Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы see the color of one’s money
Значение идиомы see the color of one’s money
[see the color of one’s money] {v. phr.}, {informal} To know thatyou have money to spend.
The realtor would not show us a houseuntil he saw the color of our money.
Before I show you thediamond, let me see the color of your money.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Перевод идиомы see the color of someone’s money, значение выражения и пример использования Идиома: see the color of someone’s money Перевод: убедиться в наличии денег у кого-либо Пример: I did not give my friend a ticket for the game until I saw the color of his money. Я дал своему другу билет на игру только когда убедился, что у него есть деньги....
- Значение идиомы color [color] See: CHANGE COLOR, GIVE COLOR TO or LEND COLOR TO, HAUL DOWN ONE’S COLORS, HORSE OF A DIFFERENT COLOR, NAIL ONE’S COLORS TO THE MAST, OFF-COLOR or OFF-COLORED, SAIL UNDER FALSE COLORS, SEE THE COLOR OF ONE’S MONEY, SHOW ONE’S COLORS, WITH FLYING COLORS....
- Значение идиомы off-color [off-color] or [off-colored] {adj.} 1. Not of the proper hue orshade; not matching a standard color sample. The librariancomplained that the painter had used an off-color green on the walls. 2. {informal} Not of the proper kind for polite society; in bad taste;dirty. When Joe finished his off-color story, no one was pleased....
- Значение идиомы horse of a different color [horse of a different color] or [horse of another color] {n. phr.},{informal} Something altogether separate and different. Anyone canbe broke, but to steal is a horse of a different color. Do youmean that the boy with that pretty girl is her brother? I thought hewas her boyfriend. Well, that’s a horse of another color....
- Значение идиомы give color to [give color to] or [lend color to] {v. phr.} To make seem true or likely. The boy’s torn clothes gave color to his storyof a fight. The way the man ate lent color to his story of nearstarvation....
- Значение идиомы money [money] See: COIN MONEY or MINT MONEY, EASY MONEY, FOOL AND HISMONEY ARE SOON PARTED, FOR LOVE OR MONEY, IN THE CHIPS or IN THEMONEY, MADE OF MONEY, MARRY MONEY, PUT ONE’S MONEY ON A SCRATCHEDHORSE, RUN FOR ONE’S MONEY, SEE THE COLOR OF ONE’S MONEY, SPENDINGMONEY or POCKET MONEY....
- Значение идиомы change color [change color] {v. phr.} 1. To become pale. The sight was so horrible that Mary changed color from fear. Bill lost so much blood from the cut that he changed color. 2. To become pink or red in the face; become flushed; blush. Mary changed color when the teacher praised her drawing. Tom got angry […]...
- Значение идиомы color scheme [color scheme] {n.} A plan for colors used together as decoration. The color scheme for the dance was blue and silver. Mary decided on a pink and white color scheme for her room....
- Значение идиомы turn color [turn color] {v. phr.} To become a different color. In the fallthe leaves turn color. When the dye was added the solution turnedcolor....
- Значение идиомы money is no object [money is no object] {informal sentence} The price of something isirrelevant. Please show me your most beautiful mink coat; money isno object....
- Значение идиомы color guard [color guard] {n.} A military guard of honor for the flag of a country; also: a guard of honor to carry and protect a flag or banner. There were four Marines in the color guard in the parade. Bob was picked to be a color guard and to carry the banner of the drum corps […]...
- Значение идиомы spending money [spending money] or [pocket money] {n.} Money that is given to aperson to spend. When the seniors went to New York City on a trip, each was given $10 in spending money. Father gave John a nickel inpocket money when he went to the store with Mother....
- Перевод идиомы lend color to (something), значение выражения и пример использования Идиома: lend color to (something) Перевод: сделать что-либо более интересным, приукрасить что-либо Пример: The music of the orchestra helped to lend color to the dance performance. Оркестровая музыка помогла приукрасить танцевальное представление....
- Значение идиомы money to burn [money to burn] {n. phr.}, {informal} Very much money, more than isneeded. Dick’s uncle died and left him money to burn. When Joeis twenty-one he will have money to burn. Jean is looking for ahusband with money to burn. Compare: MADE OF MONEY....
- Значение идиомы coin money [coin money] or [mint money] {v. phr.}, {informal} To make a lot of money quickly; profit heavily; gain big profit. Fred coined money with many cigarette vending machines and juke boxes....
- Значение идиомы easy money [easy money] {n.}, {informal} Money gained without hard work; moneythat requires little or no effort. The movie rights to a successfulplay mean easy money to the writer of the play. Young people wholook for easy money are usually disappointed....
- Значение идиомы pour money down the drain [pour money down the drain] {v. phr.} To spend one’s moneyunwisely; to waste one’s funds. “Stop supporting Harry’s drughabit,” Ralph said. “You’re just pouring money down the drain.”....
- Перевод слова Color Слово: color Транскрипция: [ˈkʌlə] Перевод: цвет Пример: What is your favorite color? Какой твой любимый цвет? How many colors are there in this picture? Сколько цветов в этой картине?...
- Пословица / поговорка money begets money – перевод и значение, пример использования Пословица / поговорка: money begets money Перевод: деньги к деньгам идут Пример: The young man was very well aware of the fact that money begets money, which is why he was so careful with the way he spent his money. Этот молодой человек прекрасно понимал, что деньги идут к деньгам, и поэтому он очень внимательно […]...
