Значение идиомы necktie party

[necktie party] {n.}, {slang} A hanging by a mob; lynching. Cattle thieves were stealing the rancher’s cattle, but the cowboyscaught them and had a necktie party. Compare: STRING UP.

Значение идиомы elbow grease

[elbow grease] {n.} Exertion; effort; energy. “You’ll have touse a little more elbow grease to get these windows clean,” Mothersaid to Ed.

Значение идиомы smoke like a chimney

[smoke like a chimney] {v. phr.}, {informal} To smoke very heavilyand continuously. “If you continue smoking like a chimney” thedoctor told my uncle, “you’ll wind up in the hospital with lungcancer.”

Значение идиомы cross one’s heart

[cross one’s heart] or [cross one’s heart and hope to die] {v. phr.}, {informal} To say that what you have said is surely true; promise seriously that it is true. – Often used by

Перевод идиомы drive someone up a wall, значение выражения и пример использования

Идиома: drive someone up a wall Идиома: drive someone up a wall разг. Перевод: сильно злить, раздражать кого-либо Пример: My neighbor’s constant complaining is driving me up a wall. Мне сильно досаждают постоянные жалобы

Значение идиомы on the loose

[on the loose] {adj. phr.}, {informal} Free to go; not shut in orstopped by anything. The zookeeper forgot to close the gate to themonkey cage and the monkeys were on the loose. All of

Перевод идиомы such and such, значение выражения и пример использования

Идиома: such and such Перевод: такой-то; кто-либо, чье имя было забыто или не должно называться, что-либо что не должно назваться Пример: My friend is always trying to borrow such and such from me but

Значение идиомы cop-out

[cop-out] {n. phr.}, {slang}, {informal} An irresponsible excuse made to avoid something one has to do, a flimsy pretext. Cowe on, Jim, that’s a cheap cop-out, and I don’t believe a word of it!

Перевод идиомы know something from memory, значение выражения и пример использования

Идиома: know something from memory Перевод: знать что-либо по памяти Пример: I know most of the telephone numbers from memory. Я знаю большинство телефонных номеров по памяти.

Значение идиомы savings account

[savings account] {n.} An account in a bank, where people put moneyto save it, and the bank uses the money and pays interest every year. If you leave your money in your savings account
Страница 145 из 750« Первая...102030...143144145146147...150160170...Последняя »