Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы under wraps
Значение идиомы under wraps
[under wraps] {adv.} or {adj. phr.} Not allowed to be seen untilthe right time; not allowed to act or speak freely; in secrecy;hidden. – Usually used with “keep”.
We have a new player, hut weare keeping him under wraps until the game.
What the President isplanning will be kept under wraps until tomorrow.
The spy was keptunder wraps and not allowed to talk to newspapermen.
Compare: UNDERCOVER.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Значение идиомы ace in the hole [ace in the hole] {n. phr.} 1. An ace given to a player face down so that other players in a card game cannot see it. When the cowboy bet all his money in the poker game he did not know that the gambler had an ace in the hole and would win it from […]...
- Значение идиомы get the better of [get the better of] or [get the best of] {v. phr.} 1. To win over, beat; defeat. Our team got the best of the visitors in the lastquarter. George got the better of Robert in a game of checkers. When the opposing player fouled John, John let his anger get thebetter of his good sense […]...
- Значение идиомы out of keeping [out of keeping] {adj. phr.} Not going well together; not agreeing;not proper. Loud talk was out of keeping in the library. It wasout of keeping for the kind man to kick the dog. Contrast: INKEEPING....
- Значение идиомы talk up [talk up] {v.} 1. To speak in favor or support of. Let’s talk upthe game and get a big crowd. 2. To speak plainly or clearly. Theteacher asked the student to talk up. Syn.: SPEAK UP. 3. {informal}To say what you want or think; say what someone may not like. Talkup if you want more […]...
- Значение идиомы in keeping [in keeping] {adj. phr.} Going well together; agreeing; similar. Mary’s hair style was in keeping with the latest fashion. Havingan assembly on Friday morning was in keeping with the school program. Contrast: OUT OF KEEPING....
- Значение идиомы in the hole [in the hole] {adv.} or {adj. phr.}, {informal} 1a. Having a scorelower than zero in a game, especially a card game; to a score belowzero. John went three points in the hole on the first hand of thecard game. 1b. Behind an opponent; in difficulty in a sport or game. We had their pitcher in […]...
- Значение идиомы under cover [under cover] {adv.} or {adj. phr.} Hidden; concealed. Theprisoners escaped under cover of darkness. He kept his inventionunder cover until it was patented. Compare: UNDER WRAPS....
- Значение идиомы talk over [talk over] {v.} 1. To talk together about; try to agree about ordecide by talking; discuss. Tom talked his plan over with hisfather before he bought the car. The boys settled their argumentby talking it over. 2. To persuade; make agree or willing; talk andchange the mind of. Fred is trying to talk Bill over […]...
- Значение идиомы keep company [keep company] {v. phr.} 1. To stay or go along with sothat he will not be lonely to visit with. John kept Andycompany while his parents went to the movies. I’ll go shoppingwith you just to keep you company. 2. To go places together as acouple; date just one person. After keeping company for one […]...
- Значение идиомы play a waiting game [play a waiting game] {v. phr.} To withhold action until one’schances for success improve. Ray would like to be vice president ofthe company so he is playing a waiting game in the hope that thepresident will soon recognize his abilities....
- Значение идиомы rain check [rain check] {n.} 1. A special free ticket to another game or showwhich will be given in place of one canceled because of rain. Whenthe drizzle turned into a heavy rain the manager announced that thebaseball game would be replayed the next day. He told the crowd thatthey would be given rain checks for tomorrow’s […]...
- Значение идиомы on the fly [on the fly ] {adv. phr.} 1. While in the air; in flight. Thebird caught a bug on the fly. Joe was called out because thecatcher caught the ball on the fly. 2. {informal} Between otheractivities; while busy with many things. The president was so busythat he had to dictate letters on the fly. John […]...
- Значение идиомы talk into [talk into] {v.} 1. To get to agree to; make decide on by talking; persuade to. – Used with averbal noun. Bob talked us into walking home with him. Compare:TALK OVER. Contrast TALK OUT OF. 2. To cause to be in or to getinto by talking. You talked us into this mess. Now get us […]...
