Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы save one’s neck
Значение идиомы save one’s neck
[save one’s neck] or [save one’s skin] {v. phr.}, {slang} To savefrom danger or trouble.
The fighter planes saved our skins whilethe army was landing from the ships.
Betty saved Tim’s neck bytyping his report for him; without her help he could not have finishedon time.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Значение идиомы neck [neck] See: BREATHE DOWN ONE’S NECK, BREAK ONE’S NECK, CATCH IT INTHE NECK or GET IT IN THE NECK, PAIN IN THE NECK, SAVE ONE’S NECK, STICK ONE’S NECK OUT....
- Перевод идиомы neck and neck, значение выражения и пример использования Идиома: neck and neck Перевод: голова в голову, наравне, не отставая (особенно в спорте, состязании, соревновании) Пример: The two teams were neck and neck in the race to win the national championship. Две команды шли наравне в гонке за выигрыш в национальном первенстве....
- Значение идиомы neck and neck [neck and neck] {adj. or adv.}, {informal} Equal or nearly equal ina race or contest; abreast; tied. At the end of the race the twohorses were neck and neck. For months John and Harry seemed to beneck and neck in Alice’s favor. Compare: NIP AND TUCK....
- Значение идиомы save the day [save the day] {v. phr.} To bring about victory or success, especially when defeat is likely. The forest fire was nearly out ofcontrol when suddenly it rained heavily and saved the day. Theteam was behind, but at the last minute Sam saved the day with atouchdown....
- Значение идиомы save up [save up] {v. phr.} To put away for future use; keep as savings;save. John was saving up for a new bicycle. Mary saved uppieces of cloth to make a quilt....
- Значение идиомы catch it in the neck [catch it in the neck] or [get it in the neck] {v. phr.}, {slang} To be blamed or punished. Tom got it in the neck because he forgot to close the windows when it rained. Students get it in the neck when they lose library books. Compare: CATCH IT, GET WHAT’S COMING TO ONE....
- Значение идиомы save face [save face] {v. phr.} To save your good reputation, popularity, ordignity when something has happened or may happen to hurt you; hidesomething that may cause you shame. The policeman was caughtaccepting a bribe; he tried to save face by claiming it was money owedto him. Bill would not play in the game because he knew […]...
- Значение идиомы breathe down one’s neck [breathe down one’s neck] {v. phr.}, {informal} To follow closely; threaten from behind; watch every action. Too many creditors were breathing down his neck. The carpenter didn’t like to work for Mr. Jones, who was always breathing down his neck....
- Перевод слова neck Neck – шея Перевод слова To break the neck – свернуть шею up to the neck – по горло, по уши to break the neck of winter – оставить позади большую часть зимы nervy neck – мускулистая шея They Necked their Queen. Они отрубили голову своей королеве. She gave him a Neck massage. Она сделала […]...
- Значение идиомы break one’s neck [break one’s neck] {v. phr.}, {slang} To do all you possibly can; try your hardest. – Usually used with a limiting adverb or negative. John nearly broke his neck trying not to be late to school. Mother asked Mary to go to the store when she was free, but not to break her neck over […]...
- Значение идиомы neck of the woods [neck of the woods] {n. phr.}, {informal} Part of the country;place; neighborhood; vicinity. We visited Illinois and Iowa lastsummer; in that neck of the woods the corn really grows tall. Wewere down in your neck of the woods last week....
- Перевод идиомы save the day, значение выражения и пример использования Идиома: save the day Перевод: принести удачу или успех (когда весьма вероятно поражение) Пример: The player saved the day for his team when he played his best game of the season. Этот игрок спас свою команду, когда сыграл свой лучший матч сезона....
- Значение идиомы millstone around one’s neck [millstone around one’s neck] {n. phr.} An intolerable burden. Max said that his old car was a millstone around his neck. Compare:MONKEY ON ONE’S BACK....
- Значение идиомы albatross around one’s neck [albatross around one’s neck] {n. phr.}, {literary} Guilt, the haunting past, an unforgettable problem. Even though it was an accident, John’s father’s death has been an albatross around John’s neck. Compare: MONKEY ON ONE’S BACK....
