Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы neck of the woods
Значение идиомы neck of the woods
[neck of the woods] {n. phr.}, {informal} Part of the country;place; neighborhood; vicinity.
We visited Illinois and Iowa lastsummer; in that neck of the woods the corn really grows tall.
Wewere down in your neck of the woods last week.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Значение идиомы neck and neck [neck and neck] {adj. or adv.}, {informal} Equal or nearly equal ina race or contest; abreast; tied. At the end of the race the twohorses were neck and neck. For months John and Harry seemed to beneck and neck in Alice’s favor. Compare: NIP AND TUCK....
- Перевод идиомы neck and neck, значение выражения и пример использования Идиома: neck and neck Перевод: голова в голову, наравне, не отставая (особенно в спорте, состязании, соревновании) Пример: The two teams were neck and neck in the race to win the national championship. Две команды шли наравне в гонке за выигрыш в национальном первенстве....
- Значение идиомы take to the woods [take to the woods] {v. phr.}, {informal} To run away and hide. When John saw the girls coming, he took to the woods. Bob took tothe woods so he would not have to mow the grass. Compare: HEAD FORTHE HILLS....
- Значение идиомы neck [neck] See: BREATHE DOWN ONE’S NECK, BREAK ONE’S NECK, CATCH IT INTHE NECK or GET IT IN THE NECK, PAIN IN THE NECK, SAVE ONE’S NECK, STICK ONE’S NECK OUT....
- Значение идиомы crow before one is out of the woods [crow before one is out of the woods] {v. phr.} To be glad or brag before you are safe from danger or trouble. – Usually used in negative sentences, often as a proverb, “Don’t crow before you are out of the woods.” John thought his team would win because the game was almost over, but […]...
- Значение идиомы breathe down one’s neck [breathe down one’s neck] {v. phr.}, {informal} To follow closely; threaten from behind; watch every action. Too many creditors were breathing down his neck. The carpenter didn’t like to work for Mr. Jones, who was always breathing down his neck....
- Значение идиомы catch it in the neck [catch it in the neck] or [get it in the neck] {v. phr.}, {slang} To be blamed or punished. Tom got it in the neck because he forgot to close the windows when it rained. Students get it in the neck when they lose library books. Compare: CATCH IT, GET WHAT’S COMING TO ONE....
- Перевод идиомы out of the woods, значение выражения и пример использования Идиома: out of the woods Идиома: out of the woods разг. Перевод: выйти из трудной ситуации, из затруднительного положения Пример: It is true that the economy is getting stronger, but we are not out of the woods yet. Экономика, действительно, улучшается, но трудности еще не закончились....
- Значение идиомы stick one’s neck out [stick one’s neck out] or [stick one’s chin out] {v. phr.},{informal} To do something dangerous or risky. When I was introuble, Paul was the only one who would stick his neck out to helpme. John is always sticking his chin out by saying something heshouldn’t....
- Значение идиомы break one’s neck [break one’s neck] {v. phr.}, {slang} To do all you possibly can; try your hardest. – Usually used with a limiting adverb or negative. John nearly broke his neck trying not to be late to school. Mother asked Mary to go to the store when she was free, but not to break her neck over […]...
- Перевод слова neck Neck – шея Перевод слова To break the neck – свернуть шею up to the neck – по горло, по уши to break the neck of winter – оставить позади большую часть зимы nervy neck – мускулистая шея They Necked their Queen. Они отрубили голову своей королеве. She gave him a Neck massage. Она сделала […]...
- Значение идиомы babe in the woods [babe in the woods] {n. phr.} A person who is inexperienced or innocent in certain things. He is a good driver, but as a mechanich is just a babe in the woods. Compare: OVER ONE’S HEAD, BEYOND ONE’S DEPTH....
- Значение идиомы millstone around one’s neck [millstone around one’s neck] {n. phr.} An intolerable burden. Max said that his old car was a millstone around his neck. Compare:MONKEY ON ONE’S BACK....
