Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы to the wall
Значение идиомы to the wall
[to the wall] {adv. phr.} Into a place from which there is noescape; into a trap or corner. – Usually used after “drive” or asimilar word.
John’s failing the last test drove him to the wall.
The score was 12-12 in the last minute of play, but a touchdownforced the visitors to the wall.
Bill had to sell his five GreatDanes. The high cost of feeding them was driving him to the wall.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Значение идиомы wall [wall] See: BACK TO THE WALL, BEAT ONE’S HEAD AGAINST A WALL, CLIMBTHE WALL, FORWARD WALL, HANDWRITING ON THE WALL, HOLE-IN-THE-WALL, STONE WALL or BRICK WALL, TO THE WALL....
- Перевод идиомы hit the wall / hit a wall, значение выражения и пример использования Идиома: hit the wall / hit a wall Перевод: наталкиваться на стену, биться о стену; сталкиваться с препятствиями Пример: We’ve just about hit the wall in terms of what we can do to balance the budget. Мы почти натолкнулись на стену в том, что мы могли бы сделать, чтобы сбалансировать бюджет....
- Значение идиомы climb the wall [climb the wall] {v. phr.}, {slang}, {informal} 1. To react to a challenging situation with too great an emotional response, frustration, tension, and anxiety. By the time I got the letter that I was hired, I was ready to climb the wall. 2. To be so disinterested or bored as to be most anxious to […]...
- Значение идиомы handwriting on the wall [handwriting on the wall] {n. phr.} A sign that something bad willhappen. When Bill’s team lost four games in a row, he saw thehandwriting on the wall. John’s employer had less and less workfor him; John could read the handwriting on the wall and looked foranother job....
- Перевод идиомы beat one’s head against the wall / bang one’s head against the wall, значение выражения и пример использования Идиома: beat one’s head against the wall / bang one’s head against the wall Перевод: биться головой об стену; пытаться сделать что-либо безнадежное Пример: I am banging my head against the wall when I try to ask my boss for something. Я словно бьюсь головой об стену, когда пытаюсь попросить что-нибудь у своего начальника....
- Значение идиомы back to the wall [back to the wall] or [back against the wall] {adv. phr.} In a trap, with no way to escape; in bad trouble. The soldiers had their backs to the wall. He was in debt and could not get any help; his back was against the wall. The team had their backs to the wall in […]...
- Значение идиомы drive to the wall [drive to the wall] {v. phr.} To defeat someone completely; to ruin someone. Poor Uncle Jack was driven to the wall by his angry creditors when his business failed. Compare: GO TO THE WALL....
- Значение идиомы stone wall [stone wall] or [brick wall] {adj.} Something hard to overcome; anidea or belief that is hard to change. The students ran into abrick wall when they asked the principal to put off the examination. Dick tried to change Father’s mind about letting him use the carSaturday night, but he was up against a stone wall....
- Значение идиомы hole-in-the-wall [hole-in-the-wall] {n. phr.} A small place to live, stay in, orwork in; a small, hidden, or inferior place. The jewelry storeoccupied a tiny hole-in-the-wall. When Mr. and Mrs. Green werefirst married, they lived in a little hole-in-fhe-wall in a cheapapartment building. 2. {slang}, {citizen’s band radio jargon}. Atunnel. Let’s get through this hole in the […]...
- Значение идиомы off the wall [off the wall] {adj. phr.} Strange; out of the ordinary; stupid. He has been making off-the-wall remarks all day; something must hethe matter with him....
- Значение идиомы be a fly on the wall [be a fly on the wall] {v. phr.} To eavesdrop on a secret conversation. How I wish I could be a fly on the wall to hear what my fiance’s parents are saying about me!...
- Перевод идиомы drive someone up a wall, значение выражения и пример использования Идиома: drive someone up a wall Идиома: drive someone up a wall разг. Перевод: сильно злить, раздражать кого-либо Пример: My neighbor’s constant complaining is driving me up a wall. Мне сильно досаждают постоянные жалобы моего соседа....
