Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы take a back seat
Значение идиомы take a back seat
[take a back seat] {v. phr.}, {informal} To accept a poorer orlower position; be second to something or someone else.
During thewar all manufacturing had to take a back seat to military needs.
She does not have to take a back seat to any singer alive.
Compare:PLAY SECOND FIDDLE.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Значение идиомы hot seat [hot seat] {n.}, {slang} 1. The electric chair used to cause deathby electrocution in legal executions. Many a man has controlled amurderous rage when he thought of the hot seat. 2. {informal} Aposition in which you can easily get into trouble. A judge in abeauty contest is on the hot seat. If he chooses one […]...
- Значение идиомы seat belt [seat belt] {n.} A strong strap used to protect a person in amoving car or other vehicle by holding him in his seat. When theplane began to land, Billy and his mother fastened their seat belts. Passengers in automobiles should wear seat belts for safety....
- Перевод слова seat Seat – сиденье, место, стул Перевод слова A car with four seats – четырехместная машина please, take a seat – садитесь, пожалуйста garden seat – садовая скамейка This Seat is engaged. Это место занято. Is this Seat free? Это место свободно? Dibs on the front Seat! Чур, я на переднем сиденье! Примеры из жизни В […]...
- Значение идиомы in the driver’s seat [in the driver’s seat] {adv. phr.} In control; having the power tomake decisions. Stan is in the driver’s seat now that he has beenmade our supervisor at the factory....
- Значение идиомы fly by the seat of one’s pants [fly by the seat of one’s pants] {v. phr.}, {slang} To fly anairplane by feel and instinct rather than with the help of theinstruments. Many pilots in World War I had to fly by the seat oftheir pants....
- Перевод идиомы be in the driver’s seat, значение выражения и пример использования Идиома: be in the driver’s seat Идиома: be in the driver’s seat Перевод: находиться у руля, держать рычаги власти, иметь контроль над ситуацией Пример: Money and talent will put you in the driver’s seat – in control. Деньги и талант поставят тебя у руля – все будет под контролем....
- Значение идиомы judgment seat [judgment seat] {n.} A place where you are judged; a place wherejustice and punishment are given out. Mrs. Smith is so bossy, shealways acts as though she is in the judgment seat....
- Перевод идиомы be in the driving seat, значение выражения и пример использования Идиома: be in the driving seat Идиома: be in the driving seat Перевод: находиться у руля, держать рычаги власти, иметь контроль над ситуацией Пример: The consumer is in the driving seat due to the huge range of goods on the market. Потребитель имел весь контроль над ситуацией из-за огромного выбора товаров на рынке....
- Значение идиомы come alive [come alive] or [come to life] {v.} 1. {informal} To become alert or attentive; wake up and look alive; become active. When Mr. Simmons mentioned money, the boys came alive. Bob pushed the starter button, and the engine came alive with a roar. 2. To look real; take on a bright, natural look. Under skillful […]...
- Значение идиомы skin alive [skin alive] {v. phr.} 1. {informal} To scold angrily. Motherwill skin you alive when she sees your torn pants. 2. {informal} Tospank or beat. Dad was ready to skin us alive when he found we hadruined his saw. 3. {slang} To defeat. We all did our best, but thevisiting gymnastic team skinned us alive....
- Перевод идиомы take a back seat (to someone or something), значение выражения и пример использования Идиома: take a back seat (to someone or something) Перевод: отойти на задний план, оказаться на последнем месте; передать бразды правления, перейти на более низкую должность Пример: I had to take a backseat to my boss when we went on the business trip. Мне пришлось отступить на задний план по сравнению со своим начальником, когда […]...
- Перевод сленгового выражения hot seat, значение и пример использования Сленговое выражение: hot seat Перевод: электрический стул Пример: They installed a new hot seat in that cell. В этой камере установили новый электрический стул....
- Значение идиомы alive with [alive with] {prep.}, {informal} Crowded with; filled with. The lake was alive with fish. The stores were alive with people the Saturday before Christmas....
