Идиома: come in handy
Перевод: быть кстати, пригодиться
Пример:
I think that the small hammer will come in handy to fix the desk.
Я думаю, что небольшой молоток будет как раз кстати, чтобы починить этот стол.
Сочинение на английском любимая еда.
Art топик.
Related topics:
- Перевод идиомы get one’s hands on someone or something, значение выражения и пример использованияИдиома: get one’s hands on someone or something Перевод: найти, достать что-либо, добраться до чего-либо Пример: When I get my hands on a hammer I will help you fix the door. Когда я найду молоток, я помогу тебе починить дверь....
- Перевод идиомы such as, значение выражения и пример использованияИдиома: such as Перевод: такой, как; как например Пример: I need various tools such as a hammer and a saw in order to complete the job. Мне нужны разные инструменты, такие, как молоток и пила, чтобы закончить работу....
- Перевод слова handyHandy — ловкий, умелый; удобный, легко управляемый; под рукой Перевод слова He is handy in the house — он все умеет делать по дому handy volume — удобный для пользования том handy ship — маневренный корабль the post-office is handy — почта рядом It’s quite a Handy little tool. Это — весьма удобная штучка. I ... Читать далее...
- Диалог на английском языке с переводом «It comes in handy»Julie Джули Is there anything in particular I should bring to the convention? Что именно мне принести на съезд? Alex Алекс Make sure you’ve got your convention materials. Обязательно имей при себе свои материалы съезда. Julie Джули OK. Are you taking your laptop with you? Ладно. Ты возьмешь с собой свой ноутбук? Alex Алекс Yes, ... Читать далее...
- Значение идиомы come in handy[come in handy] {v. phr.}, {informal} To prove useful. Robinson Crusoe found tools in the ship which came in handy when he built a house. The French he learned in high school came in handy when he was in the army in France....
- Перевод идиомы by the way, значение выражения и пример использованияИдиома: by the way Идиома: by the way разг. Перевод: кстати, между прочим Пример: By the way, could you please bring your computer tomorrow? Кстати, ты не мог бы завтра принести свой компьютер?...
- Перевод идиомы all right, значение выражения и пример использованияИдиома: all right Перевод: нормальный, приемлемый Пример: I think that it will be all right for me to bring my friend to the party. Думаю, ничего не будет, если я приведу на вечеринку своих друзей....
- Перевод идиомы for all I know, значение выражения и пример использованияИдиома: for all I know Перевод: насколько я могу судить; может быть, наверное (выражает неуверенность) Пример: I don’t know who’s going to be there, ever Jack may come for all I know. Я не знаю, кто там будет, может быть придет даже Джек....
- Перевод идиомы in the know, значение выражения и пример использованияИдиома: in the know Перевод: знать, быть осведомленным Пример: I don’t think that our teacher is in the know about the problems in the other classes. Не думаю, что наш учитель в курсе о проблемах других классов....
- Перевод идиомы in luck, значение выражения и пример использованияИдиома: in luck Перевод: везти, быть удачливым Пример: I think that we are in luck. I was able to buy two tickets for the concert. Думаю, нам везет. Я смог купить два билета на концерт....
- Перевод идиомы too good to be true, значение выражения и пример использованияИдиома: too good to be true Перевод: слишком хорошо, чтобы быть правдой Пример: The offer was too good to be true and I did not believe that it was possible. Предложение было слишком хорошим, чтобы быть правдой, и я не поверил, что такое возможно....
- Перевод идиомы of age, значение выражения и пример использованияИдиома: of age Перевод: быть достаточно взрослым, чтобы получить на что-либо разрешение (на голосование, на алкоголь, и т. п.), быть совершеннолетним Пример: When my cousin came of age we had a big party for him to celebrate. Когда мой двоюродный брат достиг возраста совершеннолетия, мы устроили большую вечеринку для него....
- Перевод идиомы go to waste, значение выражения и пример использованияИдиома: go to waste Перевод: быть истраченным понапрасну, быть испорченным Пример: I did not want the extra food to go to waste so I invited my friend to visit. Я не хотел, чтобы испортилось еще больше еды, поэтому я пригласил своего друга....
- Перевод идиомы wear the trousers, значение выражения и пример использованияИдиома: wear the trousers Перевод: быть хозяином в доме, верховодить в семье Пример: I don’t think there’s any doubt about who wears the trousers in their house. Думаю, нет никаких сомнений в том, кто хозяин в их доме....