- Перевод идиомы yoke around someone’s neck, значение выражения и пример использования Идиома: yoke around someone’s neck Перевод: обуза, груз, ноша для кого-либо Пример: The complaints from the apartment manager were a yoke around our neck for several weeks. Жалобы от управляющего несколько недель были для нас обузой....
- Значение идиомы stick one’s neck out [stick one’s neck out] or [stick one’s chin out] {v. phr.},{informal} To do something dangerous or risky. When I was introuble, Paul was the only one who would stick his neck out to helpme. John is always sticking his chin out by saying something heshouldn’t....
- Перевод идиомы risk one’s neck, значение выражения и пример использования Идиома: risk one’s neck Перевод: рисковать головой Пример: I’m not going to risk my neck climbing over a twenty-foot wall! Я не собираюсь рисковать головой и перелезать через двадцатифутовую стену!...
- Перевод идиомы albatross around one’s neck, значение выражения и пример использования Идиома: albatross around one’s neck Перевод: тяжелая ноша, серьезная проблема; что-либо, что доставляет неприятности и мешает достичь успеха Пример: The company that he founded in 1983 is now an albatross around his neck, making losses of several hundreds of thousands a year. Компания, которую он основал в 1983 году, теперь доставляет ему кучу проблем, и […]...
- GOD will save me The police were going door to door warning everyone to evacuate because the river was rising. One door they came to, the man said “GOD will save me”. The river continued to rise and he was forced to move everthing to the second floor of his house. A man in a boat came by and […]...
- Перевод слова save Save – сохранять, спасать, беречь, копить Перевод слова To save books from a fire – спасти книги от пожара to save every penny one can – беречь каждую копейку to save up money – копить деньги God save you! – храни вас господь! Did you Save the changes that you made? Вы сохранили изменения, которые […]...
- Перевод идиомы save one’s breath, значение выражения и пример использования Идиома: save one’s breath Перевод: промолчать, не тратить лишних слов Пример: You may as well save your breath and not talk to her as she will not believe you anyway. Можешь даже и не тратить лишних слов и не разговаривать с ней, потому что она тебе все равно не поверит....
- Значение идиомы up to one’s neck [up to one’s neck] {adv. phr.} Overwhelmed with; submerged in. “During the summer season in our cottage by the lake,” the Allenscomplained, “we are usually up to our necks in uninvited guests.” Compare: UP TO ONE’S EARS....
- Перевод идиомы save face, значение выражения и пример использования Идиома: save face Перевод: сохранить лицо; спасти репутацию, сохранить уважение, статус Пример: Our boss is responsible for many problems in our company. He wants to quit before he is fired so that he can save face. Наш начальник виноват во многих проблемах нашей компании. Он хочет уйти сам до того, как его уволят, чтобы сохранить […]...
- Значение идиомы dispose of [dispose of] {v.} 1. To throw away; give away, or sell; get rid of. John’s father wants to dispose of their old house and buy a new one. The burglars had difficulty in disposing of the stolen jewelry. 2. To finish with; settle; complete. The boys were hungry, and quickly disposed of their dinner. The […]...
- Значение идиомы landing ship [landing ship] {n.} A ship built to land troops and army equipmenton a beach for an invasion. The landing ship came near the beach, doors in the bow opened, and marines ran out....
- Фразовый глагол save up – перевод и значение, пример использования Фразовый глагол: save up Перевод: делать сбережения, копить (деньги) Пример: I hope I will be able to save up enough money to go to school. Надеюсь, я смогу скопить достаточно денег, чтобы пойти в институт....
- Перевод идиомы breathe down someone’s neck, значение выражения и пример использования Идиома: breathe down someone’s neck Перевод: стоять у кого-либо над душой; внимательно следить за кем-либо Пример: The supervisor is always breathing down the necks of the employees. Надзиратель всегда внимательно наблюдает за служащими....
- Значение идиомы save one’s breath [save one’s breath] {v. phr.}, {informal} To keep silent becausetalking will not help; not talk because it will do no good. Saveyour breath; the boss will never give you the day off....
