[odd jobs] {n. phr.} Work that is not steady or regular in nature;small, isolated tasks. Dan does odd jobs for his neighbors, barelymaking enough to eat.
Идиома: fall flat (on one’s face) Перевод: упасть в грязь лицом; полностью провалиться, потерпеть неудачу Пример: My attempt at humor fell flat and now the girl does not like me. Моя попытка пошутить закончилась
[have rocks in one’s head] {v. phr.}, {informal} To be stupid; nothave good judgment. When Mr. James quit his good job with the coalcompany to begin teaching school, some people thought he had rocks
[man of his word] {n. phr.} A man who keeps his promises and doesthe things he agrees to do; a man who can be trusted. My uncle is aman of his word.
[back street] {n.} A street not near the main streets or from which it is hard to get to a main street. We got lost in the back streets going through the city and
[make a racket] {v. phr.} To cause a lot of noisy disturbance. Iwish the kids playing in the street wouldn’t make such a racket whileI’m trying to take a nap.
Идиома: change of scenery Перевод: смена обстановки; какое-либо другое место, где все по-другому Пример: My sister and her husband have decided to move because they want a change of scenery. Моя сестра и ее
[put someone on] {v.} To play a joke on someone by saying or doingthings that are only pretense; kid. When the voice on the phonetold Mrs. Jones she had won a $10,000 prize, she
[look daggers] {v. phr.} To show anger with a look; express hate orenmity by a look or stare; look fiercely. The other driver lookeddaggers at Morris for turning in before him. Mary did not
Идиома: spick-and-span Перевод: быть очень ухоженным, прибранным, чистым Пример: The house was spick-and-span when we returned from our holiday. Дом был идеально прибран, когда мы вернулись из отпуска.