- Перевод идиомы about to (do something), значение выражения и пример использованияИдиома: about to (do something) Перевод: быть готовым сделать что-либо; что-либо, что вот-вот будет сделано Пример: I was about to leave my house when the phone rang. Я уже почти вышел из дома, когда зазвонил телефон....
- Перевод идиомы in detail, значение выражения и пример использованияИдиома: in detail Перевод: детально, подробно, обстоятельно Пример: I told the police about the events in detail. Я подробно рассказал полиции о случившемся. I explained how to fix the computer in detail. Я детально объяснил, как починить компьютер....
- Перевод слова hammerHammer — молоток, молот; вбивать, забивать Перевод слова Hammer and sickle — серп и молот pneumatic hammer — пневматический молот to hammer nails into a board — вбивать гвозди в доску He was Hammering at the door. Он барабанил в дверь. The home team was Hammered 9 — 0. Команда хозяев была разгромлена со счетом ... Читать далее...
- Перевод идиомы lame duck, значение выражения и пример использованияИдиома: lame duck Перевод: кто-либо, занимающий выбираемую должность, чей срок полномочий еще не истек, но о ком известно, что он не будет переизбран, или что он не может быть переизбран (в силу устава, закона, и т. п.) Пример: The mayor is a lame-duck leader so it is difficult for him to accomplish some things. Мэр ... Читать далее...
- Перевод идиомы card up one’s sleeve, значение выражения и пример использованияИдиома: card up one’s sleeve Перевод: припрятанный козырь, карта в рукаве; довод, аргумент, план, намерение, которое будет использовано в будущем в случае необходимости Пример: I think that our boss has a card up his sleeve and he will be able to help us later. Думаю, у нашего начальника есть на руках пара козырей, и потом ... Читать далее...
- Перевод идиомы better off, значение выражения и пример использованияИдиома: better off Перевод: быть лучше; становиться лучше (о ситуации, положении, и т. п.) Пример: He would be better off if he sold his old car and bought a new one. Будет лучше, если он продаст свою старую машину и купит новую....
- Перевод идиомы grist for the mill / grist to the mill, значение выражения и пример использованияИдиома: grist for the mill / grist to the mill Перевод: что-либо, что может оказаться полезным, нужным, что может пригодиться Пример: The information was grist for the mill of the salesman. Информация давала продавцу преимущество....
- Перевод идиомы best part of something / better part of something, значение выражения и пример использованияИдиома: best part of something / better part of something Перевод: большая часть чего-либо Пример: We spent the best part of a day trying to fix the vacuum cleaner. Большую часть дня мы пытались починить пылесос....
- Перевод идиомы in for something, значение выражения и пример использованияИдиома: in for something Перевод: обязательно получить что-либо, быть не в состоянии избежать чего-либо Пример: The student is in for much trouble now that he cannot finish his graduation essay. У студента определенно будет много проблем, раз он не может закончить свое выпускное сочинение....
- Перевод идиомы keep abreast of (something or someone), значение выражения и пример использованияИдиома: keep abreast of (something or someone) Перевод: 1. идти в ногу, идти вровень, не отставать 2. быть в курсе последний событий, новостей, быть осведомленным о последних известиях (вместо глагола Keep также могут употребляться глаголы Be, Get, Stay) Пример: I had to run fast to keep abreast of other runners. Мне пришлось быстро бежать, чтобы ... Читать далее...
- Перевод идиомы lie through one’s teeth, значение выражения и пример использованияИдиома: lie through one’s teeth Перевод: бесстыдно лгать, врать Пример: The woman will lie through her teeth in order to get what she wants. Эта женщина будет бесстыдно лгать, чтобы получить то, что она хочет....
- Перевод идиомы able to do (something) blindfolded, значение выражения и пример использованияИдиома: able to do (something) blindfolded Перевод: суметь сделать что-либо с закрытыми глазами; суметь сделать что-либо легко и быстро Пример: The car was easy to fix and we were able to do it blindfolded. Машину было нетрудно починить, и мы сделали это легко и быстро....
