Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы now — now
Значение идиомы now — now
[now — now] {coord. adv.} Sometimes… sometimes; by turns; atone time… then at another. – Often used with adjectives that arevery different or opposite, especially to show change.
The weatherchanged every day; it was now hot, now cool.
The band playeddifferent songs, now fast, now slow; now soft, now loud.
Billy ranso quickly he seemed to be all over the field; he was now here and nowthere.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Значение идиомы step off [step off] {v.} 1. To walk or march quickly. The drum majorlowered his baton and the band stepped off. 2. or [pace off]. Tomeasure by taking a series of steps in a line. The farmer steppedoff the edge of the field to see how much fencing he would need. The referee stepped off a five-yard […]...
- The Speed of Time by Age 0-9 Extremely slow. Even a trip to the store with Mom seems like going to Albania – by covered wagon. Most common phrase: “Is it Christmas yet?” 10-19 Still slow. Scientific evidence seems to show that school clocks actually move backwards just before the bell rings. 20-29 Alternately fast and slow. Weekends seem shorter and […]...
- Значение идиомы whether — or [whether — or] or [whether — or whether[] 1. {coord. conj.}Used to introduce an indirect question. You must decide whether youshould go or stay. I don’t know whether Jack or Bill is a betterplayer. Compare: EITHER — OR. Used to show a choice of things, or that different things are possible. Whether the bicycle was […]...
- Значение идиомы both — and [both — and] {coord. conj.} Used to emphasize that two or more things are talked about. Both Frank and Mary were at the party. Millie is both a good swimmer and a good cook. In the program tonight Mary will both sing and dance. The frog can move quickly both on land and in the […]...
- Значение идиомы strike up [strike up] {v.} 1a. To start to sing or play. We were sittingaround the camp fire. Someone struck up a song, and we all joined in. The President took his place on the platform, and the band struckup the national anthem. 1b. To give a signal to start playing. When the team ran on the […]...
- Значение идиомы hard sell [hard sell] {n.}, {informal} A kind of salesmanship characterizedby great vigor, aggressive persuasion, and great eagerness on the partof the person selling something; opposed to “soft sell”. Your hardsell turns off a lot of people; try the soft sell for a change, won’tyou?...
- Hollywood Undead Hollywood Undead is an American rap rock band from Los Angeles, California. The band originated in 2005 from a song titled “The Kids” that Jorel Decker (J-Dog) and Aron Erlichman (Deuce) posted on the band’s MySpace profile to positive reviews, leading them to form the group Hollywood Undead with their friends Jeff Philips (Shady), George […]...
- Значение идиомы out loud [out loud] {adv. phr.} In an ordinary speaking voice and notwhispering or talking quietly; so everybody can hear; aloud. Theteacher read the final grades out loud. Mary spoke out loud so thepeople standing nearby would hear. Sometimes I find it helpful tothink out loud....
- Значение идиомы left field [left field] {n.} 1. The part of a baseball out-field to thebatter’s left. Right-handed batters usually hit to left field. Compare: CENTER FIELD, RIGHT FIELD. 2. See: OUT IN LEFT FIELD. – [leftfielder] {n.} The player in baseball who plays in left field. Thescoreboard in the ball park is on the fence behind the left […]...
- Значение идиомы Bronx cheer [Bronx cheer] {n. phr.}, {slang} A loud sound made with tongue and lips to show opposition or scorn. When he began to show anti-union feelings, he was greeted with Bronx cheers all around....
- Значение идиомы beat the band [beat the band] {adv. phr.}, {informal} At great speed; with much noise or commotion. – Used after “to”. The fire engines were going down the road to beat the band. The audience cheered and stamped and clapped to beat the band....
- Перевод слова soft Soft – мягкий, нежный, ласковый Перевод слова Soft fall – мягкое падение soft to the touch – мягкий на ощупь soft skin – нежная кожа soft embrace – нежное объятие She has Soft skin. У нее нежная кожа. Velvet feels Soft. Бархат мягок на ощупь. She took a Soft option. Она пошла по пути наименьшего […]...