- Значение идиомы beat one’s head against a wall [beat one’s head against a wall] {v. phr.} To struggle uselessly against something that can’t be beaten or helped; not succeed after trying very hard. Trying to make him change his mind is just beating your head against a wall....
- Значение идиомы make a difference [make a difference] or [make the difference] {v. phr.} To changethe nature of something or a situation; be important; matter. John’s good score on the test made the difference between his passingor failing the course. It doesn’t make a bit of difference if youare late to my party. I just want you to come....
- Перевод идиомы the writing / handwriting on the wall, значение выражения и пример использования Идиома: the writing / handwriting on the wall Перевод: (зловещее) предзнаменование; письмена на стене Пример: The handwriting is on the wall. Business conditions are bad so nobody will get a bonus this year. Предзнаменования уже появились. Условия для бизнеса плохие, поэтому никто не получит бонуса в этом году....
- Перевод идиомы climb the wall(s), значение выражения и пример использования Идиома: climb the wall(s) Перевод: лезть на стену (от раздражения, скуки, и т. п.) Пример: The woman began to climb the wall after only a few days at her new job. Женщина готова была лезть на стену после всего нескольких дней на новой работе....
- Значение идиомы sacrifice fly [sacrifice fly] {n.} A baseball hit high in the air that helps arunner score after it is caught. Mantle drove in two runs with asingle and a sacrifice fly....
- Перевод слова score Score – партитура; счет, количество очков Перевод слова To run up a score at a grocery – задолжать бакалейной лавке a close score – счет при незначительном преимуществе одной стороны what’s the score now? – какой сейчас счет? piano score – переложение партитуры для фортепьяно Score up a debt to Tom. Запишите долг на счет […]...
- Перевод слова wall Wall – стена, барьер Перевод слова Garden walls – садовая ограда the Great Wall (of China) – Великая (китайская) стена a wall of silence – стена молчания tariff wall – тарифный барьер Walls have ears. И у стен есть уши. He stood up to the Wall. Он стоял, прислонившись к стене. The garden was Walled […]...
- The Great Wall of China The Great Wall of China is the biggest object ever made by humans. It stretches across mountains, deserts and grasslands for over 6,000 kilometres. The ancient Chinese built the wall to keep invaders from the west out of their country. Today tourists from all over the world come and see it. The Great Wall began […]...
- Значение идиомы College Boards [College Boards] {n.} A set of examinations given to test a student’s readiness and ability for college. John got a high score on his College Boards. College Boards test both what a student has learned and his ability to learn....
- Значение идиомы the score [the score] {n.}, {slang} The truth; the real story or information;what is really happening; the way people and the world really are. Very few people know the score in politics. You are too young toknow the score yet. What’s the score anyhow? When will the programbegin? Compare: KNOW ONE’S STUFF, KNOW ONE’S WAY AROUND, THE […]...
- Перевод сленгового выражения hole in the wall, значение и пример использования Сленговое выражение: hole in the wall Перевод: маленькое, небольшое местечко (особенно часто употребляется по отношению к магазину, кафе, ресторану) Пример: Let’s go to the Italian restaurant on Smith Street. It’s just a hole in the wall, but the food is excellent. Пойдем в итальянский ресторан на Смит Стрит. Это маленькое местечко, но еда там превосходна....
- Значение идиомы settle a score [settle a score] also [wipe out an old score] To hurt inreturn for a wrong or loss. John settled an old score with Bob bybeating him. Compare: GET BACK AT, GET EVEN....
- Get-Rich-Quick Schemes Bill: What are you watching? Susan: I’m watching a really interesting TV program. It’s about how to make a lot of money quickly and easily. Bill: Are you watching an Infomercial? Those things are Scams! You should know better than To fall for some Get-rich-quick scheme. Susan: This isn’t a scam. This program is about […]...
