Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы sleep a wink
Значение идиомы sleep a wink
[sleep a wink] {v. phr.} To get a moment’s sleep; enjoy a bit ofsleep. – Used in negative and conditional statements and in questions.
I didn’t sleep a wink all night.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Перевод идиомы sleep like a log / sleep like a baby / sleep like a top, значение выражения и пример использования Идиома: sleep like a log / sleep like a baby / sleep like a top Перевод: спать крепким, здоровым сном Пример: I slept like a log last night. Прошлой ночью я спал, как убитый....
- Значение идиомы wink at [wink at] {v.} To allow and pretend not to know about. John was not allowed to stay out late at night, but his parents winked at his being five minutes late. A judgeshould never wink at any law-breaking....
- Перевод идиомы quick as a wink, значение выражения и пример использования Идиома: quick as a wink Перевод: очень быстро Пример: The woman turned around and quick as a wink her purse was stolen. Женщина обернулась, и у нее очень быстро украли сумку....
- Значение идиомы sleep on [sleep on] {v.} To postpone a decision about. We asked Judy ifshe would join our club and she answered that she would sleep on it. We will have to sleep on your invitation until we know whether wewill be free Monday night....
- Перевод идиомы sleep tight / sleep well, значение выражения и пример использования Идиома: sleep tight / sleep well Перевод: (употребляется как пожелание на ночь) спокойной ночи, хороших снов Пример: Sleep tight, Bobby. See you in the morning. Хороших снов, Бобби. Увидимся утром....
- Значение идиомы put to sleep [put to sleep] {v. phr.} 1. To cause to fall asleep. Mother usedto put us to sleep by telling us a good-night story and giving us akiss. 2. To kill with an injection. Dr. Murphy, the veterinarian, put our sick, old dog to sleep....
- Значение идиомы sleep off [sleep off] {v. phr.} To sleep until the effect of too much alcoholor drugs passes. George had too many beers last night and he is nowsleeping off the effects....
- Значение идиомы sleep out [sleep out] {v.} 1. To sleep outdoors. The Scouts plan to sleepout next Saturday. 2. To go home at night instead of sleeping at theplace where you work. Mrs. Jones’ maid sleeps in, but her cooksleeps out....
- Пословица / поговорка a nod is as good as a wink to a blind man – перевод и значение, пример использования Пословица / поговорка: a nod is as good as a wink to a blind man Перевод: намек понятен; долго объяснять не надо; умейте понять намек; смекайте что к чему Пример: A nod is as good as a wink to a blind man so we decided to begin the project after our boss seemed to say […]...
- Значение идиомы beauty sleep [beauty sleep] {n.} A nap or rest taken to improve the appearance. She took her beauty sleep before the party. Many famous beauties take a beauty sleep every day....
- Значение идиомы sleep like a log [sleep like a log] {v. phr.} To sleep very deeply and soundly. Although I am usually a light sleeper, I was so exhausted from thesixteen-hour transpacific flight that, once we got home, I slept likea log for twelve hours....
- Перевод слова sleep Sleep – спать, ночевать Перевод слова To sleep easily – спать спокойно sleep deprivation – недостаток сна, недосыпание to drift into sleep – погрузиться в сон Did you Sleep well? Ты хорошо спал? He went back to Sleep. Он снова заснул. The boat Sleeps six. Катер располагает шестью спальными местами. Интересные факты “Прежде, чем я […]...
- Перевод идиомы sleep on it, значение выражения и пример использования Идиома: sleep on it Перевод: принять решение о чем-либо после сна, обычно, на следующий день Пример: Should we settle this question now or should we sleep on it? Нам сейчас принять это решение, или займемся этим завтра?...
- Значение идиомы horseplay [horseplay] {n.} Rough, practical joking. The newlyweds couldn’tget a wink of sleep all night because there was a lot of yelling andscreaming outside of their window – the usual horseplay....
