Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы up in the air
Значение идиомы up in the air
[up in the air] {adj.} or {adv. phr.} 1. {informal} In great angeror excitement.
My father went straight up in the air when he heardI damaged the car.
The Jones family are all up in the air becausethey are taking a trip around the world.
Compare: HIT THE CEILING, BLOW A FUSE. 2. also [in midair] Not settled; uncertain; undecided.
Plans for the next meeting have been left up in the air until Janegets better.
The result of the game was left hanging in midairbecause it rained before the finish.
Compare: LEAVE HANGING.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Значение идиомы blow a fuse [blow a fuse] or [blow a gasket] or [blow one’s top] or [blow one’s stack] {v. phr.}, {slang} To become extremely angry; express rage in hot words. When Mr. McCarthy’s son got married against his wishes, he blew a fuse. When the umpire called Joe out at first, Joe blew his top and was sent […]...
- Значение идиомы at loose ends [at loose ends] {adj. phr.} Without a regular job or settled habits; uncertain what to do next; having nothing to do for a while; undecided; unsettled; restless. Feeling at loose ends, I went for along walk. He had finished college but hadn’t found a job yet, so he was at loose ends....
- Значение идиомы rained out [rained out] {adj.} Stopped by rain. The ball game was rainedout in the seventh inning. The Friday night rally in the stadiumwas rained out....
- Значение идиомы touch off [touch off] {v.} 1. To cause to fire or explode by lighting thepriming or the fuse. The boy touched off a firecracker. Compare:SET OFF. 2. To start something as if by lighting a fuse. Thecoach’s resignation touched off a quarrel. Compare: SET OFF....
- Значение идиомы leave hanging [leave hanging] or [leave hanging in the air] {v. phr.} To leaveundecided or unsettled. Because the committee could not decide on atime and place, the matter of the spring dance was left hanging. Ted’s mother didn’t know what to do about the broken window, so hispunishment was left hanging in the air until his father […]...
- Перевод слова uncertain Uncertain – неопределенный, сомнительный, неясный Перевод слова A lady of uncertain age – дама неопределенного возраста uncertain weather – изменчивая погода at uncertain hours – в неопределенное время, неизвестно когда uncertain term – двусмысленное выражение The cause of the fire is Uncertain. Причина пожара неизвестна. The market is Uncertain. Состояние рынка нестабильно. I am Uncertain […]...
- Значение идиомы go through with [go through with] {v. phr.} To finish; do as planned or agreed; notstop or fail to do. The boys don’t think Bob will go through withhis plans to spend the summer at a camp. Mr. Trent hopes the citywon’t go through with its plans to widen the street. Syn.: CARRY OUT. Compare: CARRY THROUGH, LIVE […]...
- Значение идиомы get one’s dander up [get one’s dander up] or [get one’s Irish up] {v. phr.} To becomeor make angry. The boy got his dander up because he couldn’t go tothe store. The children get the teacher’s dander up when they makea lot of noise. Compare: BLOW A FUSE....
- Значение идиомы down the drain [down the drain] {adj.} or {adv. phr.}, {informal} Wasted; lost. It is money down the drain if you spend it all on candy. Our plans to go swimming went down the drain when it rained. Compare: GO BY THE BOARD....
- Значение идиомы all the way [all the way] or [the whole way] {adv. phr.} 1. From start to finish during the whole distance or time. Jack climbed all the way to the top of the tree. Joe has played the whole way in the football game and it’s almost over. 2. In complete agreement; with complete willingness to satisfy. – […]...
- Значение идиомы lose one’s temper [lose one’s temper] {v. phr.} To lose control over one’s anger; toget angry. He lost his temper when he broke the key in the lock. Compare: BLOW A FUSE, FLY OFF THE HANDLE. Contrast: HOLD ONE’S TEMPER....
- Значение идиомы count to ten [count to ten] {v. phr.}, {informal} To count from one to ten so you will have time to calm down or get control of yourself; put off action when angry or excited so as not to do anything wrong. Father always told us to count to ten before doing anything when we got angry. Compare: […]...