- Значение идиомы bear in the air [bear in the air] or [bear in the sky] {n. phr.}, {slang}, {citizen’s band jargon} A police helicopter flying overhead watching for speeders. Slow down, good buddy, there’s a bear in the air....
- Значение идиомы right field [right field] {n.} The part of a baseball outfield to the batter’sright. Left-handed batters usually hit to right field. Compare:CENTER FIELD, LEFT FIELD. – [right fielder] {n.} The outfielder inbaseball who plays in right field. The batter hit a high fly balland the right fielder caught it easily....
- Значение идиомы jump down one’s throat [jump down one’s throat] {v. phr.} To suddenly become very angry atsomeone; scold severely or angrily. The teacher jumped down Billy’sthroat when Billy said he did not do his homework....
- Значение идиомы fast buck [fast buck] or [quick buck] {slang} Money earned quickly andeasily, and sometimes dishonestly. You can make a fast buck at thegolf course by fishing balls out of the water trap. He isn’tinterested in a career; he’s just looking for a quick buck....
- Значение идиомы dead pedal [dead pedal] {n.}, {slang}, {citizen’s band radio jargon} A slow moving vehicle. Better pass that eighteen wheeler, Jack; it’s a dead pedal....
- Значение идиомы for crying out loud [for crying out loud] {informal} Used as an exclamation to showthat you feel surprised or cross. For crying out loud, look who’shere! For crying out loud, that’s the third time you’ve done itwrong. Compare: FOR ONE’S SAKE....
- Значение идиомы keep pace [keep pace] {v. phr.} To go as fast; go at the same rate; not getbehind. When they go for a walk, Johnny has to take long steps tokeep pace with his father. When Billy was moved to a more advancedclass, he had to work hard to keep pace. Compare: KEEP UP....
- Значение идиомы let up [let up] {v.}, {informal} 1. To become less, weaker, or quiet;become slower or stop. It’s raining as hard as ever. It’s notletting up at all. It snowed for three days before it let up andwe could go outdoors. 2. To do less or go slower or stop; relax; stopworking or working hard. Grandfather has been […]...
- Значение идиомы bullet lane [bullet lane] {n.}, {slang}, {citizen’s band radio jargon} The passing lane. Move over into the bullet lane, this eighteen wheeler is moving too slow....
- Перевод идиомы think out loud, значение выражения и пример использования Идиома: think out loud Идиома: think out loud разг. Перевод: думать, рассуждать вслух Пример: I am sorry. I was thinking out loud. Прошу прощения, я рассуждал вслух....
- Значение идиомы count out [count out] {v.} 1. To leave out of a plan; not expect to share in an activity; exclude. “Will this party cost anything? If it does, count me out, because I’m broke.” When the coach was planning who would play in the big game he counted Paul out, because Paul had a hurt leg. 2. […]...
- Значение идиомы slow burn [slow burn] {n.}, {informal} A slowly increasing feeling of anger. The boys kept teasing John, and watched him do a slow burn. Barbara’s slow burn ended only when Mary explained themisunderstanding....
- Homework One day, when Billy came home from school, his mom asked him how his day went. He said, “We’re learning about sexual education.” She smiled, and said, “At least he’s learning something usefull.” Billy went up to his room. A little later, Billy’s mom went up to his room to call him down to dinner. […]...
- Значение идиомы Smokey Bear [Smokey Bear] or [Smokey-the-Bear] or [the Smokies] {n.}, {slang},{citizen’s band radio jargon} A policeman; a patrol car; frequentlyabbreviated as Smokey. Slow down, Smokey’s ahead! A Smokey ison the move, heading east....
- Значение идиомы out in left field [out in left field] {adj. phr.}, {informal} Far from the rightanswer; wrong; astray. Johnny tried to answer the teacher’squestion but he was way out in left field. Susan tried to guesswhat the surprise was but she was way out in left field. 2. Speakingor acting very queerly; crazy. The girl next door was always queer, […]...
