Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы voiceprint
Значение идиомы voiceprint
[voiceprint] {n.}, {technological}, {colloquial} The graphicpattern derived from converting an individual’s voice into a visiblegraph used by the police for identification purposes, much asfingerprints.
They have succeeded in identifying the murderer byusing a voiceprint.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Значение идиомы price on one’s head [price on one’s head] {n. phr.} Reward offered to anyone whocatches a thief or a murderer. The hotel manager learned that thequiet man taken from his room by the police was a murderer with aprice on his head....
- Перевод слова murderer Murderer – убийца Перевод слова Serial murderer – серийный убийца the murderer’s accessory – сообщник убийцы alleged murderer – лицо, обвиняемое в убийстве detect the murderer – найти убийцу They watched as the Murderer was executed. Они смотрели как казнили убийцу. The Murderer dumped the body in the river. Убийца выбросил тело в реку. The […]...
- Значение идиомы cop a plea [cop a plea] {v. phr.}, {slang}, {colloquial} To plead guilty during a trial in the hope of getting a lighter sentence as a result. The murderer of Dr. Martin Luther King, Jr., copped a plea of guilty, and got away with a life sentence instead of the death penalty....
- Значение идиомы to all intents and purposes [to all intents and purposes] {adv. phr.} In most ways; in fact. The president is called the head of state, but the prime minister, toall intents and purposes, is the chief executive....
- Перевод идиомы at cross-purposes, значение выражения и пример использования Идиома: at cross-purposes Перевод: делать что-либо противоположными способами, иметь противоположные цели Пример: The two men are always at cross purposes. They cannot agree about anything. У этих двоих всегда противоположные цели. Они не могут ни о чем договориться....
- Значение идиомы at cross purposes [at cross purposes] {adv. phr.} With opposing meanings or aims; with opposing effect or result; with aims which hinder or get in each other’s way. Tom’s parents acted at cross purposes in advising him; his father wanted him to become a doctor; but his mother wanted him to become a minister....
- Значение идиомы give voice [give voice] {v. phr.}, {formal} To tell what you feel or think;especially when you are angry or want to object. – Used with “to”. The students gave voice to their pleasure over the new building. Little Willie gave voice to his pain when the dog bit him by cryingloudly. Compare: CRY OUT, SPEAK OUT....
- Значение идиомы move in on [move in on] {v. phr.}, {slang}, {colloquial} To take oversomething that belongs to another. He moved in on my girlfriend andnow we’re not talking to each other....
- Перевод слова voice Voice – голос, способность петь; выражать Перевод слова The compass of a voice – диапазон голоса in a decided voice – твердым голосом to voice a desire – выражать пожелание I know this Voice! Я узнаю этот голос! Sh! Keep your Voice down! Тсс! Говорите потише! His Voice deepened. Его голос стал более глубоким....
- Значение идиомы voice box [voice box] {n.} The part of the throat where the sound of yourvoice is made; the larynx. Mr. Smith’s voice box was taken out inan operation, and he could not talk after that....
- Значение идиомы get off one’s back [get off one’s back] {v. phr.}, {slang}, {colloquial} To stopcriticizing or nagging someone. “Get off my back! Can’t you see howbusy I am?”...
- Значение идиомы have something on the ball [have something on the ball] {v. phr.}, {slang}, {colloquial} To besmart, clever; to be skilled and have the necessary know-how. Youcan trust Syd; he’s got a lot on the ball OR he’s got something on theball....
- Значение идиомы shoot one’s wad [shoot one’s wad] {v. phr.} {slang}, {colloquial} 1. To spend allof one’s money. We’ve shot our wad for the summer and can’t buy anynew garden furniture. 2. To say everything that is on one’s mind. Joe feels a lot better now that he’s shot his wad at the meeting....
- Значение идиомы give the ax [give the ax] {v. phr.}, {colloquial} 1. Abruptly to finish arelationship. She gave me the ax last night. 2. To fire anemployee in a curt manner. His boss gave John the ax last Friday....
- Значение идиомы all systems go [all systems go] {Originally from space English, now general colloquial usage.} Everything is complete and ready for action; it is now all right to proceed. After they wrote out the invitations, it was all systems go for the wedding....
- Значение идиомы cut offs [cut offs] {n.}, {colloquial} Pants cut to the length of shorts and usually left unhemmed so as to look old and worn, e. g., considered cool and elegant. Jack always wears cut-offs during the summer....
- Значение идиомы paddy wagon [paddy wagon] {n.}, {informal} A police van used for transportingprisoners to jail or the police station. The police threw thedemonstrators into the paddy wagon....
- Значение идиомы gung-ho [gung-ho] {adj.}, {colloquial} Enthusiastic, full of eagerness inan uncritical or unsophisticated manner. Suzie is all gung-ho onequal rights for women, but fails to see the consequences....
- Значение идиомы at the top of one’s voice [at the top of one’s voice] or [at the top of one’s lungs] {adv. phr.} As loud as you can; with the greatest possible sound; very loudly. He was singing at the top of his voice. He shouted at the top of his lungs....
- Значение идиомы security blanket [security blanket] {n.}, {slang}, {colloquial} An idea, person, orobject that one holds on to for psychological reassurance or comfortas infants usually hang on to the edge of a pillow, a towel, or ablanket. Sue has gone to Aunt Mathilda for a chat; she is hersecurity blanket....
- Значение идиомы edge in [edge in] {v.} To move slowly; get in quietly, especially with somedifficulty, by force or without a big enough opening. People hadcrowded around the senator, but Don succeeded in edging in. Harryedged the book in on the shelf....
