[the works] {n. plural}, {slang} 1. Everything that can be had orthat you have; everything of this kind, all that goes with it.
Whenthe tramp found $100, he went into a fine restaurant and ordered theworks with a steak dinner.
1b. See: SHOOT THE WORKS. 2. Roughhandling or treatment; a bad beating or scolding; killing; murder. — Usually used with «get» or «give».
The boy said that Joe was goingto get the works if he ever came back to that neighborhood again.
The newspaper gave the police department the works when they let theburglars get away.
The gangster told his friend he would give himthe works if he double-crossed him.
Compare: THE BUSINESS.
Диалог между покупателем и продавцом.
Buying a souvenir.
Related topics:
- Значение идиомы shoot the works[shoot the works] {v. phr.}, {slang} 1. To spare no expense oreffort; get or give everything. Billy shot the works when he boughthis bicycle; he got a bell, a light, a basket, and chrome trimmings onit, too. The Greens shot the works on their daughter’s weddingreception. 2. To go the limit; take a risk. The ... Читать далее...
- Значение идиомы in the works[in the works] {adv.} or {adj. phr.} In preparation; being plannedor worked on; in progress. John was told that the paving of hisstreet was in the works. It was reported that the playwright had anew play in the works. The manager told the employees that a raisein wages was in the works. Compare: UNDER WAY....
- Перевод сленгового выражения it works for me, значение и пример использованияСленговое выражение: it works for me Перевод: я согласен, меня это устраивает, мне это подходит Синоним: fine by me; okay by me Пример: «Is Friday all right for the party?» «Works for me.» А что, если мы устроим вечеринку в пятницу? — Я не против....
- Значение идиомы Salisbury steak[Salisbury steak] {n.} A broiled or fried hamburger patty sometimescontaining eggs, milk, bread crumbs, and seasoning. James ordered aSalisbury steak for lunch....
- Перевод слова steakSteak — кусок мясы или рыбы, бифштекс, стейк Перевод слова Hamburg steak — рубленый бифштекс steak sauce — соус для мяса juicy steak — сочное мясо I like my Steak rare. Мне нравится когда мой стейк недожарен. Here’s your Steak. Enjoy! Вот ваш бифштекс. Приятного аппетита! I grilled a Steak for dinner. На ужин я ... Читать далее...
- Значение идиомы shoot off one’s mouth[shoot off one’s mouth] or [shoot off one’s face] {v. phr.},{slang} To give opinions without knowing all the facts; talk as if youknow everything. Tom has never been to Florida, but he’s alwaysshooting his mouth off about how superior Florida is to California. I want to study the problem before I shoot off my face. ... Читать далее...
- Значение идиомы let one have it[let one have it] {v. phr.} 1a. {slang} To hit hard. He drewback his fist and let the man have it. Give him a kick in thepants; let him have it! Syn.: GIVE IT TO. 1b. {slang} To use a weaponon; to shoot or knife. The guard pulled his gun and let the robberhave it ... Читать далее...
- Значение идиомы take a powder[take a powder] {v. phr.}, {slang} To leave hurriedly; run out oraway; desert, flee. All the gang except one had taken a powder whenthe police arrived....
- Значение идиомы French fried potato[French fried potato] or [French fry] {n.} A narrow strip of potatofried in deep fat. — Usually used in the plural. Sue ordered ahamburger and french fries....
- Значение идиомы shoot up[shoot up] {v.} 1. To grow quickly. Billy had always been asmall boy, but when he was thirteen years old he began to shoot up. 2. To arise suddenly. As we watched, flames shot up from the roofof the barn. 3. {informal} To shoot or shoot at recklessly; shoot andhurt badly. The cowboys got drunk ... Читать далее...
- Значение идиомы rain check[rain check] {n.} 1. A special free ticket to another game or showwhich will be given in place of one canceled because of rain. Whenthe drizzle turned into a heavy rain the manager announced that thebaseball game would be replayed the next day. He told the crowd thatthey would be given rain checks for tomorrow’s ... Читать далее...
- Значение идиомы roll out the red carpet[roll out the red carpet] {v. phr.} 1. To welcome an importantguest by putting a red carpet down for him to walk on. They rolledout the red carpet for the Queen when she arrived in Australia. 2. Togreet a person with great respect and honor; give a hearty welcome. Margaret’s family rolled out the red ... Читать далее...
