[weight of the world on one’s shoulders] or [world on one’sshoulders] or [world on one’s back] {n. phr.} A very heavy load ofworry or responsibility; very tired or worried behavior, as ifcarrying the world; behavior as if you are very important.
Don’tlook as if you had the weight of the world on your shoulders, Henry, just because you have to mow the lawn.
John acts as if he werecarrying the world on his back because he has a paper route.
Комната мечты на английском.
Лохнесское чудовище по английски.
Related topics:
- Перевод идиомы put on weight / put weight on, значение выражения и пример использованияИдиома: put on weight / put weight on Перевод: набирать вес, толстеть Пример: He has put on a lot of weight since he stopped going to the gym. Он набрал много веса с тех пор, как перестал ходить в спортзал. My friend has been putting weight on since he stopped working. Мой друг толстеет с ... Читать далее...
- Значение идиомы square one’s shoulders[square one’s shoulders] {v. phr.} To stand strong and ready togive battle; be brave. Jack squared his shoulders and entered thegame. Graduates must square their shoulders and face the world....
- Перевод идиомы rub shoulders with somebody, значение выражения и пример использованияИдиома: rub shoulders with somebody Перевод: общаться, встречаться, вращаться в обществе; находиться бок о бок (с кем-либо) Пример: At the party we were able to rub shoulders with many important people. На вечере мы смогли пообщаться с многими важными людьми....
- Значение идиомы throw one’s weight around[throw one’s weight around] {v. phr.}, {informal} To use one’sinfluence or position in a showy or noisy manner. John was the starof the class play, and he was throwing his weight around telling thedirector how the scene should be played. Bob was stronger than theother boys, and he threw his weight around. Compare: PULL RANK....
- Значение идиомы head and shoulders[head and shoulders] {adv. phr.} 1. By the measure of the head andshoulders. The basketball player is head and shoulders taller thanthe other boys. 2. By far; by a great deal; very much. She is headand shoulders above the rest of the class in singing. See: FAR ANDAWAY....
- Значение идиомы good head on one’s shoulders[good head on one’s shoulders] {n. phr.} Good sense; good judgment. Jack has a good head on his shoulders; he never drives too fast. Alice is a girl with a good head on her shoulders, she always keepsgood company. George showed he had a good head on his shoulders byrefusing to cheat....
- Значение идиомы pull one’s weight[pull one’s weight] {v. phr.} To do your full share of work; doyour part. In a small shop, it is important that each man pull hisweight. When Mother was sick in the hospital, Father said eachchild must pull his own weight. Compare: WORTH ONE’S SALT....
- Значение идиомы swing one’s weight[swing one’s weight] {v. phr.} To use your personal power to getsomething done The President swings his weight to get laws passed. Mr. Thomas swung his weight to get his son a job with the company....
- Значение идиомы shoulder[shoulder] See: CHIP ON ONE’S SHOULDER, COLD SHOULDER, GOOD HEAD ONONE’S SHOULDERS, HEAD AND SHOULDERS, PUT ONE’S SHOULDER TO THE WHEEL, ON ONE’S SHOULDERS, RUB ELBOWS or RUB SHOULDERS, SQUARE ONE’SSHOULDERS, WEIGHT OF THE WORLD ON ONE’S SHOULDERS....
- Значение идиомы on one’s shoulders[on one’s shoulders] {adv.} or {adj. phr.} In your care; as yourresponsibility. The success of the program rests on yourshoulders. He acts as if he had the cares of the world on hisshoulders....
- Перевод слова weightWeight — вес, тяжесть Перевод слова Specific weight — удельный вес unit of weight — единица веса to put on weight — прибавлять в весе, полнеть to lose weight — терять в весе, худеть This is an argument of Weight. Это веский довод. Sara’s convinced she has a Weight problem. Сара убеждена, что у нее ... Читать далее...
- Перевод идиомы head and shoulders above (someone or something), значение выражения и пример использованияИдиома: head and shoulders above (someone or something) Перевод: на голову выше, значительно лучше Пример: I believe that our team is head and shoulders above the other teams in the league. Я считаю, что наша команда на голову выше других команд в лиге....
