Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Перевод идиомы canned laughter / fake laughter / laughter track / laugh track, значение выражения и пример использования
Перевод идиомы canned laughter / fake laughter / laughter track / laugh track, значение выражения и пример использования
Идиома: canned laughter / fake laughter / laughter track / laugh track
Перевод: закадровый смех, записанный на пленку смех (обычно вставляемый в разные телевизионные передачи)
Пример:
It was obviously a canned laughter and not a real one.
Очевидно, это был записанный заранее смех, а не настоящий.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Значение идиомы canned laughter [canned laughter] {n.}, {informal} The sounds of laughter heard on certain television programs that were obviously not recorded in front of a live audience and are played for the benefit of the audience from a stereo track to underscore the funny points. “How can there be an audience in this show when it is taking […]...
- Перевод слова laughter Laughter – смех Перевод слова Homeric laughter – гомерический хохот peals of laughter – взрывы смеха to burst into laughter – расхохотаться He wobbled with Laughter. Он трясся от смеха. Mary pealed with Laughter. Мэри громко расхохоталась. Laughter rippled over the audience. По залу прокатился смех....
- Перевод идиомы off the beaten track / path, значение выражения и пример использования Идиома: off the beaten track / path Перевод: 1. вдали от больших дорог, уединенный; 2. отличающийся от общепринятого, малоизвестный, необычный Пример: Last night, we went to a small restaurant that was off the beaten track. Вчера вечером мы отправились в небольшой уединенный ресторан. Her tastes in reading tend to be off the beaten track. Ее […]...
- Перевод идиомы keep track of something, значение выражения и пример использования Идиома: keep track of something Перевод: следить за (развитием, ходом чего-либо) Пример: Are you keeping track of the time? Ты следишь за временем? She finds it very difficult to keep track of her bank balance. Ей очень сложно следить за своим банковским счетом....
- Перевод идиомы lose track of something, значение выражения и пример использования Идиома: lose track of something Перевод: потерять след, нить чего-либо, не следить за ходом, развитием Пример: I’ve lost track – what day are you leaving? Я запутался – в какой день ты уезжаешь? I lost track of the number of times I read this book. Я читал эту книгу так много раз, что сбился со […]...
- Перевод идиомы on the right track, значение выражения и пример использования Идиома: on the right track Перевод: выполнять, делать что-либо правильным образом; двигаться в верном направлении Пример: You are on the right track to find the answer. Ты двигаешься в верном направлении в поисках ответа на вопрос....
- Перевод идиомы one-track mind, значение выражения и пример использования Идиома: one-track mind Перевод: однобокий, ограниченный (человек), узкий (взгляд) Пример: James has a one-track mind. He can only talk about football. Джеймс очень однобокий человек. Он говорит только о футболе....
- Значение идиомы canned music [canned music] {n.} Recorded music, as opposed to music played live. “Let us go to a real concert, honey,” Mike said. “I am tired of all this canned music we’ve been listening to.”...
- Значение идиомы canned heat [canned heat] {n.} Chemicals in a can which burn with a hot, smokeless flame. Some people use canned heat to keep food warm. The mountain climbers used canned heat for cooking....
- Перевод идиомы in advance, значение выражения и пример использования Идиома: in advance Перевод: заранее, предварительно Пример: They bought the tickets in advance so that they could get a good seat. Они купили билеты заранее, чтобы у них были хорошие места....
- Значение идиомы track [track] See: COVER ONE’S TRACKS, IN ONE’S TRACKS, INSIDE TRACK, JUMP THE TRACK, KEEP TRACK, LOSE TRACK, MAKE TRACKS, OFF THE BEATENTRACK, ON THE TRACK OF, THE TRACKS....
- Перевод идиомы laugh up one’s sleeve, значение выражения и пример использования Идиома: laugh up one’s sleeve Перевод: посмеиваться втихомолку, смеяться в кулак, смеяться исподтишка Пример: I was laughing up my sleeve when I learned that my friend would have to clean the bathroom at work. Я посмеивался в кулак, когда узнал, что моему другу придется чистить туалет на работе....
- Значение идиомы keep track [keep track] {v. phr.} To know about changes; stay informed orup-to-date; keep a count or record. What day of the week is it? Ican’t keep track. – Usually used with “of”. Mr. Stevens kept trackof his business by telephone when he was in the hospital. Thefarmer has so many chickens, he can hardly keep track […]...