- Значение идиомы work[work] See: ALL IN A DAY’S WORK, ALL WORK AND NO PLAY MAKES JACK ADULL BOY, AT WORK, BUSY WORK, IN THE WORKS, MAKE SHORT WORK OF, MANYHANDS MAKE LIGHT WORK, SHOOT THE WORKS, THE WORKS, IN THE WORKS....
- Значение идиомы haul in[haul in] or [haul up] or [pull in] {v.}, {slang} To bring beforesomeone in charge for punishment or questioning; arrest. John washauled in to court for speeding. The tramp was hauled up forsleeping on the sidewalk. Compare: CALL ON THE CARPET....
- Перевод слова restaurantRestaurant — ресторан Перевод слова Buffet restaurant — ресторанчик, работающий по системе «шведский стол» decent restaurant — приличный ресторан to dine at a restaurant — обедать в ресторане We had dinner at a local Restaurant. Мы поужинали в местном ресторане. That Restaurant was a real find! Тот ресторан был настоящей находкой! The Restaurant opened earlier ... Читать далее...
- Значение идиомы sling hash[sling hash] {v.}, {slang} To serve food, especially in a cheap, small diner, a drive-in, or short-order restaurant. Jake got a jobslinging hash at the new drive-in restaurant. Jody earned moneyfor college by slinging hash in a restaurant during the summer. Compare: SHORT-ORDER COOK....
- Значение идиомы hit the road[hit the road] {v. phr.}, {slang} 1. To become a wanderer; to livean idle life; become a tramp or hobo. When Jack’s wife left him, hefelt a desire to travel, so he hit the road. 2. To leave, especiallyin a car. It is getting late, so I guess we will hit the road forhome. He ... Читать далее...
- Значение идиомы shoot the breeze[shoot the breeze] or [bat the breeze] or [fan the breeze] or[shoot the bull] {v. phr.}, {slang} To talk. Jim shot the breezewith his neighbor while the children were playing. Come into thekitchen and we’ll bat the breeze over a cup of coffee. The womenwere shooting the breeze about Jim’s latest trouble with the police. ... Читать далее...
- Значение идиомы beat one’s gums[beat one’s gums] {v. phr.}, {slang} To engage in idle talk, or meaningless chatter; generally to talk too much. «Stop beating your gums, Jack,» Joe cried. «I am falling asleep.» Compare: CHEW THE FAT or CHEW THE RAG, SHOOT THE BREEZE or BAT THE BREEZE or FAN THE BREEZE or SHOOT THE BULL....
- Setting the TableWilliam: This is a very special dinner. It’s not everyday that I have my bosses over for dinner. It has to be perfect. Martha: I know. Why do you think I took out our best China? Instead of worrying, why don’t you help me Set the table? William: Right. I should make myself useful. Is ... Читать далее...
- Two nuns go to a restaurant to have dinnerTwo nuns go to a restaurant to have dinner. They notice Rocky Mountain Oysters on the menu and wondered what that was. They ask the waiter who replies «Oh Sister, those are nuts.» She answers «Do you mean like the kind you crack with a rock?» «No. The kind you rock on a crack.»...
- Значение идиомы cluck and grunt[cluck and grunt] {n.}, {slang}, {avoid it in restaurants} The familiar restaurant dish of ham and eggs; since ham is made of pork and eggs come from hens. «I am sorry I can’t fix you an elaborate meal, but I can give you a quick cluck and grunt.»...
- Значение идиомы grease one’s palm[grease one’s palm] or [grease the palm] {slang} 1. To pay a personfor something done or given, especially dishonestly; bribe. Somepoliticians will help you if you grease their palms. 2. To give atip; pay for a special favor or extra help. We had to grease thepalm of the waiter to get a table in the ... Читать далее...
- Значение идиомы brown-bagger[brown-bagger] {n.}, {slang}, {informal} A person who does not go to the cafeteria or to a restaurant for lunch at work, but who brings his homemade lunch to work in order to save money. John became a brown-bagger not because he can’t afford the restaurant, but because he is too busy to go there....
- Значение идиомы song and dance[song and dance] {n.}, {informal} 1. Foolish or uninteresting talk;dull nonsense. Usually used with «give». I met Nancy today and shegave me a long song and dance about her family. 2. A long lie orexcuse, often meant to get pity. Usually used with «give». Billygave the teacher a song and dance about his mother being ... Читать далее...