- Перевод идиомы have a good head on one’s shoulders, значение выражения и пример использованияИдиома: have a good head on one’s shoulders Перевод: иметь хорошую, умную голову на плечах; быть умным, смышленым Пример: The new salesman has a good head on his shoulders. У нового продавца хорошая голова на плечах....
- Значение идиомы carry weight[carry weight] {n.} To be influential; have significance and/or clout; impress. A letter of recommendation from a full professor carries more weight than a letter from an assistant professor....
- Перевод идиомы lose weight, значение выражения и пример использованияИдиома: lose weight Перевод: терять вес, худеть Пример: I want to lose weight so I have stopped eating sweets. Я хочу похудеть, поэтому я перестал есть сладкое....
- Перевод идиомы carry (a lot of) weight (with someone or something), значение выражения и пример использованияИдиома: carry (a lot of) weight (with someone or something) Перевод: иметь вес, оказывать (большое) влияние; быть убедительным Пример: The man’s education and experience carry a lot of weight in the university. Образование и опыт этого человека имеют большой вес в университете....
- Перевод идиомы throw one’s weight around, значение выражения и пример использованияИдиома: throw one’s weight around Перевод: демонстрировать свое влияние, силу; использовать свое влияние; важничать Пример: Our boss has been throwing his weight around ever since he got his promotion. Наш начальник постоянно важничает с тех пор, как он получил повышение....
- Перевод идиомы worth its weight in gold, значение выражения и пример использованияИдиома: worth its weight in gold Перевод: ценящийся на вес золота Пример: The advice of my supervisor is always worth its weight in gold. Я всегда ценю советы моего менеджера на вес золота. Идиома: worth one’s / its weight in gold Перевод: ценящийся на вес золота Пример: The advice of my supervisor is worth its ... Читать далее...
- Перевод идиомы pull one’s weight, значение выражения и пример использованияИдиома: pull one’s weight Перевод: нести свою ношу, делать свою часть работы, делать свое дело Пример: «If everyone pulls their weight we can quickly finish and go home.» Если все будут делать свою часть работы, мы можем быстро закончить, и пойти домой....
- Значение идиомы have a good head on one’s shoulders[have a good head on one’s shoulders] {v. phr.} To be smart;intelligent; well educated. Rob is not the handsomest guy in theworld but the girls appreciate him because he has a good head on hisshoulders....
- Значение идиомы weigh on[weigh on] or [weigh upon] {v.} 1. To be a weight or pressure on;be heavy on. The pack weighed heavily on the soldier’s back. 2. Tomake sad or worried; trouble; disturb; upset. Sadness weighed onMary’s heart when her kitten died. John’s wrongdoing weighed uponhis conscience. The teacher’s advice weighed upon Tom’s mind. 3.To be a ... Читать далее...
- Значение идиомы world[world] See: COME UP IN THE WORLD or RISE IN THE WORLD, DEAD TO THEWORLD, FOR ALL THE WORLD, IN A WORLD OF ONE’S OWN or IN A WORLD BYONESELF, IN THE WORLD, LOOK AT THE WORLD THROUGH ROSE-COLORED GLASSES, NOT FOR THE WORLD, ON TOP OF THE WORLD or SITTING ON TOP OF THE ... Читать далее...
- Значение идиомы set the world on fire[set the world on fire] {v. phr.}, {informal} To do somethingoutstanding; act in a way that attracts much attention or makes youfamous. John works hard, but he will never set the world on fire. Mary could set the world on fire with her piano playing....
- Значение идиомы world is one’s oyster[world is one’s oyster] Everything is possible for you; the worldbelongs to you; you can get anything you want. When John won thescholarship, he felt as though the world was his oyster. The richgirl acts as though the world is her oyster....
- Значение идиомы John Hancock[John Hancock] or [John Henry] {n.}, {informal} Your signature;your name in writing. The man said, «Put your John Hancock on thispaper.» Joe felt proud when he put his John Henry on his veryfirst driver’s license....
- Перевод слова loadLoad — загрузка, груз, ноша, грузить Перевод слова To bear a heavy load — нести тяжелый груз pile bears load — свая несет нагрузку to load a camera — зарядить фотоаппарат working load — рабочая нагрузка His Load impeded him. Ноша обременяла его. He Loaded his gun carefully Он осторожно зарядил свое ружье. It took ... Читать далее...