- Перевод сленгового выражения glued to your seat, значение и пример использования Сленговое выражение: glued to your seat Перевод: быть особенно заинтересованным в чем-либо; быть поглощенным чем-либо до такой степени, что быть не в состоянии пошевельнуться Пример: As soon as the movie started, Holly was glued to her seat. Как только началось кино, Холли была им полностью поглащена, и не могда даже пошевельнуться....
- Значение идиомы throw one’s weight around [throw one’s weight around] {v. phr.}, {informal} To use one’sinfluence or position in a showy or noisy manner. John was the starof the class play, and he was throwing his weight around telling thedirector how the scene should be played. Bob was stronger than theother boys, and he threw his weight around. Compare: PULL RANK....
- Значение идиомы know one is alive [know one is alive] {v. phr.} Not to notice a person. – Used withnegative or limiting words and in questions. She was a good-lookinggirl but she didn’t know I was alive. Compare: GIVE A HANG....
- Значение идиомы play safe [play safe] or [play it safe] {v. phr.}, {informal} To be verycareful; accept small gains or none to avoid loss; avoid danger forthe sake of safety. He got tired as the game went on, and began toplay safe. Tom didn’t know what the other driver would do, so heplayed it safe and stopped his own […]...
- Перевод слова singer Singer – певец, певица Перевод слова Street singer – уличный певец torch singer – исполнитель песен о неразделенной любви to hear a famous singer – слушать знаменитого певца The audience clapped the Singer. Публика аплодировала певцу. The Singer hit a real clinker. Певец дал явного петуха. What do you think of this Singer? Что ты […]...
- Значение идиомы fall in with [fall in with] {v.}, {informal} 1. To meet by accident. Maryfell in with some of her friends downtown. 2. To agree to help with;support. I fell in with Jack’s plan to play a trick on his father. 3. To become associated with a group detrimental to the newcomer. John fell in with a wild bunch; […]...
- Значение идиомы Vietnam syndrome [Vietnam syndrome] {n.}, {informal} An attitude in governmentcircles that diplomacy may be more effective in solving localpolitical problems in other countries than the use of military force, stemming from the failure of the U. S. military intervention inVietnam. The pundits of Foggy Bottom display the Vietnam syndromethese days when it comes to Iran....
- Значение идиомы turn one’s back on [turn one’s back on] {v. phr.} To refuse to help He turned his back on his own family when theyneeded help. The poorer nations are often not grateful for ourhelp, but still we can not turn our back on them. Compare: GO BACKON....
- Значение идиомы in a hole [in a hole] or [in a spot] {adj. phr.}, {informal} In anembarrassing or difficult position; in some trouble. When therestaurant cook left at the beginning of the busy season, it put therestaurant owner in a hole. Compare: BEHIND THE EIGHT BALL, IN THEHOLE....
- Значение идиомы pull one’s leg [pull one’s leg] {v. phr.}, {informal} To get someone to accept aridiculous story as true; fool someone with a humorous account ofsomething; trick. For a moment, I actually believed that his wifehad royal blood. Then I realized he was pulling my leg. Westerncowboys loved to pull a stranger’s leg. Compare: STRING ALONG. -[leg-pulling] {n.} Strangers […]...
- Значение идиомы let ride [let ride] {v. phr.}, {informal} To allow to go on without change;accept for the present. The committee couldnot decide what to do about Bob’s idea, so they let the matter ridefor a month or so. The class was rather noisy but the teacher letit ride because it was near Christmas. Ruth’s paper was not verygood, […]...
- Значение идиомы charge off [charge off] {v.} 1. To consider or record as a loss, especially in an account book. The store owner charged off all of the last season’s stock of suits. Syn.: WRITE OFF. 2. or [charge up] {informal} To accept or remember as a mistake and not worry about it any more. – Often used with […]...
