Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы on one’s shoulders
Значение идиомы on one’s shoulders
[on one’s shoulders] {adv.} or {adj. phr.} In your care; as yourresponsibility.
The success of the program rests on yourshoulders.
He acts as if he had the cares of the world on hisshoulders.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Значение идиомы weight of the world on one’s shoulders [weight of the world on one’s shoulders] or [world on one’sshoulders] or [world on one’s back] {n. phr.} A very heavy load ofworry or responsibility; very tired or worried behavior, as ifcarrying the world; behavior as if you are very important. Don’tlook as if you had the weight of the world on your shoulders, Henry, […]...
- Значение идиомы have a good head on one’s shoulders [have a good head on one’s shoulders] {v. phr.} To be smart;intelligent; well educated. Rob is not the handsomest guy in theworld but the girls appreciate him because he has a good head on hisshoulders....
- Значение идиомы square one’s shoulders [square one’s shoulders] {v. phr.} To stand strong and ready togive battle; be brave. Jack squared his shoulders and entered thegame. Graduates must square their shoulders and face the world....
- Значение идиомы head and shoulders [head and shoulders] {adv. phr.} 1. By the measure of the head andshoulders. The basketball player is head and shoulders taller thanthe other boys. 2. By far; by a great deal; very much. She is headand shoulders above the rest of the class in singing. See: FAR ANDAWAY....
- Значение идиомы good head on one’s shoulders [good head on one’s shoulders] {n. phr.} Good sense; good judgment. Jack has a good head on his shoulders; he never drives too fast. Alice is a girl with a good head on her shoulders, she always keepsgood company. George showed he had a good head on his shoulders byrefusing to cheat....
- Перевод идиомы rub shoulders with somebody, значение выражения и пример использования Идиома: rub shoulders with somebody Перевод: общаться, встречаться, вращаться в обществе; находиться бок о бок (с кем-либо) Пример: At the party we were able to rub shoulders with many important people. На вечере мы смогли пообщаться с многими важными людьми....
- Перевод идиомы head and shoulders above (someone or something), значение выражения и пример использования Идиома: head and shoulders above (someone or something) Перевод: на голову выше, значительно лучше Пример: I believe that our team is head and shoulders above the other teams in the league. Я считаю, что наша команда на голову выше других команд в лиге....
- Перевод идиомы have a good head on one’s shoulders, значение выражения и пример использования Идиома: have a good head on one’s shoulders Перевод: иметь хорошую, умную голову на плечах; быть умным, смышленым Пример: The new salesman has a good head on his shoulders. У нового продавца хорошая голова на плечах....
- Значение идиомы for all one cares [for all one cares] {adv. phr.} In the opinion of one who is notinvolved or who does not care what happens. For all Jane cares, poor Tom might as well drop dead....
- Значение идиомы shoulder [shoulder] See: CHIP ON ONE’S SHOULDER, COLD SHOULDER, GOOD HEAD ONONE’S SHOULDERS, HEAD AND SHOULDERS, PUT ONE’S SHOULDER TO THE WHEEL, ON ONE’S SHOULDERS, RUB ELBOWS or RUB SHOULDERS, SQUARE ONE’SSHOULDERS, WEIGHT OF THE WORLD ON ONE’S SHOULDERS....
- Диалог на английском языке с переводом “You’re head and shoulders above the others” Walter Уолтер That’s the fifth race in a row that you’ve won. You’re by far our best driver. Это уже пятая гонка подряд, которую ты выиграл. Ты наш самый лучший водитель. Ryan Райен Well, I think my results are a bit flattering because I’ve had quite a lot of luck and our car is always […]...
- Значение идиомы world is one’s oyster [world is one’s oyster] Everything is possible for you; the worldbelongs to you; you can get anything you want. When John won thescholarship, he felt as though the world was his oyster. The richgirl acts as though the world is her oyster....
- Значение идиомы howling success [howling success] {n.}, {informal} A great success; something thatis much praised; something that causes wide enthusiasm. The partywas a howling success. The book was a howling success....