- Перевод идиомы take it or leave it, значение выражения и пример использованияИдиома: take it or leave it Перевод: либо да, либо нет; принять что-либо или отказаться от этого Пример: The customer was told to take it or leave it when he began to complain about the product. Когда покупатель начал жаловаться на товар, ему сказали, чтобы он решался, будет он совершать покупку или нет....
- Перевод идиомы do the trick, значение выражения и пример использованияИдиома: do the trick Идиома: do the trick разг. Перевод: хорошо сработать, получиться, удаваться, достичь хорошего или желаемого результата Пример: I think that the new piece of equipment should do the trick and solve our problem. Думаю, новое оборудование должно сработать и решить нашу проблему....
- Перевод идиомы to top it all off / to top it off, значение выражения и пример использованияИдиома: to top it all off / to top it off Идиома: to top it all off / to top it off Перевод: самое лучшее или самое худшее (используется при описании какой-либо ситуации для завершения описания, и чтобы показать, что то, что будет сказано далее, было лучше всего остального или хуже всего остального) Пример: Students ... Читать далее...
- Перевод идиомы at someone’s (earliest) convenience, значение выражения и пример использованияИдиома: at someone’s (earliest) convenience Перевод: как или когда будет удобно кому-либо Пример: I plan to speak to the bank manager at his earliest convenience. Я собираюсь поговорить с менеджером банка, как только ему будет удобно....
- Перевод идиомы call it quits, значение выражения и пример использованияИдиома: call it quits Идиома: call it quits разг. Перевод: прекратить, покончить, поставить точку Пример: The dust is bothering all of us. I think we should call it quits. Пыль мешает нам всем. Думаю, нужно заканчивать....
- Перевод идиомы as for, значение выражения и пример использованияИдиома: as for Перевод: что касается, относительно, касательно Пример: As for me, I think that I will go home now. Что касается меня, думаю, я пойду домой....
- Перевод идиомы lock, stock and barrel, значение выражения и пример использованияИдиома: lock, stock and barrel Перевод: до последнего; все; целиком, полностью Пример: The small corner store went out of business and sold everything lock, stock, and barrel. Небольшой магазинчик на углу вышел из бизнеса и продал все полностью....
- Перевод идиомы on the whole, значение выражения и пример использованияИдиома: on the whole Перевод: в целом, в общем Пример: On the whole I think that it is a good idea but I would like to study it further. В целом, я думаю, что это неплохая мысль, но я бы хотел еще подумать над ней....
- Перевод идиомы be up on someone or something, значение выражения и пример использованияИдиома: be up on someone or something Перевод: быть в курсе чего-либо, разбираться; быть хорошо информированным Пример: Ask Jim about the author of this book. He’s up on stuff like that. Спроси Джима об авторе этой книги. Он разбирается в таких вещах....
- Перевод идиомы meet the requirements (for something), значение выражения и пример использованияИдиома: meet the requirements (for something) Перевод: удовлетворять требованиям Пример: The new nurse does not meet the requirements to be a nurse in our hospital. Новая медсестра не удовлетворяет условиям, чтобы быть медсестрой в нашей больнице....
- Перевод идиомы out of the question, значение выражения и пример использованияИдиома: out of the question Перевод: быть невозможным; что-либо, о чем не может быть и речи Пример: You have no money so going to Brazil for a holiday is out of the question. У тебя нет денег, поэтому об отпуске в Бразилии не может быть и речи....
- Перевод идиомы in charge (of someone or something), значение выражения и пример использованияИдиома: in charge (of someone or something) Перевод: быть во главе, быть главным Пример: He is in charge of the sales department at his company. Он возглавляет отдел по продажам в своей компании....
- Перевод идиомы street smarts, значение выражения и пример использованияИдиома: street smarts Идиома: street smarts Перевод: житейская хватка, ловкость, житейский ум; знания и опыт, необходимые для того, чтобы справиться со сложными ситуациями в городе, на улицах Пример: The kids around here may not be much good at reading or writing, but they sure have a lot of street smarts. Ребятишки здесь может быть и ... Читать далее...
- Перевод идиомы You don’t say!, значение выражения и пример использованияИдиома: You don’t say! Перевод: Да ну! Не может быть! (используется для выражения удивления только что услышанным) Пример: «You don’t say», he said when he heard about the accident on the highway. «Не может быть!» сказал он, когда услышал о несчастном случае на автостраде....
Перевод идиомы come in handy, значение выражения и пример использования