[have eyes only for] {v. phr.} To see or want nothing else but;give all your attention to; be interested only in. Of all thehorses in the show, John had eyes only for the big
[go along] {v.} 1. To move along; continue. Uncle Bill made upthe story as he went along. Compare: GO ON. 2. To go together oras company; go for fun. – Often used with “with”.
[within bounds] {adv.} or {adj. phr.} 1. Inside of the boundarylines in a game; on or inside of the playing field. You must hitthe ball inside the lines of the tennis court or it
[how about that] or [what about that] {informal} An expression ofsurprise, congratulation, or praise. When Jack heard of hisbrother’s promotion, he exclaimed, “How about that!” Bill won thescholarship! What about that!
[up for grabs] {adj. phr.}, {informal} Available for anyone to tryto get; ready to be competed for; there for the taking. When thecaptain of the football team moved out of town, his place was
Идиома: come down to earth Перевод: спуститься на землю; перестать мечтать, воображать что-либо Пример: My friend has finally come down to earth and is seriously looking for a job. Мой друг, наконец-то, перестал витать
[go to bed with the chickens] {v. phr.}, {informal} To go to bedearly at night. On the farm John worked hard and went to bed withthe chickens. Mr. Barnes goes to bed with the
[wet blanket] {n.}, {informal} A person or thing that keeps othersfrom enjoying life. The teenagers don’t invite Bob to their partiesbecause he is a wet blanket. The weatherman throws a wet blanketon picnic plans
[no love lost] {n. phr.} Bad feeling; ill will. Bob and Dickboth wanted to be elected captain of the team, and there was no lovelost between them. There was no love lost between the
Идиома: take one’s time Перевод: не спешить, не торопиться Пример: My friend took his time to return the book that he had borrowed. Мой друг не торопился отдавать книгу, которою он у меня взял.