Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы make a difference
Значение идиомы make a difference
[make a difference] or [make the difference] {v. phr.} To changethe nature of something or a situation; be important; matter.
John’s good score on the test made the difference between his passingor failing the course.
It doesn’t make a bit of difference if youare late to my party. I just want you to come.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Значение идиомы laughing matter [laughing matter] {n.} A funny happening; a silly situation. – Usually used with “no”. John’s failing the test is no laughingmatter! We were amused when our neighbor’s cat had five kittens, but when our own cat had six kittens it was no laughing matter....
- Значение идиомы split the difference [split the difference] {v. phr.}, {informal} To settle a moneydisagreement by dividing the difference, each person giving up half. Bob offered $25 for Bill’s bicycle and Bill wanted $35; they splitthe difference....
- Перевод слова difference Difference – различие, разница, несходство Перевод слова Difference of opinion – расхождение во мнениях difference of five pounds – разница в пять фунтов to have a difference with smb. – поспорить с кем-л. It makes no Difference. Какая разница? Can you taste the Difference? Вы можете почувствовать разницу? It makes a vast Difference. Это значительно […]...
- Значение идиомы no matter [no matter] 1. Not anything important. I wanted to see himbefore he left but it’s no matter. 2. It makes no difference;regardless of. She was going to be a singer no matter whatdifficulties she met. He had to get the car fixed no matter howmuch it cost. No matter what you try to do, it […]...
- Перевод идиомы make no difference to someone, значение выражения и пример использования Идиома: make no difference to someone Перевод: не иметь разницы, значения для кого-либо Пример: It makes no difference to me if we go to the movie on Friday or on Saturday. Мне без разницы, пойдем мы в кино в пятницу или субботу....
- Перевод идиомы make a difference, значение выражения и пример использования Идиома: make a difference Перевод: иметь разницу, иметь значение (обычно в отрицательном значении) Пример: It doesn’t make a difference whether he comes to the meeting or not. Не имеет значения, придет он на собрание или нет....
- Значение идиомы to the wall [to the wall] {adv. phr.} Into a place from which there is noescape; into a trap or corner. – Usually used after “drive” or asimilar word. John’s failing the last test drove him to the wall. The score was 12-12 in the last minute of play, but a touchdownforced the visitors to the wall. Bill […]...
- Перевод слова score Score – партитура; счет, количество очков Перевод слова To run up a score at a grocery – задолжать бакалейной лавке a close score – счет при незначительном преимуществе одной стороны what’s the score now? – какой сейчас счет? piano score – переложение партитуры для фортепьяно Score up a debt to Tom. Запишите долг на счет […]...
- Диалог на английском языке с переводом “It doesn’t make any difference” Mike Майк Shall I pick you up at 5 or 6? За тобой заехать в 5 или в 6? Joei Джоуи It doesn’t make any difference. Без разницы. Mike Майк O. K, I will pick you up at 5. Тогда я заеду в 5. Joei Джоуи No problem! Договорились. Mike Майк Shall we play badminton […]...
- Значение идиомы the score [the score] {n.}, {slang} The truth; the real story or information;what is really happening; the way people and the world really are. Very few people know the score in politics. You are too young toknow the score yet. What’s the score anyhow? When will the programbegin? Compare: KNOW ONE’S STUFF, KNOW ONE’S WAY AROUND, THE […]...
- Значение идиомы settle a score [settle a score] also [wipe out an old score] To hurt inreturn for a wrong or loss. John settled an old score with Bob bybeating him. Compare: GET BACK AT, GET EVEN....
- Значение идиомы without fail [without fail] {adv. phr.} Without failing to do it or failing inthe doing of it; certainly, surely. Be here at 8 o’clock sharp, without fail. Ben promised to return the bike at a certain timewithout fail....
- The difference The boy asks his dad: “What’s the difference between a ‘cunt’ and a ‘pussy’?” The dad gets a Penthouse magazine, draws a circle around a crotch and says: “Everything inside the circle is a ‘pussy’, everything outside the circle is a ‘cunt'”...
- Age difference What is the difference between girls aged: 8, 18, 28, 38, 48, 58 and 68? At 8 – You take her to bed and tell her a story. At 18 – You tell her a story and take her to bed. At 28 – You don’t need to tell her a story to take her […]...
- Значение идиомы hot and bothered [hot and bothered] {adj.}, {informal} Excited and worried, displeased, or puzzled. – A hackneyed phrase. Fritz got all hot andbothered when he failed in the test. Leona was all hot andbothered when her escort was late in coming for her. Jerry was hotand bothered about his invention when he couldn’t get it to work. It […]...
- Значение идиомы College Boards [College Boards] {n.} A set of examinations given to test a student’s readiness and ability for college. John got a high score on his College Boards. College Boards test both what a student has learned and his ability to learn....
- Taking a Standardized Test Dad: It’s time you start preparing for the MCFL Test. Maria: Dad, that’s 12 months away! I don’t need to start looking at Test prep materials right now. Dad: Yes, you do. Like all High-stakes testing, Familiarity with the types of questions you’ll be asked will help you. You need To score well on it […]...
- What is the difference between a English actuary and What is the difference between a English actuary and a Sicilian actuary? An English actuary can tell you how many people are going to die next year. A Sicilian actuary can give you their names…...
- Перевод идиомы settle a score with someone / settle the score (with someone), значение выражения и пример использования Идиома: settle a score with someone / settle the score (with someone) Перевод: свести счеты; расквитаться; отплатить Пример: My boss is trying to settle a score with one of my co-workers for something that happened several years ago. Мой начальник пытается свести счеты с одним из моих сослуживцев за то, что случилось несколько лет назад....