- YOUR BRAIN STAYS HALF AWAKE WHEN YOU SLEEP IN A NEW PLACE If you’ve ever slept in a hotel, gone camping, or even slept over at a friend’s pad, chances are you’ve woken up the next day feeling groggy and bleary-eyed. Even if you don’t remember tossing and turning, you probably felt pretty tired the next day. Well, that’s because nature dies hard. When we sleep in […]...
- Значение идиомы sleep with [sleep with] {v. phr.} To have a sexual affair with someone; havesex; copulate. It has been rumored in the office that the bosssleeps with all the girls he hires....
- Значение идиомы anything like [anything like] or [anywhere near] {adv.} Nearly. – Used in negative, interrogative, and conditional sentences, often in the negative forms “nothing like” or “nowhere near”. It’s not anything like as hot today as it was yesterday. Do you think that gold ring is worth anywhere near a hundred dollars? Today’s game was nowhere near as […]...
- Значение идиомы see beyond one’s nose [see beyond one’s nose] or [see beyond the end of one’s nose] {v. phr.} To make wise judgments about questions of importance to yourselfand others; act with farseeing understanding. Used in negative, conditional, and interrogative sentences. He couldn’t save money ormake plans for the future; he just never saw beyond the end of hisnose. People […]...
- Значение идиомы sleep around [sleep around] {v. phr.}, {slang}, {vulgar}, {avoidable} To be freewith one’s sexual favors; to behave promiscuously. Sue Catwallenderis a nice girl but she sleeps around an awful lot with all sorts ofguys....
- Your Ancestors Didn’t Sleep Like You Ok, maybe your grandparents probably slept like you. And your great, great-grandparents. But once you go back before the 1800s, sleep starts to look a lot different. Your ancestors slept in a way that modern sleepers would find bizarre – they slept twice. And so can you. The History The existence of our sleeping twice […]...
- Значение идиомы for the life of one [for the life of one] {adv.}, {informal} No matter how hard youtry. – Used for emphasis with negative statements. I can’t for thelife of me remember his name....
- Значение идиомы at all [at all] {adv. phr.} At any time or place, for any reason, or in any degree or manner. – Used for emphasis with certain kinds of words or sentences. 1. Negative It’s not at all likely he will come. 2. Limited I can hardly hear you at all. 3. Interrogative Can it be done at […]...
- Значение идиомы believe one’s eyes [believe one’s eyes] {v. phr.} 1. To believe what one sees; trust one’s eyesight. – Used with a negative or limiter or in an interrogative or conditional sentence. Is that a plane? Can I believe my eyes? 2. To be made sure of seeing something. She saw him there but she could hardly believe her […]...
- Значение идиомы in the least [in the least] {adv. phr.} Even a little; in any degree or amount.- Used in negative, interrogative, and conditional sentences. Suedid not understand physics in the least. Are you in the leastinterested in sewing? Mother won’t be upset if you come forsupper; I’ll be surprised if she cares in the least. Mike was notupset in […]...
- A lawyer and two friends, a Rabbi and a Hindu holy man A lawyer and two friends, a Rabbi and a Hindu holy man, had car trouble in the countryside and asked to spend the night with a farmer. The farmer said, “There might be a problem. You see, I only have room for two to sleep, one of you must sleep in the barn.” “No problem,” […]...
- Значение идиомы believe one’s ears [believe one’s ears] {v. phr.} 1. To believe what one hears; trust one’s hearing. – Used with a negative or limiter, or in an interrogative or conditional sentence. He thought he heard a horn blowing in the distance, but he could not believe his ears. 2. To be made sure of. Is he really coming? […]...
- Значение идиомы have oneself [have oneself] {v. phr.}, {nonstandard} To enjoy. – Sometimes usedin very informal speech to provide emphasis. As soon as theirparents left, the boys had themselves some fun. After working hardall day, John had himself a good night’s sleep....
- Значение идиомы look oneself [look oneself] {v. phr.} To appear self-possessed and well; look orseem in full possession of your abilities and in good health; toappear all right or normal. Mary had had a long illness, but nowshe looked quite herself again. It had been a big night, and UncleJohn had been drinking freely, but he looked entirely himself […]...
