Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы rainy day
Значение идиомы rainy day
[rainy day] {n.} A time of need; especially: a time when you reallyneed money.
Squirrels gather acorns for a rainy day.
Each weekMrs. Carlson saved a little money for a rainy day.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Перевод слова rainy Rainy – дождливый Перевод слова Rainy weather – дождливая погода rainy day – дождливый день for the rainy day – на черный день rainy climate – дождливый климат I hate Rainy weather. Я ненавижу дождливую погоду. Stout long straw layered in Rainy weather. Крепкая длинная солома полегла в дождливую погоду. The children usually play inside […]...
- Перевод идиомы save something for a rainy day, значение выражения и пример использования Идиома: save something for a rainy day Перевод: копить, откладывать что-либо (обычно, деньги) на черный день, на крайний случай Пример: She has a couple of thousand pounds kept aside which she’s saving for a rainy day. У нее есть пара тысяч фунтов, которые она отложила, и хранит на крайний случай....
- Значение идиомы great oaks from little acorns grow [great oaks from little acorns grow] As great oak trees grow fromtiny acorns, so many great people or things grew from a small andunimportant beginning, so be patient. – A proverb. Many great menwere once poor, unimportant boys. Great oaks from little acorns grow....
- A youngster devoted an entire rainy indoors afternoon to a A youngster devoted an entire rainy indoors afternoon to a drawing he was doing with varicolored crayons. His mother finally looked over his shoulder, and, puzzled, asked “Who’s that you’re drawing, son?” The son answered, “God.” “Don’t be silly,” reproved the mother. “Nobody knows what God looks like.” Not even pausing in his task, the […]...
- Пословица / поговорка a penny saved is a penny earned / a penny saved is a penny gained – перевод и значение, пример использования Пословица / поговорка: a penny saved is a penny earned / a penny saved is a penny gained Перевод: не истратил пенни – значит, заработал Пример: A penny saved is a penny earned and it is just as important to be careful spending money as it is to earn money. Не истратить пенни почти то […]...
- Значение идиомы save the day [save the day] {v. phr.} To bring about victory or success, especially when defeat is likely. The forest fire was nearly out ofcontrol when suddenly it rained heavily and saved the day. Theteam was behind, but at the last minute Sam saved the day with atouchdown....
- Значение идиомы little [little] See: A LITTLE, A LITTLE KNOWLEDGE IS A DANGEROUS THING, GREAT OAKS FROM LITTLE ACORNS GROW, LITTLE FROG IN A BIG POND, MAKELITTLE OF, NOT A LITTLE, QUITE A LITTLE or QUITE A LITTLE BIT, THINKLITTLE OF, TWIST AROUND ONE’S LITTLE FINGER....
- Значение идиомы Christmas club [Christmas club] {n.} A plan for putting money in the bank to be saved for Christmas shopping. John deposits $10 each week in the Christmas club. The woman will get her Christmas club money on December 10....
- Значение идиомы money [money] See: COIN MONEY or MINT MONEY, EASY MONEY, FOOL AND HISMONEY ARE SOON PARTED, FOR LOVE OR MONEY, IN THE CHIPS or IN THEMONEY, MADE OF MONEY, MARRY MONEY, PUT ONE’S MONEY ON A SCRATCHEDHORSE, RUN FOR ONE’S MONEY, SEE THE COLOR OF ONE’S MONEY, SPENDINGMONEY or POCKET MONEY....
- Значение идиомы save one’s neck [save one’s neck] or [save one’s skin] {v. phr.}, {slang} To savefrom danger or trouble. The fighter planes saved our skins whilethe army was landing from the ships. Betty saved Tim’s neck bytyping his report for him; without her help he could not have finishedon time....
- Пословица / поговорка tall oaks from little acorns grow / every oak has been an acorn – перевод и значение, пример использования Пословица / поговорка: tall oaks from little acorns grow / every oak has been an acorn Перевод: большое вырастает из малого; каждый дуб был когда-то желудем Пример: The large chain of supermarkets began with one small country store but tall oaks from little acorns grow and it was now the largest supermarket chain in the […]...
- Перевод идиомы even so, значение выражения и пример использования Идиома: even so Перевод: однако, несмотря на Пример: My friend always works but even so he has no money saved. Мой друг всегда много работает, но, несмотря на это, он нисколько не скопил....
- Значение идиомы at last [at last] also [at long last] {adv. phr.} After a long time; finally. The war had been long and hard, but now there was peace at last. The boy saved his money until at last he had enough for a bicycle....
- Значение идиомы light out [light out] {v.}, {slang} 1. To run as fast as you can. The boylit out for home with the bully chasing him. On the next pitch therunner will light out for second. 2. To go away in a hurry; leavesuddenly. – Often used with “for”. Jack won’t be in town long. Hewants to light out […]...
- Значение идиомы heavy-duty [heavy-duty] {adj.} Made for long or hard use; very strong. Thelumberman used heavy-duty trucks for hauling logs down the mountains. The workers in the steel mill have heavy-duty gloves for handlinghot steel. Mrs. Carlson bought a heavy-duty cleanser to clean hergreasy oven....
- Перевод идиомы live for the moment, значение выражения и пример использования Идиома: live for the moment Перевод: жить без планов на будущее; жить текущим моментом, не планировать на будущее Пример: The young man lives for the moment and has no money saved for the future. Молодой человек живет одним днем и нисколько не скопил на будущее....
- Перевод слова gather Gather – собираться, собирать, скопляться Перевод слова To gather a crowd – собрать толпу clouds gathered – тучи сгущались to gather a train – комплектовать поездной состав Give me just a minute to Gather my things and then we can leave. Дай мне минуту, чтобы собрать свои вещи, и потом мы сможем идти. He saw […]...
