Значение идиомы in substance

[in substance] {adv. phr.} In important facts; in the main or basicparts; basically; really. In substance the weather report said thatit will be a nice day tomorrow. The two cars are the same insubstance,

Значение идиомы sight unseen

[sight unseen] {adv. phr.} Before seeing it; before seeing her, him, or them. Tom read an ad about a car and sent the money for itsight unseen.

Значение идиомы red eye

[red eye] {n. phr.}, {informal} A night flight. The companyrefused to pay for him to take a more expensive daytime flight, so hehad to come in on the red eye.

Перевод идиомы let it go, значение выражения и пример использования

Идиома: let it go Перевод: не беспокоиться о чем-либо, оставить что-либо в покое Пример: You should let it go and stop worrying about what she did to you last year. Тебе следует забыть об

Перевод идиомы in line, значение выражения и пример использования

Идиома: in line Перевод: в очереди Пример: We stood in line for three hours while waiting for the concert tickets. Мы простояли в очереди три часа, пока ждали билеты на концерт.

Значение идиомы change of heart

[change of heart] {n. phr.} A change in the way one feels or thinks about a given task, idea or problem to be solved. Joan had a change of heart and suddenly broke off

Значение идиомы fall by the wayside

[fall by the wayside] also [drop by the wayside] {v. phr.} To giveup or fail before the finish. The boys tried to make a 50-milehike, but most of them fell by the wayside. George,

Значение идиомы sand trap

[sand trap] {n.} A low place on a golf course that is filled withsand to stop the ball. The golfer lost four strokes trying to getthe ball out of the sand trap.

Значение идиомы do the trick

[do the trick] {v. phr.}, {informal} To bring success in doing something; have a desired result. Jim was not passing in English, but he studied harder and that did the trick. The car wheels

Перевод идиомы nest egg, значение выражения и пример использования

Идиома: nest egg Перевод: деньги, отложенные на будущее; накопления Пример: The man has a large nest egg and will have no financial problems if he leaves his company. У этого человека отложено много денег
Страница 144 из 750« Первая...102030...142143144145146...150160170...Последняя »