Перевод идиомы bells and whistles, значение выражения и пример использования

Идиома: bells and whistles

Перевод: «примочки», «модные штучки»; что-либо, что не имеет важной функции, но является приятным дополнением, мелочью

Пример:

When Horst sold his business he bought a motorhome with all the bells and whistles.
Когда Хорст продал свой бизнес, он купил дом на колесах с разными примочками и наворотами.



Брэдбери биография на английском.
Стоматолог английском диалог.


Перевод идиомы bells and whistles, значение выражения и пример использования