Модальный глагол can (could) в английском языке
В этом уроке будет подробно рассмотрена тема: Модальный глагол can (could) в английском языке.
Теоретическая часть.
В предыдущих уроках термин модальный глагол не встречался, поэтому сначала нужно понять, что значит эта группа глаголов.
Отличие модальных глаголов заключается в том, что они не показывают действия, а обозначают отношение к нему. Таким образом, при помощи модальных глаголов в речи выражается возможность или, например, необходимость того или иного действия. При этом само действие в предложении показывается за счет инфинитива
Обратите внимание на следующие отличительные особенности этой группы глаголов:
– в комбинации с инфинитивом, который следует после модальных глаголов, в предложении они являются сказуемыми;
– эти глаголы не могут иметь формы причастия и инфинитива;
– для любых лиц и для любого числа форма модального глагола неизменна;
– модальные глаголы не используются в качестве повелительного наклонения, так как они показывают лишь отношение к действию;
– последняя и одна из самых главных особенностей заключается в том, что инфинитив, стоящий после модального глагола употребляется БЕЗ to.
Теперь перейдем к рассмотрению непосредственно модального глагола can. Этот глагол показывает,
что лицо что-то умеет, может или разрешает делать.Рассмотрим пример, когда мы выражаем, что лицо что-то может, умеет или способен делать:
Dmitry can catch a snake – Дмитрий может поймать змею.
My friend can cook – Мой друг умеет готовить.
Пример разрешения что-либо сделать:
You can take my copy-book – Вы можете (вам разрешается) взять мою тетрадь.
Теперь рассмотрим прошедшую форму модального глагола can. В прошедшем времени этот глагол имеет форму – could.
Пример:
When I was a student I could write good compositions – Когда я был студентом, я мог писать хорошие сочинения.
Также could часто употребляется для того, чтобы выразить вежливую просьбу.
Could you give me your copy-book please? – Вы не могли бы дать мне вашу тетрадь, пожалуйста?
В этом уроке рассмотрены только утвердительные предложения с использованием модального глагола can, а в следующих уроках будут показаны отрицательные и вопросительные предложения, а также сочетание to be able to, которое иногда заменяет can.
На этом теоретическая часть заканчивается, конечно, в этой теме есть свои нюансы, но цель данного урока – дать общее понятие о модальном глаголе can. Приступим к практической части, основанной на текстах любимых песен.
Практическая часть
1) Рассмотрим текст песни шведской группы Abba – The Way Old Friends Do (Лучшие друзья).
…Times of joy and times of sorrow
We will always see it through
Oh I don’t care what comes tomorrow
We can face it together
The way old friends do…
Перевод:
…Во времена радости и горя
Мы всегда будем их преодолевать
О, я не забочусь о завтрашнем дне
Мы преодолеем его вместе (досл. можем преодолеть)
Лучшие друзья…
В данном примере в четвертой строке вы можете увидеть употребление модального глагола can: We can face it together – Мы можем преодолеть его вместе. Помните, что после модального глагола не ставится to.
2) Изучим слова песни российского певца Тимати – Love You (Любить тебя).
… You can call me, when you need me,
I’ll be right there, I’m gonna love you.
And no matter what you look like,
Where you from cause, I’m gonna love you…
Перевод:
…Ты можешь позвонить мне, когда я тебе нужен
Я сразу же буду там, где ты, я буду любить тебя
И неважно, как ты выглядишь
И откуда ты, потому что я буду любить тебя…
В этом примере использование модального глагола показано первой строчке: You can call me – Ты можешь позвонить мне.
3) Обратимся к тексту песни американской певицы Hilary Duff – Gypsy Woman (Цыганка).
… She can swallow knives,
She can swallow lives.
Golden black stare,
At the night of your demise…
Перевод:
…Она умеет глотать ножи
Она умеет (может) глотать жизни
Золотисто-черный взгляд
В ночь твоей гибели…
Употребление модального глагола вы видите в первых двух строчках. Из нескольких примеров понятно, что форма модального глагола неизменна для любого лица и числа.
4) Рассмотрим припев песни британской альтернативной рок-группы Muse – Resistance (Сопротивление).
… It could be wrong, could be wrong, but it should’ve been right
It could be wrong, could be wrong, to let our hearts ignite
It could be wrong, could be wrong, are we digging a hole?..
Перевод:
…Это могло быть ошибочно, ошибочно, но лучше все было бы правильно
Это могло быть ошибочно, ошибочно, позволить нашим сердцам разжечься
Это могло быть ошибочно, ошибочно, выкапываем ли мы себе яму?..
Этот пример демонстрирует использование модального глагола can в прошедшем времени – could. Он содержится в каждой строчке отрывка. В любом случае следующий после can (could) инфинитив употребляется без to: It could be wrong – Это могло быть ошибочно.
5) Изучим слова песни американской группы Red Hot Chili Peppers – Otherside (По ту сторону).
… Centuries are what it meant to me
A cemetery where I marry the sea
Stranger things could never change my mind…
Перевод:
…Века – вот, что это значит для меня
Кладбище, где я венчался с морем
И даже необычные вещи никогда не могли изменить мой разум…
В последней строке вы видите употребление прошедшей формы модального глагола can: Stranger things could never change my mind – И даже необычные вещи никогда не могли изменить мой разум.
На этом теоретическая часть заканчивается, и теперь вы знаете, в каких случаях использовать модальный глагол can (could) и как составлять утвердительные предложения с его употреблением. Слушайте любимые песни и повторяйте необходимые правила, совмещайте приятное с полезным.
Из этого урока необходимо запомнить следующие слова:
Snake [sneik] – змея
joy [dʒɔi] – радость, счастье
sorrow [‘sɔrəu] – горе, печаль
to face [tu: feis] – встречать смело; смотреть в лицо без страха
no matter [nəu ‘mætə] – неважно
gypsy [‘dʒipsi] – цыган, цыганка
to swallow [tu: ‘swɔləu] – глотать
stare [stɛə] – пристальный взгляд
demise [di’maiz] – гибель, кончина
resistance [ri’zist(ə)n(t)s] – сопротивление
to ignite [tu: ig’nait] – воспламенять, зажигать
to dig [tu: dig] – копать, рыть
hole [həul] – яма, дыра
pepper [‘pepə] – перец
century [‘sentʃ(ə)ri] – столетие, век
cemetery [‘semətri] – кладбище