- Значение идиомы lose track [lose track] {v. phr.} To forget about something; not stayinformed; fail to keep a count or record. What’s the score now? I’ve lost track. – Usually used with “of”. Mary lost track of herfriends at camp after summer was over. John lost track of themoney he spent at the circus. Compare: OUT OF TOUCH. Contrast: […]...
- Значение идиомы jump the track [jump the track] {v. phr.} 1. To go off rails; go or run the wrongway. The train jumped the track and there was a terrible accident. The pulley of the clothesline jumped the track and Mother’s washingfell down. 2. {informal} To change from one thought or idea toanother without plan or reason; change the thought […]...
- Значение идиомы throw off the track [throw off the track] {v. phr.} To divert; mislead; confuse. Theclever criminals threw the detective off the track by changing theirnames and faces. Contrast: OFF THE BEATEN TRACK....
- Значение идиомы on the track of [on the track of] or [on the trail of] Hunting or looking for;trying to find; following. The hunter is on the track of a deer. The lawyer is on the trail of new proof in the case. Jim collectsold stamps; he is on the track of one in Midville this afternoon....
- Перевод идиомы heads-up, значение выражения и пример использования Идиома: heads-up Идиома: heads-up разг. Перевод: информация, предупреждение, предостережение (особенно заранее) Пример: He gave me the heads-up on the new security measures. Он мне рассказал о новых способах защиты....
- Значение идиомы off the beaten track [off the beaten track] {adv. phr.} Not well known or often used;not gone to or seen by many people; unusual. The theater is off thebeaten track. We are looking for a vacation spot that is off thebeaten track. Compare: OUT OF THE WAY....
- Значение идиомы inside track [inside track] {n. phr.} 1. The inside, shortest distance around acurved racetrack; the place that is closest to the inside fence. Abig white horse had the inside track at the start of the race. 2.{informal} An advantage due to special connections or information. I would probably get that job if I could get the inside […]...
- Перевод идиомы to the teeth, значение выражения и пример использования Идиома: to the teeth Перевод: полностью, целиком Пример: Obviously new to skiing, they were equipped to the teeth with the latest gear. Очевидно, что они новички в езде на лыжах, и они были полностью оборудованы последними приспособлениями....
- Перевод сленгового выражения the real McCoy, значение и пример использования Сленговое выражение: the real McCoy Перевод: настоящая вещь, не подделка Пример: They claim this to be the real McCoy, not a fake one. Они говорят, что эта вещь настоящая, а не подделка. Примечание: очевидно происходит от имени известного боксера, у которого было много имитаторов, которые выдавали себя за него...
- Перевод идиомы ahead of schedule, значение выражения и пример использования Идиома: ahead of schedule Перевод: заранее; впереди графика, расписания, плана Пример: We finished our work ahead of schedule. Мы закончили работу быстрее, чем было условлено....
- Перевод идиомы as usual, значение выражения и пример использования Идиома: as usual Перевод: как обычно Пример: As usual, the girl forgot to bring her book to class. Как обычно, девочка забыла принести книги на занятия....
- Перевод сленгового выражения for real, значение и пример использования Сленговое выражение: for real Перевод: серьезно, по-настоящему (обычно употребляется в качестве вопроса, чтобы переспросить собеседника и убедиться, что он говорит серьезно) Пример: “I got an A on my paper.” “Are you for real?” “For real.” – Мне поставили пять за работу. – Ты серьезно? – Серьезно. “I just won the lottery.” “For real?” Я только […]...
- Перевод идиомы play it by ear, значение выражения и пример использования Идиома: play it by ear Перевод: поступать согласно обстоятельствам; решать вопросы по мере их поступления, не планируя заранее Пример: “Let’s play it by ear and decide where to eat after we see the movie.” Давай решим вопрос о том, где поесть, после того, как посмотрим кино....
- Перевод идиомы such as, значение выражения и пример использования Идиома: such as Перевод: такой, как; как например Пример: I need various tools such as a hammer and a saw in order to complete the job. Мне нужны разные инструменты, такие, как молоток и пила, чтобы закончить работу....