- Значение идиомы play hooky [play hooky] {v. phr.}, {informal} To stay out of school to play. Carl is failing in school because he has played hooky so many timesduring the year....
- Значение идиомы play off [play off] {v.} 1. To match opposing persons, forces, or interestsso that they balance each other. The girl played off her admirersagainst each other. Britain tried to play off European nationsagainst each other so that she would have a balance of power. 2. Tofinish the playing of The visitors cameback the next Saturday to play […]...
- Значение идиомы without fail [without fail] {adv. phr.} Without failing to do it or failing inthe doing of it; certainly, surely. Be here at 8 o’clock sharp, without fail. Ben promised to return the bike at a certain timewithout fail....
- Значение идиомы drive a bargain [drive a bargain] {v. phr.} 1. To buy or sell at a good price; succeed in a trade or deal. Tom’s collie is a champion; it should be easy for Tom to drive a bargain when he sells her puppies. Father drove a hard bargain with the real estate agent when we bought our new […]...
- Значение идиомы sell one a bill of goods [sell one a bill of goods] {v. phr.} To persuade another to acquiresomething useless; defraud. We were sure sold a bill of goods whenAlfred persuaded us to buy his custom-built car for which replacementparts weren’t available anywhere....
- Значение идиомы home run [home run] {n.} A hit in baseball that allows the batter to runaround all the bases and score a run. Frank hit a home run over theleft field wall in the second inning....
- The wall clock One day a wife complained, “This wall clock almost killed my mother today. It fell only seconds after she got up from the couch.” The husband grunted and replied, “The darn clock always was slow.”...
- Значение идиомы laughing matter [laughing matter] {n.} A funny happening; a silly situation. – Usually used with “no”. John’s failing the test is no laughingmatter! We were amused when our neighbor’s cat had five kittens, but when our own cat had six kittens it was no laughing matter....
- Значение идиомы screen test [screen test] {n.} A short movie made to see if an actor or actressis good enough or the right one to play a part. Ellen acted well onthe stage, but she failed her screen test....
- Перевод идиомы settle a score with someone / settle the score (with someone), значение выражения и пример использования Идиома: settle a score with someone / settle the score (with someone) Перевод: свести счеты; расквитаться; отплатить Пример: My boss is trying to settle a score with one of my co-workers for something that happened several years ago. Мой начальник пытается свести счеты с одним из моих сослуживцев за то, что случилось несколько лет назад....
- Перевод слова sell Sell – продавать, торговать Перевод слова Sell in bulk – продавать оптом to sell the whole caboodle – продавать все вместе to sell like hot cakes – раскупаться, продаваться нарасхват Toni’s Selling her car for £700. Тони продает свою машину за 700 фунтов. She Sold me again. Опять она меня надула. Buy low and Sell […]...
- Bill and Bob met at the club for their weekly golf game Bill and Bob met at the club for their weekly golf game. And for the third week in a row, it was raining too hard to play. Bill: Well, Bob, what do you want to do now? Bob: Darts? Bill: Nah. Bob: Shoot some pool? Bill: Nah. Bob: Cards? Bill: Nah. Hey, I’ve got an […]...
- Перевод идиомы sell someone a bill of goods, значение выражения и пример использования Идиома: sell someone a bill of goods Перевод: обмануть кого-либо, заставить кого-либо поверить в неправду Пример: I believe that the salesman sold me a bill of goods and the product does not have much value. Я считаю, что продавец меня обманул, и эта вещь не имеет большой ценности....
- Значение идиомы home plate [home plate] {n.} The base in baseball where the batter stands andthat a runner must touch to score. The runner slid across homeplate ahead of the tag to score a run....
- Parts of a City Tanya: We’ve been here for three days and I’m still getting lost. Darren: Here’s a map. These are the Residential neighborhoods. See? This is where we’re staying. Tanya: I know, I know. But where were we today? The tour bus went down so many Alleys that I Lost my bearings after 10 minutes. I thought […]...