- A fair priceA college student picked up his date at her parents home. He’d scraped together every cent he had to take her to a fancy restaurant. To his dismay, she ordered almost everything expensive on the menu. Appetizers, lobster, champagne. . .the works. Finally he asked her, «Does your Mother feed you like this at home?» ... Читать далее...
- Значение идиомы on the rocks[on the rocks] {adj. phr.} 1. {informal} Wrecked or ruined. Mr. Jones’ business and marriage were both on the rocks. 2. With iceonly. At the restaurant, Sally ordered orange juice on the rocks....
- Dining at a Restaurant II (Fast)I love coming to this Italian restaurant. The appetizers and desserts are To die for. When the waiter came to our table To take our order, my friend ordered a lobster ravioli dish, and I ordered my favorite, lasagna. The waiter then asked us, «Would you like a Soup or salad with that?» My friend ... Читать далее...
- Значение идиомы shoot one’s wad[shoot one’s wad] {v. phr.} {slang}, {colloquial} 1. To spend allof one’s money. We’ve shot our wad for the summer and can’t buy anynew garden furniture. 2. To say everything that is on one’s mind. Joe feels a lot better now that he’s shot his wad at the meeting....
- Значение идиомы lick one’s chops[lick one’s chops] {v. phr.}, {informal} To think about somethingpleasant; enjoy the thought of something. John is licking his chopsabout the steak dinner tonight. Tom is licking his chops about thelifeguard job he will have at the beach next summer. Our team islicking its chops because we beat the champions last night. Compare: LOOK FORWARD ... Читать далее...
- Значение идиомы dine out[dine out] {v. phr.} To not eat at home but to go to a restaurant. «Let’s dine out tonight, honey,» she said to her husband. «I am tired of cooking dinner every night.» See: EAT OUT....
- Значение идиомы run-off[run-off] {n.} A second election held to determine the winner whenthe results of the first one were inconclusive. The senatorial racewas so close that the candidates will have to hold a run-off....
- Значение идиомы the business[the business] {n.}, {slang} — Usually used with «give» or «get».1. All that you are able to do; greatest effort. Johnny gave thetryouts the business but he failed to make the team. 2. The most harmpossible; the greatest damage or hurt. Fred got the business whenTom caught him with his bicycle. 3. A harsh scolding. ... Читать далее...
- Значение идиомы what’s with[what’s with] or [what’s up with] also [what’s by] {slang} What ishappening to; what is wrong; how is everything; what can you tell meabout. Mary looks worried. What’s with her? What’s with our oldfriends? I’m fine. What’s with you?...
- Making a Restaurant ReservationHostess: Thank you for calling Sakia Restaurant. How may I help you? Randy: I’d like to make a Reservation. Hostess: For which day and for what time? Randy: It’s for Friday, the 24th, at 7 o’clock. Hostess: How many will be in the party? Randy: There will be seven of us. Hostess: And the name ... Читать далее...
- Значение идиомы drive-in[drive-in] {adj.} {n.} A kind of movie theater, fast food restaurant, or church, where the customers, spectators, or worshippers do not leave their automobiles but are served the food inside their cars, can watch a motion picture from inside their cars, or can participate in a religious service in their cars. Let’s not waste time ... Читать далее...
- Значение идиомы just what the doctor ordered[just what the doctor ordered] {n. phr.}, {informal} Exactly whatis needed or wanted. «Ah! Just what the doctor ordered!» exclaimedJoe when Mary brought him a cold soda....
- Перевод идиомы pick up the tab / check (for something), значение выражения и пример использованияИдиома: pick up the tab / check (for something) Перевод: оплатить счет (за что-либо), взять на себя расходы Пример: I picked up the tab for the dinner at the restaurant. Я оплатил счет за ужин в ресторане....
- Значение идиомы down to the wire[down to the wire] {adj.}, {slang} 1. Running out of time, nearing a deadline. Bob is down to the wire on his project. 2. Being financially almost broke, being very low on cash or other funds. We can’t afford going to a restaurant tonight — we’re really down to the wire!...
- Значение идиомы shoot straight[shoot straight] or [shoot square] {v.}, {informal} To act fairly;deal honestly. You can trust that salesman; he shoots straight withhis customers. We get along well because we always shoot squarewith each other. — [straight shooter] or [square shooter] {n.},{informal} Bill is a square-shooter. — [straight-shooting] {adj. } The boys all liked the straight-shooting coach....
Значение идиомы the works