- Перевод идиомы cut and dried, значение выражения и пример использования Идиома: cut and dried Перевод: быть решенным заранее, быть подготовленным предварительно Пример: The decision was cut and dried and nobody asked for our opinion. Решение было уже принято, и никто не спрашивал нашего мнения....
- Перевод слова laugh Laugh – смеяться Перевод слова To laugh at a joke – посмеяться над анекдотом to laugh a reply – ответить смеясь infectious laugh – заразительный смех sardonic laugh – сардонический смех He gave a loud Laugh. Он громко рассмеялся. What are you Laughing about? Над чем вы смеетесь? He Laughed a reply. Он ответил со […]...
- Перевод слова track Track – дорожка, след, путь Перевод слова Bear tracks – следы медведя the track of a comet – путь кометы far from track of men – вдали от людских дорог sound track – звуковая дорожка Wipe your feet or you’ll Track up the kitchen. Вытирайте ноги, а то вы наследите в кухне. We took a […]...
- Перевод идиомы in good time, значение выражения и пример использования Идиома: in good time Перевод: заранее, заблаговременно Пример: I will try and get the information to you in good time so that you will be able to decide what to do. Я попытаюсь достать тебе информацию заблаговременно, чтобы ты смог решить, что делать....
- Перевод идиомы elephant in the room, значение выражения и пример использования Идиома: elephant in the room Перевод: простая истина, что-либо, о чем всем известно, что всем очевидно, но на что не обращают внимание, что не обсуждается, и т. п. Пример: When I had dinner with my parents, the elephant in the room was the fact that I’m 45 years old and still single. Во время ужина […]...
- Значение идиомы on the wrong track [on the wrong track] {adv. phr.} Lost; pursuing the wrong lead. Professor MacAlister confessed that his chemical experiments were onthe wrong track. Contrast: BARK UP THE WRONG TREE....
- Перевод идиомы burst at the seams, значение выражения и пример использования Идиома: burst at the seams Перевод: 1. лопаться, трещать по швам; разваливаться; 2. лопаться от смеха или от гордости Пример: The train was bursting at the seams as it entered the station. Поезд трещал по швам, когда подходил к станции. I was bursting at the seams from laughter. Я лопался от смеха....
- Перевод идиомы Watch it!, значение выражения и пример использования Идиома: Watch it! Идиома: Watch it! разг. Перевод: Осторожнее! Аккуратнее! Смотри(те) по сторонам! (обычно используется как команда) Пример: Watch it! That truck is going very fast and may hit you. Осторожно! Этот грузовик едет очень быстро, и он может задавить тебя....
- Перевод идиомы make a killing, значение выражения и пример использования Идиома: make a killing Идиома: make a killing разг. Перевод: сделать много денег, быстро разбогатеть Пример: The woman made a killing on the real estate market before she retired. Женщина заработала много денег на рынке недвижимости до того, как ушла на пенсию....
- Перевод идиомы sow one’s wild oats, значение выражения и пример использования Идиома: sow one’s wild oats Перевод: отдавать дань увлечениям молодости, делать глупости в молодости (иногда подразумеваются неразборчивые сексуальные связи) Пример: The man sowed his wild oats when he was a young man. Этот мужчина делал разные глупости, когда был молодым человеком....
- Перевод идиомы small potatoes, значение выражения и пример использования Идиома: small potatoes Идиома: small potatoes разг. Перевод: 1. пустяки, мелочи, не стоящие внимания; 2. незначительная сумма денег Пример: This contract is small potatoes, but it keeps us in business till we get into the real money. Этот контракт – пустяковый, но он поможет продержаться нам в бизнесе, пока мы не выйдем на настоящие деньги. […]...
- Перевод идиомы at bay, значение выражения и пример использования Идиома: at bay Перевод: на расстоянии (обычно используется в выражениях Be at bay, Keep someone or something at bay, Remain at bay) Пример: We tried to keep the dog at bay when we entered the building. Мы пытались держать собаку на расстоянии, когда вошли в здание....
- Перевод идиомы for once, значение выражения и пример использования Идиома: for once Перевод: однажды, лишь один раз; на этот раз Пример: For once my friend listened to what I was saying. Usually he ignores me. Мой друг на этот раз послушал то, что я говорю. Обычно он не обращает на это внимания....