- Перевод идиомы babe in the woods, значение выражения и пример использования Идиома: babe in the woods Перевод: сущий младенец; неопытный, простодушный, или наивный человек Пример: As a painter Bill is fine, but he was a babe in the woods when it comes to writing songs or poetry. Художник из Билла отличный, но что касается написания песен или стихов, здесь он сущий младенец....
- Значение идиомы albatross around one’s neck [albatross around one’s neck] {n. phr.}, {literary} Guilt, the haunting past, an unforgettable problem. Even though it was an accident, John’s father’s death has been an albatross around John’s neck. Compare: MONKEY ON ONE’S BACK....
- Значение идиомы save one’s neck [save one’s neck] or [save one’s skin] {v. phr.}, {slang} To savefrom danger or trouble. The fighter planes saved our skins whilethe army was landing from the ships. Betty saved Tim’s neck bytyping his report for him; without her help he could not have finishedon time....
- Перевод идиомы yoke around someone’s neck, значение выражения и пример использования Идиома: yoke around someone’s neck Перевод: обуза, груз, ноша для кого-либо Пример: The complaints from the apartment manager were a yoke around our neck for several weeks. Жалобы от управляющего несколько недель были для нас обузой....
- Перевод идиомы risk one’s neck, значение выражения и пример использования Идиома: risk one’s neck Перевод: рисковать головой Пример: I’m not going to risk my neck climbing over a twenty-foot wall! Я не собираюсь рисковать головой и перелезать через двадцатифутовую стену!...
- Перевод идиомы albatross around one’s neck, значение выражения и пример использования Идиома: albatross around one’s neck Перевод: тяжелая ноша, серьезная проблема; что-либо, что доставляет неприятности и мешает достичь успеха Пример: The company that he founded in 1983 is now an albatross around his neck, making losses of several hundreds of thousands a year. Компания, которую он основал в 1983 году, теперь доставляет ему кучу проблем, и […]...
- The duffer muffed his tee shot into the woods The duffer muffed his tee shot into the woods, then hit into a few trees, then proceeded to hit across the fairway into another woods. Finally, after banging away several more times, he proceeded to hit into a sand trap. All the while, he’d noticed that the club professional had been watching. “What club should […]...
- Значение идиомы up to one’s neck [up to one’s neck] {adv. phr.} Overwhelmed with; submerged in. “During the summer season in our cottage by the lake,” the Allenscomplained, “we are usually up to our necks in uninvited guests.” Compare: UP TO ONE’S EARS....
- Перевод идиомы breathe down someone’s neck, значение выражения и пример использования Идиома: breathe down someone’s neck Перевод: стоять у кого-либо над душой; внимательно следить за кем-либо Пример: The supervisor is always breathing down the necks of the employees. Надзиратель всегда внимательно наблюдает за служащими....
- Paying an Unexpected Visit Lorraine: Hi, this is a surprise. To what do I owe this pleasure? Terrance: Can’t I just Drop in on my little sister Unannounced to see how she is? I was just in this Neck of the woods and thought I would Pay you a visit. Lorraine: Sure you were. Of course, I’m glad to […]...
- Перевод идиомы up to one’s ears / up to one’s neck / up to one’s chin / up to one’s eyeballs (in something), значение выражения и пример использования Идиома: up to one’s ears / up to one’s neck / up to one’s chin / up to one’s eyeballs (in something) Перевод: быть занятым по горло; быть по уши в работе; быть глубоко погруженным во что-либо Пример: I would like to go with you but I am up to my ears in work at […]...
- Two blondes were walking through the woods Two blondes were walking through the woods and they came to some tracks. The first blonde said “These look like deer tracks.” The other said, “No, they look like moose tracks.” They argued and argued and were still arguing when the train hit them....
- Значение идиомы corn ball [corn ball] {n.}, {slang}, {informal} 1. A superficially sentimental movie or musical in which the word “love” is mentioned too often; a theatrical performance that is trivially sentimental. That movie last night was a corn ball. 2. A person who behaves in a superficially sentimental manner or likes performances portraying such behavior. Suzie can’t stand […]...