- Значение идиомы feel out [feel out] {v.} To talk or act carefully with someone and find whathe thinks or can do. The pupils felt out the principal about aparty after the game. John felt out his father about letting himhave the car that evening. At first the boxers felt each otherout. Compare: SOUND OUT....
- Значение идиомы game is up [game is up] or {slang} [jig is up] The secret or plan won’t work;we are caught or discovered. The game is up; the teacher knows whotook her keys. The jig’s up; the principal knows the boys havebeen smoking in the basement. Compare: FAT IS IN THE FIRE....
- Значение идиомы instead of [instead of] or [in place of] also {formal} [in lieu of] {prep.} Inthe place of; in substitution for; in preference to; rather than. Iwore mittens instead of gloves. The grown-ups had coffee but thechildren wanted milk in place of coffee. The boys went fishinginstead of going to school. The Vice-President talked at themeeting in place […]...
- Значение идиомы pinch-hit [pinch-hit] {v.} 1. To substitute for another player at bat in abaseball game. Smith was sent in to pinch-hit for Jones. 2.{informal} To act for a while, or in an emergency, for another person;take someone’s place for a while. I asked him to pinch-hit for mewhile I was away. The president of the City Council […]...
- Значение идиомы steamed up [steamed up] {adj.}, {informal} Excited or angry about or eager todo something. The coach gave the team a pep talk before the game, and he got them all steamed up to win the game. When Mary foundout that Jane had not kept their secret, she became all steamed up. Bill was all steamed up about […]...
- Значение идиомы take care of [take care of] {v. phr.} 1. To attend to; supply the needs of. She stayed home to take care of the baby. Syn.: KEEP AN EYE ON, LOOK AFTER. Compare: IN CHARGE. 2. {informal} To deal with; do whatis needed with. I will take care of that letter. The coach toldJim to take care of […]...
- Describing Talent and Ability Kathy: Thanks for inviting me to see your team. Who’s your best player? Brad: That would be Sarah. She’s a Natural. No one comes close to her speed and Dexterity. She has good Instincts and a Flair for getting out of difficult situations. Kathy: She sounds Promising. Anyone else I should be Keeping an eye […]...
- An Amazing Talking Dog A man and his dog walk into a bar. The man proclaims, “I’ll bet you a round of drinks that my dog can talk.” Bartender: “Yeah! Sure…go ahead.” Man: “What covers a house?” Dog: “Roof!” Man: “How does sandpaper feel?” Dog: “Rough!” Man: “Who was the greatest ball player of all time?” Dog: “Ruth!” Man: […]...
- Значение идиомы in the groove [in the groove] {adj. phr.}, {slang} Doing something very well;near perfection; at your best. The band was right in the groovethat night. It was an exciting football game; every player wasreally in the groove....
- Значение идиомы on one’s own [on one’s own] {adj. phr.} With no help from others. It is ahappy day when you’re allowed to drive a car on your own. Being onyour own may be a frightening experience. Compare: GO IT....
- Значение идиомы through and through [through and through] {adv.} Completely; entirely; whole-heartedly. Bob was a ball player through and through. Mary was hurtthrough and through by Betty’s remarks. Compare: OUT-AND-OUT....
- Перевод слова player Player – игрок, плеер Перевод слова Circumspect player – осторожный игрок composite player – коллективный игрок chess player – игрок в шахматы He’s a very fine Player. Он очень хороший игрок. He’s a keen chess Player. Он фанатичный шахматист. Each Player throws one die. Каждый игрок бросает одну кость. Происхождение слова player Образовано от глагола...
- Значение идиомы no deal [no deal] or [no dice] or [no go] or [no sale] or [no soap] {slang}Not agreed to; refused or useless; without success or result; no;certainly not. – Used in the predicate or to refuse something. Billy wanted to let Bob join the team, but I said that it was no dealbecause Bob was too young. […]...
- Значение идиомы play the game [play the game] {v. phr.}, {informal} To obey the rules; do right;act fairly. “That’s not playing the game,” we told him when hewanted to desert his wife. “Oh, let’s play the game,” he said, when his partner suggested a way to keep from paying some of theirdebts. Your parents want you to play the game […]...
