Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы zonk out
Значение идиомы zonk out
[zonk out] {v. phr.}, {slang} 1. To fall asleep very quickly.
Can I talk to Joe? – Call back tomorrow, he zonked out.
2. To passout from fatigue, or alcohol.
You won’t get a coherent word out ofJoe, he has zonked out.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Фразовый глагол zonk out – перевод и значение, пример использования Фразовый глагол: zonk out Перевод: заснуть Пример: Jill was so exhausted after taking the TOEFL test that she zonked out before dinner. Джил так утомилась после того, как сдала экзамен TOEFL, что она заснула до ужина....
- Значение идиомы conk out [conk out] {v. phr.}, {slang}, {informal} To fall asleep suddenly with great fatigue or after having drunk too much. We conked out right after the guests had left....
- Перевод слова asleep Asleep – спящий Перевод слова To be asleep – спать to fall asleep – заснуть to lull a child asleep – укачивать ребенка She was still Asleep at noon. В полдень она все еще спала. “Are you Asleep?”No, I’m awake.” “Ты спишь?”Нет, я проснулся.” She fell Asleep over her work. Она заснула за работой....
- Значение идиомы have a word with [have a word with] {v. phr.} 1. To talk, discuss, or speak brieflywith. Robert, I need to have a word with you about tomorrow’sexam. 2. To engage in a sincere discussion with the purpose ofpersuading the other person or let him or her know of one’sdissatisfaction. Our boss has been making funny decisions lately; Ithink […]...
- Перевод слова fatigue Fatigue – усталость, утомление, апатия Перевод слова To drop with fatigue – валиться с ног от усталости mental fatigue – умственная усталость the mortal fatigue – смертельная усталость fatigue deformation – усталостная деформация I was stupid with Fatigue. Я плохо соображал из-за усталости. He’s suffering from physical and mental Fatigue. Он страдает от физической и […]...
- Значение идиомы fall asleep at the switch [fall asleep at the switch] {v. phr.} To fail to perform anexpected task; be remiss in one’s duty. The two airplanes wouldn’thave collided, if the control tower operator hadn’t fallen asleep atthe switch. The dean promised our department $250,000 but thefoundation never sent the money because someone in the dean’s officefell asleep at the switch....
- Значение идиомы get a rise out of [get a rise out of] {v. phr.}, {slang} 1. To have some fun with by making angry; tease. The boys get a rise out ofJoe by teasing him about his girl friend. 2. {vulgar}, {avoidable} Tobe sexually aroused Jim always gets a rise out ofwatching adult movies....
- Значение идиомы beat one’s gums [beat one’s gums] {v. phr.}, {slang} To engage in idle talk, or meaningless chatter; generally to talk too much. “Stop beating your gums, Jack,” Joe cried. “I am falling asleep.” Compare: CHEW THE FAT or CHEW THE RAG, SHOOT THE BREEZE or BAT THE BREEZE or FAN THE BREEZE or SHOOT THE BULL....
- Сон на английском Fall asleep – засыпать wake up – просыпаться be fast asleep – быстро уснуть be wide awake – сна, ни в одном глазу have insomnia – страдать от бессонницы snore – храпеть have a nap – вздремнуть talk in your sleep – говорить во сне sleepwalk – ходить во сне have a lie-in – полежать/поваляться […]...
- Значение идиомы asleep at the switch [asleep at the switch] {adj. phr.} 1. Asleep when it is one’s duty to move a railroad switch for cars to go on the right track. The new man was asleep at the switch and the two trains crashed. 2. {informal} Failing to act promptly as expected, not alert to an opportunity. When the ducks […]...
- Значение идиомы get one’s brains fried [get one’s brains fried] {v. phr.}, {slang}, {also usedcolloquially} 1. To sit in the sun and sunbathe for an excessivelength of time. Newcomers to Hawaii should be warned not to sit inthe sun too long – they’ll get their brains fried. 2. To get high ondrugs. He can’t make a coherent sentence anymore – he’s […]...
- Значение идиомы at call [at call] {adj.} or {adv. phr.} 1. Ready or nearby for use, help, or service; on request. Thousands of auto insurance agents all over the country are at the insured person’s call, wherever he may travel. 2. At the word of command; at an order or signal. The dog was trained to come at call....
