Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы pair up
Значение идиомы pair up
[pair up] {v.} 1. To make a pair of; match.
When she finishedthe mending, she paired up the socks.
2. To form a pair; to be orbecome one of a pair.
Not all the socks would pair up.
Joepaired up with Charlie to work on the lesson.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Значение идиомы pair off [pair off] {v.} 1. To make a pair of; put two together; associate;match. Mrs. Smith paired off her guests by age and tastes. 2. Tobelong to a pair; become one of a pair. Jane paired off with Alicein a tennis doubles match. 3. To divide or join into pairs. Laterin the day the picnic crowd […]...
- Перевод слова pair Pair – пара, парные предметы, чета Перевод слова A pair of candlesticks – пара подсвечников pair of gloves – пара перчаток pair of oars – лодка с двумя гребцами Just clear out, the Pair of you! А ну, убирайтесь, вы оба! The company is run by a Pair of brothers. Компанией управляют два брата. She […]...
- Значение идиомы pull up one’s socks [pull up one’s socks] {v. phr.} To try to do better, either interms of one’s behavior or at a task one is performing. I’ll haveto pull up my socks if I am going to finish my work today....
- A little old lady buys a pair of parrots A little old lady buys a pair of parrots, but cannot identify their sexes. She calls the shop, and the man there advises her to watch them carefully and all would become clear in time. She spends weeks staring at the cage and eventually catches them doing what comes naturally. To make sure she doesn’t […]...
- Перевод идиомы pull one’s socks up / pull up one’s socks, значение выражения и пример использования Идиома: pull one’s socks up / pull up one’s socks Перевод: засучить рукава, приложить усилия, поднапрячься (буквально: подтянуть носки) Пример: “You had better pull up your socks or you will not be able to continue working here.” Лучше тебе поднапрячься, или ты не сможешь продолжать здесь работать....
- Перевод слова match Match – ровня, пара, подходить, сочетать; матч Перевод слова He’s no match for her – он ей не пара they are a good match – они подходят друг другу to match well – точно соответствовать to match colours – подбирать цвета to match images – совмещать изображения These colours don’t Match. Эти цвета плохо сочетаются. […]...
- Значение идиомы teach a lesson [teach a lesson] {v. phr.} To show that bad behavior can beharmful. When Johnny pulled Mary’s hair, she taught him a lesson bybreaking his toy boat. The burns Tommy got from playing withmatches taught him a lesson....
- Cowboy Joe was telling his fellow cowboys back on the ranch Cowboy Joe was telling his fellow cowboys back on the ranch about his first visit to a big-city church. “When I got there, they had me park my old truck in the corral,” Joe began. “You mean the parking lot,” interrupted Charlie, a more worldly fellow. “I walked up the trail to the door,” Joe […]...
- Значение идиомы beat the — out of [beat the — out of] or [lick the — out of] or [whale the –out of] {v. phr.}, {informal} To beat hard; give a bad beating to. – Used with several words after “the”, as “daylights”, “living daylights”, “tar”. The big kid told Charlie that he would beat the daylights out of him if Charlie […]...
- A difficult golf game Robert goes golfing every Saturday. One Saturday, he comes home three hours late. His wife asks him, “What took you so long?” The guy says, “That was the worst game of golf I’ve ever had. We got up to the first tee, and Charlie hit a hole-in-one and immediately dropped dead of a heart attack.” […]...
- Значение идиомы make a match [make a match] {v. phr.} To bring a man and woman together for thepurpose of an engagement or marriage. Sheila’s aunt is anxious tomake a match between her and an attractive, wealthy man....
- Charlie was playing with his little brother Mickey Charlie was playing with his little brother Mickey when the little boy asked whether he could fly like Superman. “Sure you can, Mickey,” Charlie said, “Just flap your arms really *really* hard.” So Mickey climbed up on the windowsill, started flapping like mad, jumped, then smashed into the ground six stories below. Horrified, their mother […]...
- Charlie was in a bar and three babes came up and Charlie was in a bar and three babes came up and started hitting on him. He asked if they wanted to come over to his house later. They agreed to come over at after they went home and got ready. Charlie had a friend who worked in a drugstore, so he went to see him. […]...
- Значение идиомы wear thin [wear thin] {v.} 1. To become thin from use, wearing, or thepassing of time. My old pair of pants has worn thin at the knees. This old dime has worn very thin. 2. To grow less, or lessinteresting; decrease. The joke began to wear thin when you heardit too many times. The teacher’s patience began […]...
- Перевод слова lesson Lesson – урок, занятие, задание Перевод слова Lesson book – учебник to give lessons – давать уроки to skip a lesson – пропускать урок The Lesson is over. Урок окончен. Lessons start at 9 o’clock. Уроки начинаются в 9 часов. I skived off a Lesson once. Однажды я прогулял урок....
- Значение идиомы take off [take off] {v. phr.} 1a. To leave fast; depart suddenly; run away. The dog took off after a rabbit. Compare: LIGHT OUT. 1b.{informal} To go away; leave. The six boys got into the car andtook off for the drug store. 2. To leave on a flight, begin going up. A helicopter is able to take […]...
- Значение идиомы in bad form [in bad form] {adv. phr.} Violating social custom or acceptedbehavior. When Bob went to the opera in blue jeans and without atie, his father-in-law told him that it was in bad form. Contrast: INGOOD FORM....
- Перевод сленгового выражения knock someone’s socks off, значение и пример использования Сленговое выражение: knock someone’s socks off Перевод: поразить, привести в восторг; заставить обалдеть Пример: The magazine is beautiful and combines color and unusual design in a way that knocks your socks off. Этот журнал очень красивый и он сочетает в себе цвет и необычный дизайн таким способом, вы просто обалдеете....
