quiet; stop bothering someone. – Usually used as a command. “Drop dead!” Bill told his little sister when she kept begging to help him build his model airplane. When Sally bumped into Kate’s desk and spilled ink for the fifth time, Kate told her to drop […]...
- Перевод слова drop Drop – капля, капать; бросать, ронять, падать Перевод слова Drop in the bucket – капля в море to drop the anchor – бросать якорь to drop one’s purse – обронить кошелек I didn’t spill a Drop. Я не пролил ни капли. The apple Dropped to the ground. Яблоко упало на землю. He Dropped his voice. […]...
- Перевод идиомы cause eyebrows to raise, значение выражения и пример использования Идиома: cause eyebrows to raise Перевод: сильно удивить, шокировать кого-либо Пример: I caused eyebrows to raise when I decided not to accept the award from my company. Я всех сильно удивил, когда решил отказаться от премии от моей компании....
- Значение идиомы jaw drop [jaw drop] or [jaw drop a mile] {informal} Mouth fall wide openwith surprise. – Used with a possessive. Tom’s jaw dropped a milewhen he won the prize....
- Перевод идиомы lay it on thick / lay it on with a trowel, значение выражения и пример использования Идиома: lay it on thick / lay it on with a trowel Идиома: lay it on thick / lay it on with a trowel разг. Перевод: чрезмерно хвалить, грубо льстить; преувеличивать Пример: My friend began to lay it on thick when I told him about my new job. Мой друг начал мне сильно льстить, когда […]...
- Перевод идиомы turn the other cheek, значение выражения и пример использования Идиома: turn the other cheek Перевод: подставить другую щеку; не обратить внимания на обиду или выпад; не пытаться поквитаться Пример: The man decided to turn the other cheek when someone tried to start a fight with him in the restaurant. Мужчина решил не пытаться расквитаться, когда кто-то задирался к нему в ресторане....
- Значение идиомы take a drop [take a drop] {v. phr.} 1. To indulge in alcoholic drinks. AuntLiz doesn’t really drink; she just takes a drop every now and then. 2. To lose value; decrease in price. Stocks took a big dropyesterday due to the international crisis....
- Перевод идиомы see the color of someone’s money, значение выражения и пример использования Идиома: see the color of someone’s money Перевод: убедиться в наличии денег у кого-либо Пример: I did not give my friend a ticket for the game until I saw the color of his money. Я дал своему другу билет на игру только когда убедился, что у него есть деньги....
- Перевод идиомы take it easy, значение выражения и пример использования Идиома: take it easy Идиома: take it easy разг. Перевод: расслабиться, относиться к чему-либо поспокойнее Пример: I have been working hard recently so I have decided to take it easy for a few days. Последнее время я много работал, поэтому я решил отдохнуть несколько дней....