- Значение идиомы time out [time out] {n. phr.} Time during which a game, a lecture, adiscussion or other activity is stopped for a while for some extraquestions or informal discussion, or some other reason. He took atime out from studying to go to a movie. The player called timeout so he could tie his shoe. “Time out!” – The […]...
- Значение идиомы kick around [kick around] {v.}, {informal} 1. To act roughly or badly to; treatbadly; bully. John likes to kick around the little boys. Mr. Jones is always kicking his dog around. Syn.: PUSH AROUND. 2. To liearound or in a place; be treated carelessly; be neglected. This oldcoat has been kicking around the closet for years. The […]...
- Getting Access to Important People Camile: That is a really good idea. Nathan: Thanks, but there’s no way I can get past all of the Gatekeepers in this company To get access to the president. He’s the only one who can Green-light a project like this. Camile: Can’t you present it to your boss first? Nathan: If I bring the […]...
- Значение идиомы at — stage of the game [at — stage of the game] {adv. phr.} At time during an activity; at point. At that stage of the game, our team was doing so poorly that we were ready to give up. It’s hard to know what will happen at this stage of the game. At what stage of the game did the […]...
- Значение идиомы ahead of the game [ahead of the game] {adv. or adj. phr.}, {informal} 1. In a position of advantage; winning ; ahead ; making it easier to win or succeed. The time you spend studying when you are in school will put you ahead of the game in college. After Tom sold his papers, he was $5 ahead of […]...
- Значение идиомы one-upmanship [one-upmanship] {v.}, {informal} Always keeping ahead of others;trying to keep an advantage. No matter what I do, I find that Jimhas already done it better. He’s an expert at one-upmanship. Jacktook the news to the principal while we were still talking about it. He’s very quick to practice one-upmanship. Compare: ONE UP....
- Значение идиомы all in a day’s work [all in a day’s work] or [all in the day’s work] {adj. phr.}, {informal} Unpleasant or bad but to be expected; not harder than usual; not unusual. Keeping ants away from a picnic lunch is all in the day’s work. When the car had a flat tire, Father said that it was all in a […]...
- Значение идиомы up one’s sleeve [up one’s sleeve] or [in one’s sleeve] {adv. phr.} 1. Hidden in thesleeve of one’s shirt or coat and ready for secret or wrongful use. The crooked gambler hid aces up his sleeve during the card game sothat he would win. 2. {informal} Kept secretly ready for the righttime or for a time when needed. […]...
- Значение идиомы run into the ground [run into the ground] {v. phr.}, {informal} 1. To do or use more than is wanted or needed. It’s all right to borrowmy hammer once in a while, but don’t run it into the ground. 2. Towin over or defeat completely. We lost the game today, but tomorrow we’ll run them into the ground....
- Перевод идиомы save the day, значение выражения и пример использования Идиома: save the day Перевод: принести удачу или успех (когда весьма вероятно поражение) Пример: The player saved the day for his team when he played his best game of the season. Этот игрок спас свою команду, когда сыграл свой лучший матч сезона....
- Перевод идиомы pat someone on the back, значение выражения и пример использования Идиома: pat someone on the back Перевод: похвалить кого-либо, “похлопать по плечу” в знак одобрения Пример: The coach patted each player on the back after the team won the game. Тренер похлопал по плечу игроков команды, когда они выиграли игру....
- Значение идиомы press the flesh [press the flesh] {v.}, {slang} To shake hands with total strangersby the hundreds, keeping an artificial smile all the way, in order toraise one’s popularity during political elections. IncumbentGovernor Maxwell was pressing the flesh all day long at six differenthotels. Compare: BABY KISSER....
- Watching Sports on TV Laura: Oh, I didn’t think I’d Make it home in time for the game. Jun: What game? Laura: The Playoffs! Turn on the TV. I hope it’s still in the First quarter. It is! Who’s winning? What’s the Score? Jun: I don’t know. You know I don’t watch sports. Whao! That was a Great shot. […]...