- Значение идиомы money to burn [money to burn] {n. phr.}, {informal} Very much money, more than isneeded. Dick’s uncle died and left him money to burn. When Joeis twenty-one he will have money to burn. Jean is looking for ahusband with money to burn. Compare: MADE OF MONEY....
- Значение идиомы spending money [spending money] or [pocket money] {n.} Money that is given to aperson to spend. When the seniors went to New York City on a trip, each was given $10 in spending money. Father gave John a nickel inpocket money when he went to the store with Mother....
- Значение идиомы pinch pennies [pinch pennies] {v. phr.}, {informal} Not spend a penny more thannecessary; be very saving or thrifty. When Tom and Mary were savingmoney to buy a house, they had to pinch pennies. – [penny-pincher]{n.}, {informal} A stingy or selfish person; miser. He spent solittle money that he began to get the name of a penny-pincher. -[penny-pinching] […]...
- Значение идиомы coin money [coin money] or [mint money] {v. phr.}, {informal} To make a lot of money quickly; profit heavily; gain big profit. Fred coined money with many cigarette vending machines and juke boxes....
- Значение идиомы day [day] See: ALL IN A DAY’S WORK, CALL IT A DAY, CARRY THE DAY, EVERY DOG HAS HIS DAY, FATHER’S DAY, FOREVER AND A DAY, GOOD DAY, MAKE A DAY OF IT, NAME DAY, NIGHT AND DAY, ONE OF THESE DAYS, or SOME OF THESE DAYS, PASS THE TIME OF DAY, RAINY DAY, SAVE THE […]...
- Значение идиомы easy money [easy money] {n.}, {informal} Money gained without hard work; moneythat requires little or no effort. The movie rights to a successfulplay mean easy money to the writer of the play. Young people wholook for easy money are usually disappointed....
- Значение идиомы round up [round up] {v.} 1. To bring together. Cowboysround up their cattle in the springtime to brand the new calves. 2.{informal} To collect; gather. Dave rounded up many names for hispetition....
- Using Coupons and Rebates Torsten: What are you doing, Clipping coupons? That’s a waste of time. Cindy: You can think what you like, but these days, we have To cut corners wherever we can. Torsten: No one actually saves much money using coupons. Cindy: That’s what you think. The last time I went to the grocery store, I saved […]...
- Using Coupons and Rebates Torsten: What are you doing, Clipping coupons? That’s a waste of time. Cindy: You can think what you like, but these days, we have To cut corners wherever we can. Torsten: No one actually saves much money using coupons. Cindy: That’s what you think. The last time I went to the grocery store, I saved […]...
- Значение идиомы save face [save face] {v. phr.} To save your good reputation, popularity, ordignity when something has happened or may happen to hurt you; hidesomething that may cause you shame. The policeman was caughtaccepting a bribe; he tried to save face by claiming it was money owedto him. Bill would not play in the game because he knew […]...
- Значение идиомы be on the verge of [be on the verge of] {v. phr.} To be about to do something; be very close to. We were on the verge of going bankrupt when, unexpectedly, my wife won the lottery and our business was saved....
- Значение идиомы save up [save up] {v. phr.} To put away for future use; keep as savings;save. John was saving up for a new bicycle. Mary saved uppieces of cloth to make a quilt....
- Значение идиомы see the color of one’s money [see the color of one’s money] {v. phr.}, {informal} To know thatyou have money to spend. The realtor would not show us a houseuntil he saw the color of our money. Before I show you thediamond, let me see the color of your money....
- Значение идиомы one’s money’s worth [one’s money’s worth] {n. phr.} A fair return on one’s money spentor invested. I wouldn’t say that the trip was a great bargain, butI feel that we got our money’s worth....
- Значение идиомы by means of [by means of] {prep.} By the use of; with the help of. The fisherman saved himself by means of a floating log. By means of monthly payments, people can buy more than in the past....
- Значение идиомы new money [new money] {n. phr.} People who have become rich recently. Since Bobby’s father invented a new computer component, Bobby and hisfamily are new money. Contrast: OLD MONEY....
- Значение идиомы fool and his money are soon parted [fool and his money are soon parted] A foolish person soon wasteshis money. – A proverb, Jimmy spends all his pennies for candy. Afool and his money are soon parted....
- Значение идиомы pin money [pin money] {n. phr.} Extra money used for incidentals. She hasa regular full-time job but she earns extra pin money by doing a lotof baby-sitting....
- Значение идиомы watering hole [watering hole] or [place] {n. phr.} A bar, pub, or nightclub wherepeople gather to drink and socialize. I like “The Silver Dollar” – it is my favorite watering hole in all of Sidney, Nebraska....
- Значение идиомы trump card [trump card] {n.} Something kept back to be used to win success ifnothing else works. The coach saved his star pitcher for a trumpcard. Mary had several ways to get Joan to come to her party. Hertrump card was that the football captain would be there....
- Значение идиомы made of money [made of money] {adj. phr.} Very rich; wealthy. Mr. Jones buyshis children everything they want. He must be made of money. Compare:MONEY TO BURN....
- Значение идиомы in the chips [in the chips] {slang} or {informal} [in the money] {adj. phr.}Having plenty of money; prosperous; rich. After his rich uncledied, Richard was in the chips. After years of struggle anddependence, air transportation is in the money. Compare: ON EASYSTREET, WELL-TO-DO....
- Значение идиомы like water [like water] {adv. phr.} As something easily poured out or wasted;freely. – Usually used in the phrase “spend money like water”. Sailors on shore leave often spend money like water. During theWorld Wars, the United States spent money like water....