Hold it

To hold [hould] — неправильный глагол: Held [held] (II форма); held [held] (III форма)

Hold it — словосочетание, означающее, в форме приказа, совета, просьбы: а) оставаться на месте стой!, постой!, подожди!;

Hold it right there! Freeze! Keep your hands up!

Стой на месте! (прямо там) Замри! (застынь/замерзни) Держи руки поднятыми! (вверху)

Lloyd decided it was time to leave. Fuck the money. —

He was halfway down the steps when an Arizona State Police cruiser wheeled into the yard.

A trooper got out on the passenger side and pulled his pistol. —

«Hold it right there! What’s going on in there?» —

«Three people dead!» Lloyd cried «Hell of a mess!

Guy that did it went out the back! I’m Gettin the fuck out!» —

The trooper yelled: «Halt! Halt or I’ll shoot!» (С. Кинг «Противостояние»)

Ллойд решил, (что) самое время сматываться. К черту деньги. —

Он был на полпути вниз по ступеням, когда патрульная машина аризонской полиции въехала во двор.

Полицейский (амер. разг.) вылез с правой (пассажирской) стороны и вытащил (свой) пистолет. —

«Стой на месте/прямо там! Что происходит (там) внутри?» —

Трое убитых! (трое мертвых)» Ллойд выкрикнул. «Чертовский беспорядок!

Парень, что сделал это, ушел через заднюю (дверь)! Я убираюсь к черту!» —

Полицейский закричал: «Стой! Стой или я буду стрелять!»

Б) обратить внимание на что-л. подожди!, минутку!

A man was running around the back of the house,… — «Brad,» said Nancy. —

«Hold it,» I cautioned. «There’s something wrong.»

(Какой-то) мужчина бежал вокруг задней части дома… — «Брэд,» сказала Нэнси. —

«Подожди,» я предостерег. «Там что-то неладно.»

«Hold it,» Fran said, and reached over his arm to turn back a couple of pages.

«Постой/Подожди,» Фрэн сказала и потянулась через его руку, (чтобы) перевернуть обратно пару страниц.

В остальных случаях обычный глагол — держать, придержать что-л., часто в перен. смысле тянуть, выжидать, терпеть и др.

«Block the windows and door,» I said. —

Asher grabbed the heavy wooden desk like it weighed nothing and shoved it over the window. —

«Do we have nails, or am I forced to Hold It in place.»

«Заблокируйте/Загородите окна и дверь,» я сказал. —

Ашер схватил тяжелый деревянный стол, словно он ничего не весил и швырнул его поперек/поверх окна. —

«У на есть гвозди, или я вынужден (так и) Держать Его здесь (на месте).»

Hold it against (smb.) – винить, обвинять кого-л. (тебя, ее, себя и т. п.)

You can’t Hold it against yourself.

Because if you do, you really will go mad.

Ты не должна/не можешь винить себя.

Потому что, если ты будешь, ты действительно сойдешь с ума.

Random said, «Look, I want to apologize again — » —

«Forget it,» I said. «It’s over and done with.» —

«Yes, but I don’t want you to Hold it against me.»

Рэндом сказал, «Послушай, я хочу извиниться еще раз…» —

«Забудь (это),» я сказал. «Все кончено/прошло.(это кончилось и ушло)» —

«Да, но я не хочу, (чтобы) ты винил меня (держал это против меня).»

[ hold ] 134 [hould] N— 1) удержание, захват; 2) (часто on, over, upon) власть, влияние, he has a great ~ over his young brother он имеет огромное влияние на своего младшего брата; ~ on/upon oneself владеть собой, держать себя в руках; 3) опора, захват, то, за что можно ухватиться; 4) хранилище; тюрьма;

V— (held [held]; held) 1): а) держать; б) удерживать, задерживать; в) владеть, иметь; г) удерживать, сохранять контроль; д) вмещать, содержать в себе; 2) выдерживать (тяжесть и т. п.); продолжаться (о погоде и т. п.); 3) держать кого-л., что-л. в каком-л. положении;

Holding [‘houldIN] n — имущество; вклад;

~ back сдерживать(ся), воздерживаться; утаивать, скрывать (слезы, дыхание, толпу, информац. и др.); ~ down не давать подняться, удерживать внизу; подавлять, сдерживать (слезы и т. п.); ~ off удерживать; держать(ся) подальше; мешкать, задерживаться



Education in the united states of america.
Достопримечательности беларуси на английском языке.


Hold it