- Значение идиомы breakthrough [breakthrough] {n.} A point of sudden success after a long process of experimentation, trial and error. The U. S. Space Program experienced a major breakthrough when Armstrong and Aldrin landed on the moon in June of 1969....
- Значение идиомы nothing succeeds like success [nothing succeeds like success] Success in one thing makes successin other things easier; people like a successful person. – A proverb. The girls all like Bob because he is football captain. Nothingsucceeds like success....
- Значение идиомы come up in the world [come up in the world] or [rise in the world] {v. phr.} To gain success, wealth, or importance in life; rise to a position of greater wealth or importance. He had come up in the world since he peddled his wife’s baked goods from a pushcart. Compare: GET AHEAD. Contrast: COME DOWN IN THE WORLD....
- Перевод слова program Program – программа. план Перевод слова Dial your favorite program – найди свою любимую программу program director – руководитель программы, проекта to initiate a program of reform – начать проведение реформ The Program is aired daily. Эта программа выходит ежедневно. They will repeat the Program tomorrow. Завтра будет повторный показ этой передачи. WHO Immunology Program. […]...
- Значение идиомы take care of [take care of] {v. phr.} 1. To attend to; supply the needs of. She stayed home to take care of the baby. Syn.: KEEP AN EYE ON, LOOK AFTER. Compare: IN CHARGE. 2. {informal} To deal with; do whatis needed with. I will take care of that letter. The coach toldJim to take care of […]...
- Значение идиомы couldn’t care less [couldn’t care less] {v. phr.}, {informal} To be indifferent; not care at all. The students couldn’t care less about the band; they talk all through the concert. Also heard increasingly as “could care less” ....
- Значение идиомы have a care [have a care] {v. phr.}, {formal} To be careful what you do. Jane, have a care what you’re doing with that valuable glass. Thejudge told him to have a care what he said in court....
- Значение идиомы world [world] See: COME UP IN THE WORLD or RISE IN THE WORLD, DEAD TO THEWORLD, FOR ALL THE WORLD, IN A WORLD OF ONE’S OWN or IN A WORLD BYONESELF, IN THE WORLD, LOOK AT THE WORLD THROUGH ROSE-COLORED GLASSES, NOT FOR THE WORLD, ON TOP OF THE WORLD or SITTING ON TOP OF THE […]...
- Значение идиомы Aunt Tom [Aunt Tom] {n.}, {slang}, {originally from Black English} A successful professional or business woman who, due to her success in a masculine profession, doesn’t care about the women’s liberation movement or the passing of the Equal Rights Amendment to the U. S. Constitution. Hermione is a regular Aunt Tom, she’ll never vote for the ERA....
- Перевод слова success Success – успех, удача, процветание Перевод слова Military successes – военные успехи to achieve success – добиться успеха to have great success in life – преуспеть в жизни He is sure of Success. Он уверен в успехе. His plan was a Success. Его план удался. The Success repays hard work. Успех – это вознаграждение за […]...
- Значение идиомы back [back] See: BACK OF or IN BACK OF, BEHIND ONE’S BACK, BRUSH BACK, COME BACK, CUT BACK, DOUBLE BACK, DRAW BACK, DROP BACK, EYES IN THE BACK OF ONE’S HEAD, FADE BACK, FALL BACK, FALL BACK ON, FLANKER BACK, FROM WAY BACK, GET BACK AT, GET ONE’S BACK UP, GIVE THE SHIRT OFF ONE’S BACK, […]...
- Значение идиомы give a hang [give a hang] or [care a hang] {v. phr.}, {informal} To have anyinterest or liking; care. – Used also with other words in the place of”hang”, such as “damn”, “rap”, “straw”; usually used in the negative. You can quit helping me if you want to. I don’t give a hang. Some people don’t care a […]...
- Значение идиомы devil-may-care [devil-may-care] {adj.} Not caring what happens; unworried. Johnny has a devil-may-care feeling about his school work. Alfred was a devil-may-care youth but became more serious as he grew older....
