Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы taken aback
Значение идиомы taken aback
[taken aback] also [taken back] {adj.} Unpleasantly surprised;suddenly puzzled or shocked.
When he came to pay for his dinner hewas taken aback to find that he had left his wallet at home.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Перевод слова wallet Wallet – бумажник, кошелек Перевод слова The fatness of your wallet – толщина вашего кошелька cardboard wallet – картонный футляр leather wallet – кожаный бумажник Someone snitched my Wallet! Кто-то стащил мой кошелек! Oh nuts! I forgot my Wallet. Вот черт! Я кошелек забыл. Don’t leave home without your Wallet. Не выходи из дома без […]...
- Значение идиомы at one’s wit’s end [at one’s wit’s end] or [at wits end] {adj. phr.} Having no ideas as to how to meet a difficulty or solve a problem; feeling puzzled after having used up all of your ideas or resources; not knowing what to do; puzzled. He had approached every friend and acquaintance for help in vain, and now […]...
- Значение идиомы write home about [write home about] {v. phr.} To become especially enthusiastic orexcited about; boast about. – Often used after “to”. Mary’s trip tothe World’s Fair was something to write home about. Joe did a goodenough job of painting but it was nothing to write home about. “That was a dinner worth writing home about!” said Bill coming […]...
- Значение идиомы in and out [in and out] {adv. phr.} 1. Coming in and going out often. Hewas very busy Saturday and was in and out all day. 2. See: INSIDEOUT....
- Значение идиомы bump into [bump into] {v.}, {informal} To meet without expecting to; happen to meet; come upon by accident. Mary was walking down the street, when she suddenly bumped into Joan. Ed was surprised to bump into John at the football game. Syn.: RUN INTO....
- Значение идиомы not know which way to turn [not know which way to turn] or [not know which way to jump] {v. phr} To be puzzled about getting out of a difficulty; not know what todo to get out of trouble. When Jane missed the last bus home, shedidn’t know which way to turn. After Mr. Brown died, Mrs. Brownhad no money to […]...
- Значение идиомы cross one’s mind [cross one’s mind] or [pass through one’s mind] {v. phr.} To be a sudden or passing thought; be thought of by someone; come to your mind; occur to you. At first Bob was puzzled by Virginia’s waving, but then it crossed his mind that she was trying to tell him something. When Jane did not […]...
- Значение идиомы not to know whether one is coming or going [not to know whether one is coming or going] {v. phr.} To becompletely confused. He was so perplexed he didn’t know whether hewas coming or going. Compare: AT SEA....
- Значение идиомы all the time [all the time] {adv. phr.} 1. or [all the while] During the whole period; through the whole time. Mary went to college in her home town and lived at home all the while. Most of us were surprised to hear that Mary and Tom had been engaged all year, but Sue said she knew it […]...
- Значение идиомы fish for a compliment [fish for a compliment] {v, phr.} To try to make someone pay acompliment. When Jim showed me his new car, I could tell that hewas fishing for a compliment....
- Значение идиомы home [home] See: AT HOME, BRING HOME, BRING HOME THE BACON, CHICKENSCOME HOME TO ROOST, CLOSE TO HOME, CONVALESCENT HOME or NURSING HOMEor REST HOME, KEEP THE HOME FIRES BURNING, MAKE ONESELF AT HOME, NOBODY HOME, WRITE HOME ABOUT....
- Значение идиомы to no avail [to no avail] or [of no avail ] {adj. phr.}, {formal} Having noeffect; useless, unsuccessful. Tom’s practicing was of no avail. Hewas sick on the day of the game. Mary’s attempts to learnembroidering were to no avail....
- Значение идиомы run a temperature [run a temperature] {v. phr.} To have a body temperature that isabove normal; have a fever. Jimmy didn’t look ill, although he wasrunning a temperature. We took the baby to the doctor because hewas running a temperature....
- Перевод слова dinner Dinner – обед Перевод слова Cracking good dinner – отличный обед dinner companion – сотрапезник at dinner – за обедом Dinner is ready. Обед готов. Wouldn’t he stay to Dinner? Не останется ли он пообедать? We’re having ham for Dinner. У нас ветчина на ужин....
- Значение идиомы plain [plain] or [smooth sailing] {n. phr.} An uncomplicated, unhampered, or easy course. For a graduate of such a famous university as hewas, that assignment was plain sailing....
- Значение идиомы have nothing on [have nothing on] or [not have anything on] {v. phr.} Not to be anybetter than; to have no advantage over. Susan is a wonderfulathlete, but when it comes to dancing she has nothing on Mary. Even though he is older, John has nothing on Peter in school. Although the Smiths have a Rolls Royce, they […]...
- Перевод слова suddenly Suddenly – вдруг, внезапно Перевод слова The thought came suddenly to me – мне пришла в голову мысль with an engine suddenly failed – при внезапном отказе двигателя be suddenly seized with illness – внезапно заболеть An idea Suddenly struck me. Меня внезапно осенила мысль. No one likes to be Suddenly awakened. Никто не любит, […]...
- Значение идиомы matter of opinion [matter of opinion] {n. phr.} Something that may or may not betrue; something that people do not all agree on. Whether or not hewas a good general is a matter of opinion. Compare: MATTER OF FACT....
- Значение идиомы end of one’s rope [end of one’s rope] or [end of one’s tether] {n. phr.}, {informal}The end of your trying or imagining; the last of your ability, orideas of how to do more. Frank was out of work and broke, and hewas at the end of his rope. The doctor saw that Mother had reachedthe end of her tether, […]...
- Значение идиомы take by surprise [take by surprise] {v. phr.} 1. To appear in front of someonesuddenly or to suddenly discover him before he discovers you; comebefore is ready; appear before unexpectedly. The policeman took the burglar by surprise as he opened the window. When Mrs. Green’s dinner guests came half an hour early, they tookher by surprise. 2. To […]...