- Значение идиомы off-again, on-again [off-again, on-again] or [on-again, off-again] {adj. phr.},{informal} Not settled; changeable; uncertain. John and Susan hadan off-again, on-again romance. I don’t like this off-again, on-again business. Are we going to have the party or not?...
- Значение идиомы top [top] See: AT THE TOP OF ONE’S VOICE, BIG TOP, BLOW A FUSE or BLOWONE’S TOP, HARD-TOP, OFF THE TOP OF ONE’S HEAD, ON TOP, ON TOP OF, ONTOP OF THE WORLD, OVER THE TOP....
- Значение идиомы in the air [in the air] {adv. phr.} 1. In everyone’s thoughts. Christmaswas in the air for weeks before. The war filled people’s thoughtsevery day; it was in the air. Compare: IN THE WIND. 2. Meeting thebodily senses; surrounding you so as to be smelled or felt. Springis in the air. Rain is in the air. 3. See: […]...
- Значение идиомы flip one’s lid [flip one’s lid] also [flip one’s wig] {slang} 1. To lose one’stemper. When that pushy salesman came back Mom really flipped herlid. Compare: BLOW A FUSE. 2. To lose your mind; become insane. When he offered me three times the pay I was getting, I thought hehad flipped his lid. 3. To become unreasonably enthusiastic. […]...
- Значение идиомы nip and tuck [nip and tuck] {adj. or adv.}, {informal} Evenly matched; hardfought to the finish. The game was nip and tuck until the lastminute. A was a nip and tuck race right to the finish line. The two salesmen fought nip and tuck for the contract all the way. Compare: NECK AND NECK....
- Значение идиомы blow up [blow up] {v.} 1a. To break or destroy or to be destroyed by explosion. He blew up the plane by means of a concealed bomb. The fireworks factory blew up when something went wrong in an electric switch. 1b. {informal} To explode with anger or strong feeling; lose control of yourself. When Father bent the […]...
- Значение идиомы in so many words [in so many words] {adv. phr.} 1. In those exact words. Hehinted that he thought we were foolish but did not say so in so manywords. 2. or [in no uncertain terms] In an outspoken way; plainly;directly. I told him in so many words that he was crazy. Bobwas very late for their date, and […]...
- Значение идиомы hang in the balance [hang in the balance] {v. phr.} To have two equally possibleresults; to be in doubt; be uncertain. Until Jim scored the winningtouchdown, the outcome of the game hung in the balance. She wasvery sick and her life hung in the balance for several days. Compare:HANG BY A THREAD....
- Значение идиомы let off steam [let off steam] or [blow off steam] {v. phr.} 1. To let or makesteam escape; send out steam. The janitor let off some steambecause the pressure was too high. 2. {informal} To get rid ofphysical energy or strong feeling through activity; talk or be veryactive physically after forced quiet. After the long ride on thebus, […]...
- Значение идиомы what with [what with] {prep.} Because; as a result of. I couldn’t visityou, what with the snowstorm and the cold I had. What with dishesto wash and children to put to bed, mother was late to the meeting. Compare: ON ACCOUNT OF....
- Значение идиомы photo finish [photo finish] {n. phr.} A close finish in a race of people oranimals, where the camera must decide the actual result, sometimes bymillimeters. The black horse was declared the winner in a photofinish....
- Значение идиомы in the hole [in the hole] {adv.} or {adj. phr.}, {informal} 1a. Having a scorelower than zero in a game, especially a card game; to a score belowzero. John went three points in the hole on the first hand of thecard game. 1b. Behind an opponent; in difficulty in a sport or game. We had their pitcher in […]...
- Значение идиомы all out [all out] {adv. phr.}, {informal} With all your strength, power, or determination; to the best of your ability; without holding back. -Usually used in the phrase “go all out”. We went all out to win the game. John went all out to finish the job and was very tired afterwards. Compare: ALL THE WAY 2, […]...
- Значение идиомы hit the ceiling [hit the ceiling] or [hit the roof] {v. phr.}, {slang} To becomeviolently angry; go into a rage. When Elaine came home at three inthe morning, her father hit the ceiling. Bob hit the roof when Joeteased him. Syn.: BLOW A FUSE....