- Перевод слова alive Alive – живой, в живых Перевод слова To drop alive – ожить to keep hope alive – сохранять надежду look alive! – живей!, пошевеливайся! You are lucky to be Alive. Тебе повезло, что ты остался жив. We need to keep hope Alive. Мы должны сохранить надежду. Apparently he’s Alive and well and living in Brazil. […]...
- Значение идиомы take it on the chin [take it on the chin] {v. phr.}, {informal} 1. To be badly beatenor hurt. Our football team really took it on the chin today. Theyare all bumps and bruises. Mother and I took it on the chin in thecard game. 2. To accept without complaint something bad that happensto you; accept trouble or defeat calmly. […]...
- Значение идиомы play ball [play ball] {v. phr.} 1. To begin play in a ball game. When theumpire calls “Play ball,” the game begins. 2. {informal} To join inan effort with others; cooperate. To get along during Prohibition, many men felt that they had to play ball with gangsters. A isoften good business to play ball with a political […]...
- Значение идиомы sound off [sound off] {v.} 1. To say your name or count “One! Two! Three! Four!” as you march. – Used as orders in U. S. military service. “Sound off!” said the sergeant, and the soldiers shouted, “One! Two! Three! Four!” with each step as they marched. 2. {informal} To tellwhat you know or think in a […]...
- Значение идиомы face the music [face the music] {v. phr.}, {informal} To go through trouble ordanger, especially because of something you did; accept yourpunishment. The boy was caught cheating in an examination and hadto face the music. The official who had been taking bribes wasexposed by a newspaper, and had to face the music. George knew hismother would cry when […]...
- Значение идиомы look alive [look alive] {v.} Act lively; be quick; wake up and work; be busy;hurry. – Often used as a command. “Look alive there,” the bosscalled....
- Значение идиомы heads-up [heads-up] {adj.}, {informal} Wide-awake; alert; watchful;intelligent. You must play hard, heads-up baseball to win thisgame. Compare: ON ONE’S TOES, ON THE BALL....
- Значение идиомы stand up [stand up] {v.} 1. To rise to a standing position; get up on yourfeet. A gentleman stands up when a lady enters a room. 2. To bestrong enough to use hard or for a long time. A rocket must bebuilt strongly to stand up under the blast-off. The old car hasalready stood up for twenty […]...
- Значение идиомы start something [start something] {v. phr.}, {informal} To make trouble; cause aquarrel or fight. John is always starting something. Jack likesto play tricks on the other boys to start something. Compare: MAKESOMETHING OF....
- Значение идиомы wet behind the ears [wet behind the ears] {adj. phr.}, {informal} Not experienced; notknowing how to do something; new in a job or place. The new studentis still wet behind the ears; he has not yet learned the tricks thatthe boys play on each other. Compare: DRY BEHIND THE EARS....
- Значение идиомы double-cross [double-cross] {v.} To promise one thing and deliver another; to deceive. The lawyer double-crossed the inventor by manufacturing the gadget instead of fulfilling his promise to arrange a patent for his client. Compare: SELL DOWN THE RIVER, TWO-TIME....
- Значение идиомы jump at [jump at] {v.} To take or accept quickly and gladly. Johnnyjumped at the invitation to go swimming with his brother. Compare:TAKE UP....
- Перевод слова military Military – военный, воинский Перевод слова Military strength – военная мощь military man – военнослужащий military service – воинская повинность A Military chest was formed. Была создана войсковая касса. He pushed for a leaner Military. Он выступал за сокращение численности вооруженных сил. He is being tried in a Military court rather than in a civilian […]...
- Значение идиомы get with it [get with it] {v. phr.}, {slang} To pay attention; be alive oralert; get busy. The students get with it just beforeexaminations. The coach told the team to get with it. Compare: ONTHE BALL....
- Значение идиомы out in the cold [out in the cold] {adj. phr.}, {informal} Alone; not included. All the other children were chosen for parts in the play, but Johnnywas left out in the cold. Everybody made plans for Christmas Dayand Mary found herself out in the cold. Compare: HIGH AND DRY....