- Значение идиомы put to it [put to it] {adj. phr.} Hard pressed; having trouble; indifficulty; puzzled. When he lost his job, he was rather put to itfor a while to provide for his family. The boy was put to it toanswer the teacher’s question....
- Значение идиомы proof of the pudding is in the eating [proof of the pudding is in the eating] Only through actualexperience can the value of something be tested. – A proverb. Hewas intrigued by the ads about the new high mileage sports cars.”Drive one, sir,” the salesman said. “The proof of the pudding is inthe eating.”...
- Значение идиомы under the sun [under the sun] {adj.} or {adv. phr.} On earth; in the world. – Used for emphasis. The President’s assassination shocked everyoneunder the sun. Where under the sun could I have put my purse?...
- Значение идиомы laugh up one’s sleeve [laugh up one’s sleeve] or [laugh in one’s sleeve] or [laugh inone’s beard] To be amused but not show it; hide your laughter. Hewas laughing up his sleeve when Joe answered the phone because he knewthe call would he a joke....
- Значение идиомы force one’s hand [force one’s hand] {v. phr.} To make you do something or tell whatyou will do sooner than planned. Ben did not want to tell where hewas going, but his friend forced his hand. Mr. Smith planned tokeep his land until prices went up, but he had so many doctor billsthat it forced his hand....
- Значение идиомы horse of a different color [horse of a different color] or [horse of another color] {n. phr.},{informal} Something altogether separate and different. Anyone canbe broke, but to steal is a horse of a different color. Do youmean that the boy with that pretty girl is her brother? I thought hewas her boyfriend. Well, that’s a horse of another color....
- Значение идиомы dine out [dine out] {v. phr.} To not eat at home but to go to a restaurant. “Let’s dine out tonight, honey,” she said to her husband. “I am tired of cooking dinner every night.” See: EAT OUT....
- Eating a Home-Cooked Meal Louise: What’s the matter with you? Gil: I just got off the phone with my mom and she says they’re planning a welcome-home party for me next week – at a restaurant! Louise: What’s wrong with that? Gil: After Living abroad for a year, I was really looking forward to a Home-cooked meal. Louise: Why […]...
- Значение идиомы as best one can [as best one can] {adv. phr.} As well as you can; by whatever means are available; in the best way you can. The car broke down in the middle of the night, and he had to get home as best he could. George’s foot hurt, but he played the game as best he could. The […]...
- Значение идиомы cut short [cut short] {v.} To stop or interrupt suddenly; end suddenly or too soon. Rain cut short the ball game. An auto accident cut short the man’s life. When Dick began to tell about his summer vacation the teacher cut him short, saying “Tell us about that another time”....
- Перевод слова puzzle Puzzle – головоломка; озадачивать, приводить в замешательство Перевод слова Cross-word puzzle – кроссворд pictorial puzzle – ребус; загадочная картинка puzzled look – озадаченный взгляд He was Puzzled how to act. Он не знал, как поступить. This question Puzzles me. Этот вопрос ставит меня в тупик. I still can’t Puzzle out what he meant. До сих […]...
- A Programmer and an Engineer are sitting next to each other A Programmer and an Engineer are sitting next to each other on a long flight from LA to NY. The Programmer leans over to the Engineer and asks if he would like to play a fun game. The Engineer just wants to take a nap, so he politely declines and rolls over to the window […]...
- Getting Your Pocket Picked Lenny: Wait a second. Where is my Wallet? Anita: It’s not in your back pocket? Lenny: No, it’s in none of my pockets. My Pocket’s been picked! Anita: It must have happened when our attention was Diverted by those boys fighting over there. Lenny: I should have been paying more attention in a busy market […]...
- Значение идиомы make off [make off] {v.} To go away; run away; leave. When the deer sawthe hunter it made off at once. A thief stopped John on a darkstreet and made off with his wallet. Compare: TAKE OFF....
- Значение идиомы plug into [plug into] {v.} To connect to a powerwire by inserting its plug into a receptacle or hole. He thought hehad left the lamp plugged into the wall, and so was puzzled when itwouldn’t light that night....
- Значение идиомы at a loss [at a loss] {adj. phr.} In a state of uncertainty; without any idea; puzzled. A good salesman is never at a loss for words. When Don missed the last bus, he was at a loss to know what to do....
- Значение идиомы sink or swim [sink or swim] {v. phr.} To succeed or fail by your own efforts, without help or interference from anyone else; fail if you don’t workhard to succeed. When Joe was fourteen, his parents died, and hewas left by himself to sink or swim. Tom’s new job was confusingand no one had time to help him […]...
- Значение идиомы at home [at home] {adv.} or {adj. phr.} 1. In the place where you live or come from. * I went to his house, but he was not at home. Americans abroad are protected by the government like Americans at home. 2. Knowing what to do or say; familiar; comfortable. Charles and John enjoy working together because […]...
- Getting Your Pocket Picked Lenny: Wait a second. Where is my Wallet? Anita: It’s not in your back pocket? Lenny: No, it’s in none of my pockets. My Pocket’s been picked! Anita: It must have happened when our attention was Diverted by those boys fighting over there. Lenny: I should have been paying more attention in a busy market […]...
- Buying Meat from a Butcher Butcher: Good morning. What can I get for you? Samantha: I’d like some Lamb chops, Pork chops, and some Beef, but I’m not sure which Cuts I want yet. Butcher: You’ve come to the right Butcher shop. Everything here is Fresh. Everything comes straight from the Slaughterhouse. Samantha: Um, I’m glad to hear that. Butcher: […]...
Bassoon »