- Значение идиомы couch doctor [couch doctor] {n.}, {slang}, {colloquial} A psychoanalyst who puts his patients on a couch following the practice established by Sigmund Freud. I didn’t know your husband was a couch doctor, I thought he was a gynecologist!...
- Значение идиомы inner city [inner city] {n.}, {colloquial} Densely populated neighborhoods inlarge metropolitan areas inhabited by low income families usually ofminority backgrounds, such as Mexicans, Puerto Ricans, or AfricanAmericans; characterized by slums and government-owned high rises. Joe comes from the inner city – he may need help with his reading....
- Значение идиомы strung out [strung out] {adj.}, {slang}, {colloquial} 1. Nervous, jittery, jumpy; generally ill because of drug use or withdrawal symptoms. The only explanation I can think of for Max’s behavior is that hemust be strung out. 2. To suffer because of a lack of somethingpreviously accustomed to, such as the love and affection of someone. Sue is […]...
- Перевод слова police Police – полиция, полицейский Перевод слова Police car – полицейская машина a police dragnet – полицейская облава police escort – полицейский конвой Quick! Call the Police! Быстро! Вызывайте полицию! He is wanted by the Police. Его разыскивает полиция. Police are now at the scene. Полиция сейчас на месте (преступления)....
- Значение идиомы bad trip [bad trip] {n.}, {slang}, {also used colloquially} A disturbing or frightening experience, such as terrifying hallucinations, while under the influence of drugs; hence, by colloquial extension any bad experience in general. Why’s John’s face so distorted? – He had a bad trip. How was your math exam? – Don’t mention it; it was a bad […]...
- Hiding from the Police I read an article in the newspaper this morning about a man who had been On the lam for 12 years. He was Wanted by the police because they believed he had committed a murder. But before the man could go to trial, he Bolted and left the country. He has been on the “Most […]...
- Перевод идиомы raise one’s voice (to someone), значение выражения и пример использования Идиома: raise one’s voice (to someone) Перевод: повышать голос на кого-либо, громко говорить или кричать со злости Пример: The teacher asked the child not to raise his voice. Учитель попросил ребенка не повышать голоса....
- Значение идиомы chicken-livered [chicken-livered] {adj.}, {slang}, {colloquial} Easily scared; cowardly. Joe sure is a chicken-livered guy. See: CHICKEN-HEARTED....
- Значение идиомы spine-chilling [spine-chilling] {adj.} Terrifying; causing great fear. Manychildren find the movie, “Frankenstein,” spine-chilling. A wasspine-chilling to learn that a murderer was in our neighborhood. Compare: HAIR STAND ON END....
- Значение идиомы cotton picking [cotton picking], [cotton-pickin’] {adj.}, {slang}, {colloquial} Worthless, crude, common, messy. Keep your cotton picking hands off my flowers! You’ve got to clean up your room, son, this is a cotton-pickin’ mess!...
- Перевод идиомы lower one’s voice, значение выражения и пример использования Идиома: lower one’s voice Перевод: говорить потише, негромко Пример: The usher in the movie theater asked me to lower my voice. Билетер в театре попросил меня говорить потише....
- Значение идиомы clamp down [clamp down] {v.}, {informal} To put on strict controls; enforce rules or laws. After the explosion, police clamped down and let no more visitors inside the monument. The school clamped down on smoking. When the crowds became bigger and wilder, the police clamped down on them and made everyone go home....
- Значение идиомы burn-out [burn-out] {n.} A point of physical or emotional exhaustion. There are so many refugees all over the world that charitable organizations as well as individuals are suffering from donor burn-out....
- Значение идиомы main drag [main drag] {n.}, {colloquial} 1. The most important street orthoroughfare in a town. Lincoln Avenue is the main drag of ourtown. 2. The street where the dope pushers and the prostitutes are. Wells Street is the main drag of Chicago, actionwise....
- Значение идиомы the lid [the lid] {n.}, {slang} Something that holds back or holds out ofsight. The police blew the lid off the gambling operations. John kept the lid on his plans until he was ready to run for classpresident. The chief of police placed the lid on gambling in thetown....
- Значение идиомы bad blood [bad blood] {n.}, {informal} Anger or misgivings due to bad relations in the past between individuals or groups. There’s a lot of bad blood between Max and Jack; I bet they’ll never talk to each other again. Compare: BAD SHIT....
- Значение идиомы take the law into one’s own hands [take the law into one’s own hands] {v. phr.} To protect one’ssupposed rights or punish a suspected wrongdoer without reference to acourt. – An overused expression. When the men of the settlementcaught the suspected murderer, they took the law into their own handsand hanged him to a tree. His farm was going to be sold […]...
- Перевод слова succeed Succeed – добиться, достичь, процветать; наследовать Перевод слова The attack succeeded – атака прошла успешно he succeeded in life – он преуспел в жизни a right to succeed – право наследовать She doubted his ability to Succeed. Она усомнилась в его способности добиться успеха. There is little probability that he will Succeed. Маловероятно, что он […]...
- Значение идиомы hatchet man [hatchet man] {n.}, {colloquial} 1. A politician or newspapercolumnist whose job is to write and say unfavorable things about theopposition. Bill Lerner is the hatchet man for the Mayor’s Party;he smears all the other candidates regularly. 2. An executive officerin a firm whose job it is to fire superfluous personnel, cut back onthe budget, etc., […]...