- Little Red Riding Hood was walking through the woods Little Red Riding Hood was walking through the woods on her way to visit her grandmother, when suddenly The Big Bad Wolf jumped out from behind a tree. “Ah-ha….,” The Big Bad Wolf said, “Now I’ve got you and I’m going to eat you! EAT! EAT! EAT!…” Little Red Riding Hood said angrily, “Damn it, […]...
- Two men were walking through the woods when Two men were walking through the woods when a large bear walked out into the clearing no more than 50 feet in front of them. The first man dropped his backpack and dug out a pair of running shoes, then began to furiously attempt to lace them up as the bear slowly approached them. The […]...
- In the back woods of Arkansas In the back woods of Arkansas, Mr. Stewart’s wife went into labor in the middle of the night, and the doctor was called out to assist in the delivery. To keep the nervous father-to-be busy, the doctor handed him a lantern and said, “Here, you hold this high so I can see what I’m doing.” […]...
- Значение идиомы corn belt [corn belt] {n.} 1. The Midwest; the agricultural section of the United States where much corn is grown. Kansas is one of the slates that lies within the corn belt....
- Значение идиомы monkey on one’s back [monkey on one’s back] {n. phr.}, {informal} An unsolved or naggingproblem. “My math course is a real monkey on my back,” Jackcomplained. Compare: ALBATROSS AROUND ONE’S NECK, MILLSTONE AROUNDONE’S NECK....
- One day a man was walking in the woods when he got lost One day a man was walking in the woods when he got lost. For two days he roamed around trying to find a way out. He had not eaten anything during this period and was famished. Over on a rock ledge he spotted a bald eagle, killed it, and started to eat it. Surprisingly a […]...
- Значение идиомы nip and tuck [nip and tuck] {adj. or adv.}, {informal} Evenly matched; hardfought to the finish. The game was nip and tuck until the lastminute. A was a nip and tuck race right to the finish line. The two salesmen fought nip and tuck for the contract all the way. Compare: NECK AND NECK....
- Types of Vandalism Jim: Did you hear what happened to the Romeros? Helene: No, what? Jim: They went on vacation for a week and Vandals broke a couple of windows in the back of their house and Tagged their living room walls with Graffiti. Helene: That’s terrible! There are always Punks who like To egg houses in this […]...
- Перевод слова corn Corn – зерно, зернышко, кукуруза Перевод слова Corn bread – хлеб из кукурузы, маисовый хлеб corn chowder – похлебка из злаков corn of salt – крупинка соли Corn doesn’t grow here. Кукуруза здесь не растет. All our chickens are fed on Corn. Всех наших кур кормят кукурузой. The Corn is ground into meal. Зерно перемалывается […]...
- Значение идиомы sell one on [sell one on] {v. phr.} To persuade someone to do something. Wewere able to sell our wealthy uncle on the idea of having a jointfamily vacation in Hawaii....
- Перевод слова tall Tall – высокий, длинный; хвастливый Перевод слова Tall woman – высокая женщина tall trees – высокие деревья tall talk – хвастовство; преувеличение How Tall are you? Какой у тебя рост? Do you go for Tall men? Тебе нравятся высокие мужчины? Jack was Tall and strong. Джек был высоким и сильным....
- Значение идиомы in a flash [in a flash] also [in a trice] {adv. phr.} Very suddenly. Wewere watching the bird eat the crumbs; then I sneezed, and he was gonein a flash. Bob was looking over his notes for English class andin a flash he knew what he would write his paper about....
- Значение идиомы in the raw [in the raw] {adj.} or {adv. phr.} 1. In the simplest or mostnatural way; with no frills. Henry enjoyed going into the woods andliving life in the raw. 2. {informal} Without any clothing; naked. In the summer the boys slept in the raw....
- Значение идиомы lay by [lay by] {v.} To save, especially a little at a time. Thestudents laid a little money by every week till they had enough for atrip to Florida. The farmer laid by some of his best corn to usethe next year for seed....