- Перевод идиомы put your money where your mouth is / put its money where its mouth is, значение выражения и пример использования Идиома: put your money where your mouth is / put its money where its mouth is Перевод: поддержать свои слова чем-либо, особенно, деньгами; действовать, вместо того, чтобы просто говорить Пример: The government might be obliged to put its money where its mouth is to prove its commitment. Правительству, возможно, придется доказать свои слова делом, чтобы […]...
- Saving and Spending Money In my family, there are Penny-pinchers and Spendthrifts, and Everything in between. My brother Frank has the Reputation for being Stingy with money. He likes To save up and only Spend when he has to. I bet he has a lot Stashed away. He’s Careful with money but he does spend it when he thinks […]...
- Значение идиомы pin money [pin money] {n. phr.} Extra money used for incidentals. She hasa regular full-time job but she earns extra pin money by doing a lotof baby-sitting....
- Значение идиомы new money [new money] {n. phr.} People who have become rich recently. Since Bobby’s father invented a new computer component, Bobby and hisfamily are new money. Contrast: OLD MONEY....
- Значение идиомы one’s money’s worth [one’s money’s worth] {n. phr.} A fair return on one’s money spentor invested. I wouldn’t say that the trip was a great bargain, butI feel that we got our money’s worth....
- Значение идиомы fool and his money are soon parted [fool and his money are soon parted] A foolish person soon wasteshis money. – A proverb, Jimmy spends all his pennies for candy. Afool and his money are soon parted....
- Значение идиомы made of money [made of money] {adj. phr.} Very rich; wealthy. Mr. Jones buyshis children everything they want. He must be made of money. Compare:MONEY TO BURN....
- Значение идиомы put one’s money on a scratched horse [put one’s money on a scratched horse] {v. phr.}, {informal} To beton a certain failure; to gamble without a chance of winning. Youbet on the New York Mets to win the World Series? Why put your moneyon a scratched horse? Compare: STACK THE CARDS....
- Значение идиомы for one’s money [for one’s money] {prep. phr.} Regarding one’s endorsement orsupport; as far as one is concerned. For my money, the bestcandidate for Congress is Ms. Smith....
- Значение идиомы run circles around [run circles around] also [run rings around] {v. phr.} To show thatyou can do a task much better than; do better than veryeasily. In spelling, Ruth could run circles around Barbara anyday. Frank ran rings around the other boys on the basketballteam....
- Значение идиомы run for one’s money [run for one’s money] {n. phr.} 1. A good fight; a hard struggle. – Usually used with “give” or “get”. Our team didn’t win the game, but they gave the other team a run for their money. 2. Satisfaction;interest; excitement. – Usually used with “give” or “get”. Peoplelike to watch the champion fight because they […]...
- Money В топике Деньги я рассуждаю о том, какую роль в жизни каждого человека играют деньги. Без денег жить, конечно, нельзя, но погоня за “огромными” деньгами разрушает человека и обрекает его на одиночество. Ведь за деньги нельзя купить ни любовь, ни счастье, ни дружбу. Money doesn’t buy happiness but it helps. Money has become one of […]...
- Значение идиомы fork over a lot of money [fork over a lot of money] {v. phr.} To pay an excessive amount ofmoney often unwillingly. “According to my divorce decree,” Alancomplained, “I have to fork over a lot of money to my ex-wife everymonth.”...
- Значение идиомы tight money [tight money] {n. phr.} The opposite of inflation, when money ishard to borrow from the banks. The government decided that tightmoney is the way to bring down inflation....
- Значение идиомы ready money [ready money] {n. phr.} Cash on hand. Frank refuses to buythings on credit, but, if he had the ready money, he would buy thatlovely old house....
- Значение идиомы seed money [seed money] {n. phr.} A small grant or donation for others to beable to start a new venture. All you need is some seed money andyou can set up your own desk-top publishing firm....
- Перевод идиомы for my money, значение выражения и пример использования Идиома: for my money Перевод: по моему мнению Пример: For my money, the northwest of Scotland is the most beautiful part of Britain. По моему мнению, северо-запад Шотландии – самая красивая часть Британии....
- Перевод идиомы hush money, значение выражения и пример использования Идиома: hush money Перевод: взятка; деньги, выплачиваемые за молчание, за неразглашение информации Пример: The politician was arrested for trying to pay hush money to a victim of the scandal. Политик был арестован за то, что пытался дать взятку участнику скандала....
- A guy with bright blue, green and orange color hair A guy with bright blue, green and orange color hair was standing at a bus stop. Few moments later an elderly man stood near him and kept staring at him hard. Annoyed by the stares the guy asked him, “Wotz up oldie! Never done something wild?” To this the old man replied, “Yeah, I f*cked […]...
- Перевод идиомы pin money, значение выражения и пример использования Идиома: pin money Перевод: карманные деньги, деньги на мелкие расходы Пример: Janet used to earn pin money by painting signs. Джанет зарабатывала карманные деньги тем, что красила знаки....
- Перевод идиомы get one’s money’s worth, значение выражения и пример использования Идиома: get one’s money’s worth Перевод: получить в полном объеме то, за что заплачено Пример: I wasn’t disappointed with my purchase; in fact, I can say with confidence that I got my money’s worth. Я не был разочарован в своей покупке – более того, могу с уверенностью сказать, что я в полном объеме получил то, […]...