- Значение идиомы in charge [in charge] {adv.} or {adj. phr.}, 1. In authority or control; in aposition to care for or supervise; responsible. If you have anyquestions, ask the boss. He’s in charge. 2. Under care orsupervision. The sick man was taken in charge by the doctor. During your visit to the library, you will be in the librarian’scharge. […]...
- Перевод слова daily Daily – ежедневный, повседневный Перевод слова Daily duty – ежедневное дежурство daily cares – повседневные хлопоты daily average – среднесуточный She phoned the hospital Daily. Она звонила в больницу каждый день. The garden needs watering Daily. Сад необходимо поливать ежедневно. The program is aired Daily. Эта программа выходит ежедневно....
- Значение идиомы odds are against [odds are against] {v. phr.} The likelihood of success is notprobable; the chances of success are poor. The odds are against hergetting here before Monday....
- Значение идиомы jerry-built [jerry-built] {adj.} 1. Built poorly or carelessly of cheapmaterials; easily broken. That jerry-built cabin will blow apart ina strong wind. 2. Done without careful preparation or thought;planned too quickly. When the regular television program didn’tcome on, a jerry-built program was substituted at the last minute....
- Перевод слова care Care – забота, попечение Перевод слова Care of public health – общественное здравоохранение in care – на воспитании parental care – родительская забота I don’t Care. Меня это не волнует. They shared the Care of the children. Они вместе заботились о детях. She was taken into Care as a baby. Ребенком ее взяли на воспитание....
- Значение идиомы in the least [in the least] {adv. phr.} Even a little; in any degree or amount.- Used in negative, interrogative, and conditional sentences. Suedid not understand physics in the least. Are you in the leastinterested in sewing? Mother won’t be upset if you come forsupper; I’ll be surprised if she cares in the least. Mike was notupset in […]...
- Значение идиомы take care [take care] {v. phr.} To be careful; use wisdom or caution. Takecare that you don’t spill that coffee! We must take care to letnobody hear about this....
- A blonde and a brunette were talking one day A blonde and a brunette were talking one day. The brunette said that her boyfriend had a slight dandruff problem but she gave him “Head and Shoulders” and it cleared it up. The blonde asked inquisitively, “How do you give shoulders?”...
- Millionaire uses fortune to help kids in struggling town Harris Rosen went from a childhood in a rough New York City neighborhood to becoming a millionaire whose company owns seven hotels in Orlando, but his self-made success is not his proudest achievement. Twenty years ago, the Orlando, Fla. neighborhood of Tangelo Park was a crime-infested place where people were afraid to walk down the […]...
- Значение идиомы weigh down [weigh down] also [weight down] 1. To make heavy; cause to go downor bend with weight; overload. The evergreens are weighed down bythe deep snow. – Often used with “with” or “by”. There are so manychildren in the back seat that they are weighing down the back of thecar. 2a. To overload with care or […]...
- Значение идиомы take charge [take charge] {v. phr.} To begin to lead or control; take controlor responsibility; undertake the care or management. When Mrs. Jackson was in the hospital, her sister tookcharge of the Jackson children until Mrs. Jackson could care forthem. The child care class gave a party for the nursery children, and Mary took charge of the […]...
- Значение идиомы slave driver [slave driver] {n.} A cruel, merciless boss or employer who makesthe people under him work extremely hard for little compensation. Mr. Catwallender is such a slave driver that nobody cares to work forhim anymore....
- Значение идиомы for all [for all] 1. In spite of; even with, despite. – Used for contrast. For all his city ways, he is a country boy at heart. There maybe mistakes occasionally, but for all that, it is the best book on thesubject. For all his money, he was very unhappy. 2. also [foraught] To the extent that. […]...
- Перевод идиомы for all I care, значение выражения и пример использования Идиома: for all I care Перевод: быть полностью безразличным в отношении чего-либо Пример: For all I care, you can spend all of your money today. Мне совсем без разницы, можешь потратить сегодня все свои деньги....