- A large difference A man went to the doctor’s. The doctor came in and said, “Well, I’ve got some good news and some bad news. The bad news is that you have an inoperable brain tumor. The good news is our hospital has just been certified to do brain transplants and there has been an accident right out […]...
- Значение идиомы reckon without [reckon without] {v.} To fail to consider as one of the thingswhich might change a situation; not think about. The committee forthe class picnic party made careful plans for a beach party but theyreckoned without a sudden change in the weather....
- THE DIFFERENCE BETWEEN DOGS AND CATS THE DIFFERENCE BETWEEN DOGS AND CATS A dog thinks: Hey, these people I live with feed me, love me, provide me with a nice warm, dry house, pet me, and take good care of me… They must be gods! A cat thinks: Hey, these people I live with feed me, love me, provide me with […]...
- Значение идиомы home plate [home plate] {n.} The base in baseball where the batter stands andthat a runner must touch to score. The runner slid across homeplate ahead of the tag to score a run....
- Значение идиомы road test [road test] {n.} 1. A test to see if you can drive a car. Jimtook the road test and got his driver’s license last week. 2. A testto see if a car works all right on the road. Most new cars aregiven road tests before they are put on the market. After herepaired the car, […]...
- Значение идиомы bring in [bring in] {v.} In baseball: To enable men on base to score, score. Dick’s hit brought in both base runners. A walk and a triple brought in a run in the third inning....
- Перевод идиомы have a score to settle (with someone), значение выражения и пример использования Идиома: have a score to settle (with someone) Перевод: иметь с кем-либо проблемы, нерешенные дела, которые нужно разрешить Пример: I had a score to settle with the soccer coach which I wanted to talk about. У меня с футбольным тренером были некоторые неразрешенные вопросы, о которых я хотел поговорить....
- Значение идиомы land on one’s feet [land on one’s feet] also [land on both feet] {v. phr.}, {informal}To get yourself out of trouble without damage or injury and sometimeswith a gain; be successful no matter what happens. No matter whattrouble he gets into, he always seems to land on his feet. Marylost her first job because she was always late to […]...
- Значение идиомы chalk up [chalk up] {v.}, {informal} 1. To write down as part of a score; record. The scorekeeper chalked up one more point for the home team. 2. To make ; score. The team chalked up another victory. Bob chalked up a home run and two base hits in the game. Mary chalked up good grades this […]...
- Значение идиомы go one’s way [go one’s way] {v. phr.} 1. To start again or continue to where youare going. The milkman left the milk and went his way. The manstopped and asked me for a match, then went his way. Compare: GOALONG, GO ON. 2. To go or act the way you want to or usually do. Joe just […]...
- Значение идиомы throw a party [throw a party] {v. phr.}, {informal} To hold a party; have aparty. The club is throwing a party in the high school gym Saturdaynight. The Seniors threw a masquerade party on Halloween....
- Значение идиомы for that matter [for that matter] {adv. phr.} With regard to that; about that. Idon’t know, and for that matter, I don’t care. Alice didn’t come, and for that matter, she didn’t even telephone. Compare: MATTER OPFACT,...
- Перевод слова complicate Complicate – затруднять, осложнять Перевод слова To complicate matters – запутать, усложнить дело complicate a plan – усложнять план complicate a situation – осложнить положение Changing jobs now would Complicate her life. Если она сменит работу сейчас, то это усложнит ее жизнь. The situation is Complicated by the fact that I’ve got to work late […]...
- Значение идиомы break the ice [break the ice] {v. phr.}, {informal} 1. To conquer the first difficulties in starting a conversation, getting a party going, or making an acquaintance. To break the ice Ted spoke of his interest in mountain climbing, and they soon had a conversation going. Some people use an unusual thing, such as an unusual piece of […]...
- Значение идиомы straighten out [straighten out] {v.} To correct a mistake; make you realize youare wrong. The teacher saw Jim’s awkward sentence on the board andasked for volunteers to straighten it out. Sometimes only a goodspanking will straighten out a naughty child. Syn.: SQUARE AWAY....
- What’s the difference between an Italian mother and a Jewish mother? What’s the difference between an Italian mother and a Jewish mother? An Italian mother says, “If you don’t eat it, I’ll kill you.” A Jewish mother says, “If you don’t eat it, I’ll kill myself.”...
- Значение идиомы good nature [good nature] {n.} Readiness to please others and to be pleased. Cheerfulness, pleasantness. Everybody likes Mr. Crowe because ofhis good nature. Miss Reynolds was remembered by her students forher good nature....
- Значение идиомы hen party [hen party] {n. phr.}, {informal} A party to which only women orgirls are invited. The sorority gave a hen party for its members. Contrast: STAG PARTY. See: GO STAG....
- Значение идиомы sit up for [sit up for] {v. phr.} To wait until after the usual bedtime forsomeone’s return. Mrs. Smith always sits up for her two daughters, no matter how late it is....
- Cheating on a Test Oscar: What are you doing? Elena: I’m getting ready for the test. Oscar: By writing the answers on a cheat sheet? You’re not going To get away with That. Elena: I got a “D” on the last test and I have to do better on this one. If I don’t get at least a “B,” […]...
- Значение идиомы in consequence [in consequence] {adv. phr.} As a result; therefore; so. Jenniegot up late, and in consequence she missed the bus. You studiedhard, and in consequence you passed the test....
« Go on