- Значение идиомы cut ice [cut ice] {v. phr.}, {informal} To make a difference; make an impression; be accepted as important. – Usually used in negative, interrogative, or conditional sentences. When Frank had found a movie he liked, what others said cut no ice with him. Jones is democratic; a man’s money or importance never cuts any ice with him. […]...
- Значение идиомы let grass grow under one’s feet [let grass grow under one’s feet] {v. phr.} To be idle; be lazy;waste time. – Used in negative, conditional, and interrogativesentences. The new boy joined the football team, made the honorroll, and found a girlfriend during the first month of school. Hecertainly did not let any grass grow under his feet....
- Значение идиомы lay a finger on [lay a finger on] {v. phr.} To touch or bother, even a little. – Used in negative, interrogative, and conditional sentences. Don’tyou dare lay a finger on the vase! Suppose Billy fakes his brotherwith him; wilt the mean, tough boy down the street dare lay a fingeron him? If you so much as lay a […]...
- Диалог на английском языке с переводом “Just sleep on it” Esther Эстер Listeners were calling in today and asking about the show. Сегодня звонили слушатели и спрашивали о шоу. Graig Грег So that’s why you’re reconsidering? Ты из-за этого не можешь решиться? Esther Эстер I also got a call from a whisky company. Еще звонили из компании по производству виски. Graig Грег You’re going to […]...
- Значение идиомы make head or tail of [make head or tail of] {v. phr.}, {informal} To see the why of;finding a meaning in; understand. – Used in negative, conditional, andinterrogative sentences. She could not make head or tail of thedirections on the dress pattern. Can you make head or tail of theletter?...
- Stay over one night A hindu priest, rabbi and a lawyer were driving down the road, when the car breaks down. Fortunately finding a farmhouse nearby, the farmer informed them that he had only one spare room, and that it had only two twin beds. They were welcome to it, but one of them had to sleep in the […]...
- Значение идиомы a bit [a bit] {n., informal} A small amount; some. There’s no sugar in the sugar bowl, but you may find a bit in the bag. If the ball had hit the window a bit harder, it would have broken it. – Often used like an adverb. This sweater scratches a bit. – Also used like an […]...
- Перевод слова negative Negative – отрицательный, негативный Перевод слова Negative answer – отрицательный ответ negative sign – знак минус negative evidence – отсутствие положительных доказательств negative influence – дурное влияние The feedback about the new product was all Negative. Отзыв о новом продукте был целиком негативный. The pregnancy test was Negative. Тест на беременность был отрицательным. A Negative […]...
- Having Trouble Sleeping Luis: So, how are the Newlyweds doing? Stevie: Oh, we’re great. I’m just a little tired. Luis: Well, that Goes with the territory, right? Stevie: No, that’s not what I mean. Patrick has been keeping me up with his Snoring. Luis: Oh, that’s a Bummer. Stevie: Yeah, it really is. I’m usually Awakened soon after […]...
- Значение идиомы dog’s age [dog’s age] or [coon’s age] {n.}, {informal} A very long time. Usually used after “for” or “in” with a negative. Charlie Brown! I haven’t seen you for a coon’s age. Father hasn’t had a night out with the boys in a dog’s age. I waited for him for a dog’s age, but he didn’t come. […]...
- Значение идиомы drop off [drop off] {v.} 1. To take part of the way you are going. Joe asked Mrs. Jones to drop him off at the library on her way downtown. 2. To go to sleep. Jimmy was thinking of his birthday party as he dropped off to sleep. 3. To die. The patient dropped off in his […]...
- Using Caffeine as a Stimulant Joan: Hi, how are you? What are you doing? What is this? Roberto: Whoa! You’re very High-strung this morning. Joan: Am I? I am a little Wired. I’ve been Up all night trying to finish an assignment for one of my classes. Roberto: You don’t seem tired at all for having been up all night. […]...