- Перевод слова alcohol Alcohol – алкоголь, спирт Перевод слова Absolute alcohol – чистый спирт denatured alcohol – денатурат methyl alcohol – метиловый спирт alcohol addict – алкоголик I abstain from Alcohol. Я воздерживаюсь от алкоголя. Alcohol fogs his brain. Алкоголь затуманивает его мозги. His breath stank of Alcohol. От него воняло перегаром. Примеры из жизни Обратите внимание, что […]...
- Перевод слова fall Fall – падать, терять положение; осень Перевод слова The fall of an apple – падение яблока the curtain falls – занавес падает fall fashions – осенние моды The tree was about to Fall. Дерево чуть не упало. He Fell back onto the bed. Он упал обратно на кровать. My birthday Falls on Sunday. Мой день […]...
- Значение идиомы fall guy [fall guy] {n.}, {slang} The “patsy” in an illegal transaction; asucker; a dupe; the person who takes the punishment others deserve. When the Savings and Loan Bank failed, due to embezzlement, the vicepresident had to be the fall guy, saving the necks of the owners....
- Значение идиомы word for word [word for word] {adv. phr.} In exactly the same words. Marycopied Sally’s composition word for word. Joan repeated theconversation word for word. She learned the poem many years agobut she recited it word for word....
- Значение идиомы fall for [fall for] {v.}, {slang} 1. To begin to like very much. Dickfell for baseball when he was a little boy. 2. To begin to love Helen was a very pretty girl and people were notsurprised that Bill fell for her. 3. To believe Nell did not fall for Joe’s story about being a jetpilot....
- Перевод идиомы sound asleep / fast asleep, значение выражения и пример использования Идиома: sound asleep / fast asleep Перевод: крепко спать Пример: The children went to bed an hour ago and are now sound asleep. Дети отправились в кровать час назад, и сейчас крепко спят....
- Значение идиомы drift off [drift off] {v. phr.} 1. To fall asleep. He kept nodding and drifting off to sleep while the lecturer was speaking. 2. To depart; leave gradually. One by one, the sailboats drifted off over the horizon....
- Значение идиомы word [word] See: ACTIONS SPEAK LOUDER THAN WORDS, AS GOOD AS ONE’S WORD, BY WORD OF MOUTH, EAT ONE’S WORDS, FROM THE WORD “GO”, GET A WORD IN, GET THE MESSAGE or GET THE WORD, HANG ON THE WORDS OF, IN BRIEF or INA WORD, IN SO MANY WORDS, LAST WORD, MAN OF FEW WORDS, MAN […]...
- Значение идиомы call girl [call girl] {n.}, {slang} A prostitute catering to wealthy clientele, especially one who is contacted by telephone for an appointment. Rush Street is full of call girls....
- Значение идиомы snow job [snow job] {n.}, {slang}, {informal} 1. Insincere or exaggeratedtalk designed to gain the favors of someone. Joe gave Sue a snowjob and she believed every word of it. 2. The skillful display oftechnical vocabulary and prestige terminology in order to pass oneselfoff as an expert in a specialized field without really being aknowledgeable worker in […]...
- Значение идиомы no deal [no deal] or [no dice] or [no go] or [no sale] or [no soap] {slang}Not agreed to; refused or useless; without success or result; no;certainly not. – Used in the predicate or to refuse something. Billy wanted to let Bob join the team, but I said that it was no dealbecause Bob was too young. […]...
- Значение идиомы answer the call of nature [answer the call of nature] or [obey the call of nature] {v. phr.}, {slang} To go to the bathroom to relieve oneself by urinating or defecating. Ted was hiking in the mountains when suddenly he had to answer the call of nature but since there was no bathroom in the woods, he excused himself and […]...
- Значение идиомы switched on [switched on] {adj.}, {slang} 1. In tune with the latest fads, ideas, and fashions. I dig Sarah, she is really switched on. 2.Stimulated; as if under the influence of alcohol or drugs. How comeyou’re talking so fast? Are you switched on or something?...
- Значение идиомы put to sleep [put to sleep] {v. phr.} 1. To cause to fall asleep. Mother usedto put us to sleep by telling us a good-night story and giving us akiss. 2. To kill with an injection. Dr. Murphy, the veterinarian, put our sick, old dog to sleep....