- From rescuer to rescued: Doctor and paramedic save each other’s lives 30 years apart When Dr Michael Shannon saved the life of a premature baby 30 years ago, he would never have thought decades later, the favour would be returned. KTLA reported on Sunday the incredible story of two men in California who saved each other’s lives in two very different ways. The news station said that Dr Michael […]...
- Значение идиомы zoom in [zoom in] {v. phr.} 1. To rapidly close in on. The fighter planes zoomed in on the enemytarget. 2. To make a closeup of someone or something with a camera. The photographer zoomed in on the tiny colibri as it hovered over alovely tropical flower....
- Перевод идиомы up to one’s ears / up to one’s neck / up to one’s chin / up to one’s eyeballs (in something), значение выражения и пример использования Идиома: up to one’s ears / up to one’s neck / up to one’s chin / up to one’s eyeballs (in something) Перевод: быть занятым по горло; быть по уши в работе; быть глубоко погруженным во что-либо Пример: I would like to go with you but I am up to my ears in work at […]...
- How does physics save lives? One day our professor was discussing a particularly complicated concept. A pre-med student rudely interrupted to ask “Why do we have to learn this stuff?” “To save lives.” the professor responded quickly and continued the lecture. A few minutes later, the same student spoke up again. “So how does physics save lives?” he persisted. “It […]...
- Перевод идиомы save something for a rainy day, значение выражения и пример использования Идиома: save something for a rainy day Перевод: копить, откладывать что-либо (обычно, деньги) на черный день, на крайний случай Пример: She has a couple of thousand pounds kept aside which she’s saving for a rainy day. У нее есть пара тысяч фунтов, которые она отложила, и хранит на крайний случай....
- Значение идиомы knee-deep [knee-deep] or [neck-deep] {adv.} or {adj. phr.} 1. Very much;deeply; having a big part in. Johnny was knee-deep in trouble. 2.Very busy; working hard at. We were neck-deep in homework beforethe exams. 3. Getting or having many or much. The televisionstation was knee-deep in phone calls. Compare: UP TO THE CHIN IN....
- Значение идиомы make a mountain out of a molehill [make a mountain out of a molehill] To think a small problem is abig one; try to make something unimportant seem important. You’renot hurt badly, Johnny. Stop trying to make a mountain out of amolehill with crying. Sarah laughed at a mistake Betty made inclass, and Betty won’t speak to her; Betty is making a […]...
- Значение идиомы skin [skin] See: BY THE SKIN OF ONE’S TEETH, GET UNDER ONE’S SKIN, JUMPOUT OF ONE’S SKIN, KEEP ONE’S EYES PEELED or KEEP ONE’S EYES SKINNED, SAVE ONE’S NECK or SAVE ONE’S SKIN, WITH A WHOLE SKIN or IN A WHOLESKIN....
- Save the country A woman shows up at the white house in a trench coat and scarf and says, “I received your emergency phone call, Mrs. Clinton, and came right away, but what could “I” possibly do to save the country?” Mrs. Clinton: “Come inside and let me explain, Mrs. Bobbit…”...
- Значение идиомы pull through [pull through] {v.} 1. To help through; bring safely through adifficulty or sudden trouble; save. A generous loan showed thebank’s faith in Father and pulled him through the business trouble. 2. To recover from an illness or misfortune; conquer a disaster;escape death or failure. By a near-miracle, he pulled through afterthe smashup....
- Apologizing to China Time sensitive note: This joke pertains to the crash of a Chinese plane into a United States plane over International waters. China demanded an apology from us and stole technology from our plane when it was forced to make an emergency landing in Chinese lands. Dear China, We’re sorry you don’t train your fighter pilots […]...
- Значение идиомы borrow trouble [borrow trouble] {v. phr.} To worry for nothing about trouble that may not come; make trouble for yourself needlessly. Don’t borrow trouble by worrying about next year. It’s too far away. You are borrowing trouble if you try to tell John what to do. Compare: ASK FOR, CROSS ONE’S BRIDGES BEFORE ONE COMES TO THEM, […]...