- Значение идиомы take a load off one’s feet[take a load off one’s feet] {v. phr.} To alleviate one’s fatigue By sitting down during some taxing work. «You’ve been standingthere for hours, Jake,» John said. «Why don’t you take a load off yourfeet?»...
- Перевод идиомы John Henry / John Hancock, значение выражения и пример использованияИдиома: John Henry / John Hancock Перевод: собственноручная подпись Пример: Please sign your John Henry here and we will process your order right away. Пожалуйста, поставьте здесь свою подпись и мы сразу же обработаем ваш заказ....
- Перевод слова responsibilityResponsibility — ответственность, обязательства Перевод слова Criminal responsibility — уголовная ответственность heavy responsibilities — тяжелые обязанности; большая ответственность to bear responsibility — нести ответственность to accept the responsibility — взять, принять на себя ответственность We all have a Responsibility to protect the environment. Мы все несем ответственность за защиту окружающей среды. Responsibility lies with me. ... Читать далее...
- Значение идиомы on top of the world[on top of the world] or [sitting on top of the world] also [sitting on high cotton] {adj. phr.}, {informal} Feelingpleased and happy; feeling successful. John was on top of the worldwhen he found out that he got into college. When Ruth won firstprize in the contest, she felt as though she was sitting on ... Читать далее...
- Диалог на английском языке с переводом «You’re head and shoulders above the others»Walter Уолтер That’s the fifth race in a row that you’ve won. You’re by far our best driver. Это уже пятая гонка подряд, которую ты выиграл. Ты наш самый лучший водитель. Ryan Райен Well, I think my results are a bit flattering because I’ve had quite a lot of luck and our car is always ... Читать далее...
- Значение идиомы in a world of one’s own[in a world of one’s own] or [in a world by oneself] 1. In theplace where you belong; in your own personal surroundings; apart fromother people. They are in a little world of their own in theirhouse on the mountain. 2a. In deep thought or concentration. Maryis in a world of her own when she ... Читать далее...
- A new way to loose weightA fellow was reading the paper one day lamenting the fact that his doctor has ordered him to lose 75 pounds. Next thing he sees is an advertisement for a guaranteed weight loss program. Guaranteed like heck, he thinks to himself. But lets see what they think they can do. He calls them on the ... Читать далее...
- Значение идиомы get a load of[get a load of] {v. phr.}, {slang} 1. To take a good look at; see — Often used to show surprise oradmiration. Get a load of that pretty girl! Get a load ofDick’s new car! Compare: LOOK OVER. 2. To listen to carefully or withinterest, especially exciting news. — Often used as a command: Get ... Читать далее...
- Значение идиомы for all the world[for all the world] {adv. phr.} 1. Under no circumstances. Bettysaid she wouldn’t marry Jake for all the world. 2. Precisely;exactly. It began for all the world like a successful baseballseason for the UIC Flames, when suddenly they lost to the BlueDemons....
- Weight ControlHere’s the guide to calorie-burning activities and the number of calories per hour they consume. Beating around the bush. . . . . . . . .75 Jumping to conclusions. . . . . . . . 100 Climbing the walls. . . . . . . . . . 150 Swallowing your pride. . ... Читать далее...
- Значение идиомы fourth world[fourth world] {n.}, {informal} The poor nations of the world, asdistinguished from the oil-rich nations of the third world. SriLanka will never join OPEC, since it is a fourth world nation....
- Значение идиомы come up in the world[come up in the world] or [rise in the world] {v. phr.} To gain success, wealth, or importance in life; rise to a position of greater wealth or importance. He had come up in the world since he peddled his wife’s baked goods from a pushcart. Compare: GET AHEAD. Contrast: COME DOWN IN THE WORLD....
- Значение идиомы weigh down[weigh down] also [weight down] 1. To make heavy; cause to go downor bend with weight; overload. The evergreens are weighed down bythe deep snow. — Often used with «with» or «by». There are so manychildren in the back seat that they are weighing down the back of thecar. 2a. To overload with care or ... Читать далее...
- Значение идиомы put to use[put to use] {v. phr.} To use. During the early part of theKorean war the cooks and office workers of the U. S. Army were put touse in battle. Henry decided to put his dictionary to use. Iwish you’d put the lawn mower to use!...
Значение идиомы weight of the world on one’s shoulders