- Значение идиомы hammer at [hammer at] or [hammer away at] {v.} 1. To work steadily at; keepat. That lesson is not easy, but hammer away at it and you will getit right. 2. To talk about again and again; emphasize. The speakerhammered at his opponent’s ideas....
- Перевод идиомы teach someone a lesson, значение выражения и пример использования Идиома: teach someone a lesson Перевод: быть уроком кому-либо, отплатить кому-либо за плохое поведение Пример: I plan to teach my friend a lesson for not telephoning me to cancel our appointment. Я собираюсь отплатить своему другу за то, что он не позвонил мне, чтобы сказать, что он не придет на встречу....
- Значение идиомы look-in [look-in] {n.}, {informal} A chance or hope. – Usually used with anegative. It wasn’t much of a look-in, but it was the only chancethey let him have. Charlie didn’t realize it, but he never had alook-in with Bonnie....
- Значение идиомы set to [set to] {v.} 1. To make a serious beginning. Charlie took ahelping of turkey, grabbed his knife and fork, and set to. 2. Tostart to fight. One man called the other a liar and they set to....
- Ralph and Charlie where playing the ninth hole at Ralph and Charlie where playing the ninth hole at the local country club when Ralph hit his tee shot way to the right. Ralph walked over to the deep rough, found his ball, and proceeded to beat the hell out of wild buttercups with his pitching wedge. Mother Nature appeared and said, “Since you destroyed […]...
- Значение идиомы take out [take out] {v. phr.} 1. To ask for and fill in. Mary and Johntook out a marriage license. 2. To begin to run. When the windowbroke, the boys took out in all directions. When the wind blew theman’s hat off, Charlie took out after it. See: TAKE IT OUT ON....
- Значение идиомы be game [be game] {v. phr.} To be cooperative, willing, sporting. When I asked Charlie to climb Mount McKinley with us, he said he was game if we were....
- Значение идиомы keep open house [keep open house] {v. phr.} To offer hospitality and entertainthose who come at any given time on a certain day or afternoon. Beth and Charlie have a cottage by the lake where they keep openhouse on Saturday afternoons during the summer....
- Значение идиомы lady’s man [lady’s man] {n.} A man or boy who likes to be with women or girlsvery much and is popular with them. Charlie is quite a lady’s mannow....
- Значение идиомы serve a sentence [serve a sentence] {v. phr.} To be in jail. Charlie served fouryears of an eight-year sentence, after which he was paroled andreleased....
- Перевод слова form Form – форма, разновидность; бланк; формировать, образовывать Перевод слова Without shape or form – бесформенный in any shape or form – в любом виде it’s a form of influenza – это особая форма гриппа a form of application – форма заявления to form a choir – создавать хор Fog Forms in the valleys. Туман возникает […]...
- Значение идиомы dog’s age [dog’s age] or [coon’s age] {n.}, {informal} A very long time. Usually used after “for” or “in” with a negative. Charlie Brown! I haven’t seen you for a coon’s age. Father hasn’t had a night out with the boys in a dog’s age. I waited for him for a dog’s age, but he didn’t come. […]...
- Значение идиомы pick up the tab [pick up the tab] {v. phr.} To pay the bill in a restaurant; be theone who underwrites financially what others are doing. “I am alwaysthe one who picks up the tab,” Charlie complained bitterly. “Othersget away with being freeloaders.” Compare: FOOT THE BILL....
- The Lesson of English As you know, our group has two English lessons a week: on Tuesday and Friday. When the teacher comes and opens the door, we come in and sit down. Then we open our bags and take our exercise-books and Bonk’s text-books. And soon the lesson begins… We usually start it by pronouncing different words and […]...
- Значение идиомы run true to form [run true to form] {v. phr.} To follow a usual way; act asexpected; agree with how a person usually acts. The little boy’sactions ran true to form. He bothered his mother until she gave himhis way. Compare: PAR FOR THE COURSE....
- My English lesson As you know, our group has two English lessons a week: on Tuesday and Friday. When the teacher comes and opens the door, we come in and sit down. Then we open our bags and take our exercise-books and Bonk’s text-books. And soon the lesson begins… We usually start it by pronouncing different words and […]...
- Значение идиомы saddle shoe [saddle shoe] {n.} A white shoe with a black or brown piece ofleather shaped like a saddle across the top of the shoe. Mary worebobby socks and saddle shoes....
- Значение идиомы knock off one’s feet [knock off one’s feet] {v. phr.} To surprise so much thathe does not know what to do. Her husband’s death knocked Mrs. Jonesoff her feet. When Charlie was given the prize, it knocked him offhis feet for a few minutes. Compare: BOWL OVER, SWEEP OFF ONE’SFEET....
- Значение идиомы par for the course [par for the course] {n. phr.}, {informal} Just what was expected;nothing unusual; a typical happening. – Usually refers to things goingwrong. Mary is very clumsy so it was par for the course when shebumped into the table and broke the vase. When John came lateagain, Mary said, “That’s par for the course.” Compare: ALL IN […]...
- A change of style Two men were changing in the locker room after a game of tennis. One notices the other one is putting on pair of stockings and suspenders. He says “When did you start wearing them?” To which the other man replies “Since my wife found a pair on the back seat of the car.”...
- Значение идиомы pick a quarrel [pick a quarrel] {v. phr.} To seek the opportunity for a fight or aquarrel. When Charlie has too much to drink, he has a tendency topick a quarrel with whomever happens to be around. See: PICK A FIGHT....
- Перевод идиомы true to form / true to type, значение выражения и пример использования Идиома: true to form / true to type Перевод: как всегда, как обычно, как ожидается; по образцу Пример: True to form, our teacher refused to accept our papers late. Как и ожидалось, наш учитель отказался принимать работы с опозданием....