- Значение идиомы fast and furious [fast and furious] {adj.} or {adv. phr.} Very fast; with much speedand energy. He was mowing the grass at a fast and furious rate. When I last saw her she was driving fast and furious down thestreet. Compare: GREAT GUNS....
- Перевод слова loud Loud – громкий, шумный Перевод слова Loud groan – громкий стон loud guffaw – громкий хохот streets loud with life – оживленные шумные улицы Don’t ask so Loud. Не задавайте вопросов так громко. The more Tom drank, the Louder he became. Чем больше Том пил, тем громче он становился. He gave a Loud laugh. Он […]...
- Значение идиомы hot rod [hot rod] {n.}, {informal} An older automobile changed so that itcan gain speed quickly and go very fast. Hot rods are used by youngpeople especially in drag racing....
- Значение идиомы mop the floor with [mop the floor with] or [mop up the floor with] or [wipe the floorwith] or [wipe up the floor with] {v. phr.}, {slang} To defeat veryclearly or quickly; to beat badly. The bully threatened to mop upthe floor with Billy. Our team wiped the floor with the visitingteam....
- Значение идиомы on the whole [on the whole] {adv. phr.} 1. In the most important things; in mostways. On the whole, Billy did very well in school this year. Everybody agreed that on the whole it was a good show. Syn.: INALL, FOR THE MOST PART. 2. In most cases; usually. On the whole, men are stronger than women. On […]...
- Значение идиомы play the field [play the field] {v. phr.}, {informal} To date many differentpeople; not always have dates with the same person. Al had a steadygirlfriend, but John was playing the field. Jim was crazy aboutMary, but she was still playing the field. Contrast: GO STEADY....
- Перевод слова band Band – тесьма, лента; группа, оркестр Перевод слова To band a bundle – обвязывать лентой band conveyer – ленточный транспортер dance band – оркестр на танцах The Band played a polka. Группа играла польку. She Banded the waist of the dress with a speckled belt. Она повязала талию платья пестрым поясом. Примеры из жизни Слово […]...
- Значение идиомы in advance [in advance] or [in advance of] {adv. phr.} 1. In front; ahead ; first. In the parade, the band will march in advanceof the football team. The soldiers rode out of the fort with thescouts in advance. 2. Before doing or getting something. The motelman told Mr. Williams he would have to pay in advance. […]...
- Значение идиомы easy come, easy go [easy come, easy go] {truncated sent.}, {informal} Something youget quickly and easily may be lost or spent just as easily. Grandfather thought Billy should have to work for the money Fathergave him, saying “Easy come, easy go.”...
- Значение идиомы gloss over [gloss over] {v.} To try to make what is wrong or bad seem right ornot important; try to make a thing look easy; pretend about; hide. Billy broke a window and Mother tried to gloss it over by saying itwouldn’t cost much to have it fixed, but Father spanked Billy anyway. John glossed over his […]...
- Значение идиомы show [show] See: GET THE SHOW ON THE ROAD, GO TO SHOW or GO TO PROVE, ROAD SHOW, STEAL THE SHOW, TALENT SHOW, VARIETY SHOW, WHOLE CHEESE orWHOLE SHOW....
- Значение идиомы run over [run over] {v.} 1. To be too full and flow over the edge; spillover. Billy forgot he had left the water on, and the tub ran over. 2. To try or go over quickly; practice briefly. Duringthe lunch hour, Mary ran over her history facts so she would rememberthem for the test. The coach ran […]...
- Перевод слова cool Cool – прохладный, свежий; крутой, классный Перевод слова Cool wind – свежий ветер keep cool! – не горячись!, успокойся! you look real cool in that new dress – ты круто выглядишь в этом новом платье We were in the Cool shadow of the mountain. Мы находились в прохладной тени горы. Cool before drinking. Охладить перед […]...