- Newly issued alcohol warnings The Toronto Board of Health has proposed that warning signs be placed on all alcohol bottles to tip off drinkers about the possible peril of drinking a pint or two of any alcoholic beverage. 1. WARNING: Consumption of alcohol may cause you to wake up with a breath that could knock a buzzard off a […]...
- Значение идиомы brush off [brush off] or [give the brush off] {v. phr.} 1. To refuse to hear or believe; quickly and impatiently; not take seriously or think important. John brushed off Bill’s warning that he might fall from the tree. I said that it might rain and to take the bus, but Joe gave my idea the brush […]...
- Значение идиомы on the wagon [on the wagon] {adv. phr.} Participating in an alcohol addictionprogram; not touching any alcoholic beverage. Jim’s doctor and hisfamily finally managed to convince him that he was an alcoholic andshould go on the wagon. Contrast: FALL OFF THE WAGON....
- Перевод идиомы asleep at the switch, значение выражения и пример использования Идиома: asleep at the switch Перевод: не воспользоваться возможностью Пример: I was asleep at the switch. I did not know about the job so I did not apply for it. Я проглядел эту возможность. Я не знал об этой работе, и поэтому не подал на нее документы....
- Значение идиомы out like a light [out like a light] {adj. phr.}, {informal} 1. Fast asleep; to sleepvery quickly. Tom got so much fresh air and exercise that he wentout like a light as soon as he lay down. As soon as the lightswere turned off, Johnny was out like a light. 2. In a faint;unconscious. Johnny was hit by a […]...
- Значение идиомы cold turkey [cold turkey] {adv.}, {slang}, {informal} 1. Abruptly and without medical aid to withdraw from the use of an addictive drug or from a serious drinking problem. Joe is a very brave guy; he kicked the habit cold turkey. 2. {n.} An instance of withdrawal from drugs, alcohol, or cigarette smoking. Joe did a cold turkey....
- Значение идиомы cop-out [cop-out] {n. phr.}, {slang}, {informal} An irresponsible excuse made to avoid something one has to do, a flimsy pretext. Cowe on, Jim, that’s a cheap cop-out, and I don’t believe a word of it!...
- Warning labels If government is going to put health warning labels on beer, wine and liquor, let’s at least have a little truthfulness about the matter! WARNING: Consumption of alcohol may cause you to wake up with breath that could knock a buzzard off a shit truck at 100 yards. WARNING: Consumption of alcohol is a major […]...
- Значение идиомы fall back on [fall back on] or [fall back upon] v. 1. To retreat to. Theenemy made a strong attack, and the soldiers fell back on the fort. 2. To go for help to; turn to in time of need. When the big billsfor Mother’s hospital care came, Joe was glad he had money in the bankto fall […]...
- Значение идиомы last word [last word] {n.} 1. The last remark in an argument. I never winan argument with her. She always has the last word. 2. The final sayin deciding something. The superintendent has the last word inordering new desks. 3. {informal} The most modern thing. Mrs. Green’s stove is the last word in stoves....
- Значение идиомы flip out [flip out] {v. phr.}, {slang}, {informal} To go insane, to go outof one’s mind. A is impossible to talk to Joe today – he must haveflipped out....
- Значение идиомы get a word in [get a word in] or [get a word in edgewise] also [get a word inedgeways] {v. phr.} To find a chance to say something when others aretalking. The little boy listened to the older students and finallygot in a word. Mary talked so much that Jack couldn’t get a wordin edgewise....
- Значение идиомы play possum [play possum] {v. phr.}, {informal} 1. To pretend to be asleep. Johnny seemed to be fully asleep, but his mother knew that he wasplaying possum. 2. To stay quiet for self-protection; try to escapeattention by inactivity. The rabbit played possum under the bushes, hoping the hunter would not see him. Bob played possum when theteacher […]...
- Значение идиомы fall off the wagon [fall off the wagon] {v. phr.}, {slang}, {alcoholism and drugculture} To return to the consumption of an addictive, such as alcoholor drugs, after a period of abstinence. Poor Joe has fallen off thewagon again – he is completely incoherent today....