- Значение идиомы touch and go [touch and go] {adj. phr.} Very dangerous or uncertain insituation. Our team won the game, all right, but it was touch andgo for a while. At one time while they were climbing the cliff itwas touch and go whether they could do it....
- Перевод идиомы have a short fuse, значение выражения и пример использования Идиома: have a short fuse Перевод: быть вспыльчивым, легко выходить из себя Пример: Watch your tongue – he’s got a very short fuse. Следи что говоришь – он легко выходит из себя....
- Значение идиомы hang over [hang over] {v.} 1. To be going to happen to; threaten. Greattrouble hangs over the little town because its only factory has closeddown. 2. To remain to be finished or settled. The committee tookup the business that hung over from its last meeting....
- Значение идиомы come out [come out] {v.} 1. {Of a girl:} To be formally introduced to polite society at about age eighteen, usually at a party; begin to go to big parties, In society, girls come out when they reach the age of about eighteen, and usually it is at a big party in their honor; after that they […]...
- Значение идиомы give as good as one gets [give as good as one gets] {v. phr.} To be able to give back blowfor blow; defend yourself well in a fight or argument. TheAmericans gave as good as they got in the war with the English. George gave as good as he got in his fight with the older boy. Compare: EYE FOR AN […]...
- Значение идиомы great guns [great guns] {adv. phr.}, {informal} 1. Very fast or very hard. – Usually used in the phrases “blow great guns”, “go great guns”. Thewind was blowing great guns, and big waves beat the shore. The menwere going great guns to finish the job. Compare: FAST AND FURIOUS.2. Very well; successfully. Smith’s new store opened last […]...
- Значение идиомы get to [get to] {v. phr.}, {informal} 1. To begin by chance; begin to. – Used with a verbal noun or an infinitive. George meant to save hisdollar, but he got to thinking how good an ice cream cone would taste, and he spent it. On a rainy day, Sally got to looking around inthe attic and […]...
- Перевод идиомы at this stage of the game, значение выражения и пример использования Идиома: at this stage of the game Идиома: at this stage of the game разг. Перевод: на данном этапе во время какого-либо события, в течение чего-либо Пример: At this stage of the game we cannot change the plans for the class trip. На данном этапе мы не можем поменять планы на поездку класса....
- Значение идиомы off and on [off and on] also [on and off] {adv.} Not regularly; occasionally;sometimes. Joan wrote to a pen pal in England off and on forseveral years. It rained off and on all day. – Sometimes usedwith hyphens like an adjective. A worn-out cord may make a hearingaid work in an off-and-on way. Compare: BY FITS AND STARTS, […]...
- Значение идиомы wrap up [wrap up] or [bundle up] {v. phr.} 1. To put on warm clothes; dresswarmly. Mother told Mary to wrap up before going out into thecold. 2. {informal} To finish. Let’s wrap up the job andgo home. 3. {informal} To win a game. The Mets wrapped up thebaseball game in the seventh inning....
- Значение идиомы catch up [catch up] {v.} 1. To take or pick up suddenly; grab. She caught up the book from the table and ran out of the room. 2. To capture or trap in a situation; concern or interest very much. – Usually used in the passive with “in”. The Smith family was caught up in the war […]...
- Значение идиомы hang by a thread [hang by a thread] or [hang by a hair] {v. phr.} To depend on avery small thing; be in doubt. For three days Tom was so sick thathis life hung by a thread. As Joe got ready to kick a field goal, the result of the game hung by a hair. Compare: HANG IN THE […]...
- Значение идиомы at a blow [at a blow] or [at a stroke] or [at one stroke] {adv. phr.} Immediately; suddenly; with one quick or forceful action. The pirates captured the ship and captured a ton of gold at a blow. A thousand men lost their jobs at a stroke when the factory closed. All the prisoners escaped at one stroke. […]...
- Значение идиомы blow one’s brains out [blow one’s brains out] {v. phr.} 1. To shoot yourself in the head. Mr. Jones lost all his wealth, so he blew his brains out. 2. {slang} To work very hard; overwork yourself. The boys blew their brains out to get the stage ready for the play. Mary is not one to blow her brains […]...