[luck out] {v. phr.}, {slang}, {informal} 1. Suddenly to get luckywhen in fact the odds are against one’s succeeding.
I was sure Iwas going to miss the train as I was three minutes late, but I luckedout, the train was five minutes late.
2. To be extraordinarilyfortunate.
Catwallender really lucked out at Las Vegas last month;he came home with $10,000 in cash.
3. to beextremely unfortunate; to be killed.
Those poor marines sure luckedout in Saigon, didn’t they?
Топик по английскому языку на тему туризм.
Мини сочинение о рыбалке на английском.
Related topics:
- Значение идиомы out of luck[out of luck] {adj. phr.} Being unlucky; having bad luck; havingsomething bad happen to you. Mr. Jones missed his train and was outof luck in getting to the ball game on time. All of the girls haddates so Ben was out of luck....
- Значение идиомы down on one’s luck[down on one’s luck] {adj.}, {informal} Having bad luck; having much trouble; not successful in life. Harry asked me to lend him ten dollars, because he was down on his luck. The teacher is easy on Jane because Jane has been down on her luck lately. Compare: HARD ROW TO HOE, HARD SLEDDING, ON ONE’S ... Читать далее...
- Значение идиомы in luck[in luck] {adj. phr.} Being lucky; having good luck; findingsomething good by chance. Bill was in luck when he found the moneyon the street. Mary dropped her glasses and they did not break. She was in luck....
- Значение идиомы press one’s luck[press one’s luck] or [push one’s luck] {v. phr.} To depend toomuch on luck; expect to continue to be lucky. When John won hisfirst two bets at the race track, he pressed his luck and increasedhis bets. If you’re lucky at first, don’t press your luck....
- Значение идиомы as luck would have it[as luck would have it] {adv. clause} As it happened; by chance; luckily or unluckily. As luck would have it, no one was in the building when the explosion occurred. As luck would have it, there was rain on the day of the picnic....
- Перевод слова luckLuck — удача, судьба, случай Перевод слова A dollop of luck — немного везения a dose of hard luck — полоса невезения to bring luck — приносить удачу His Luck was spotty. Удача не всегда улыбалась ему. You are in Luck’s way. Вам повезло. Good Luck! Удачи! (пожелание)...
- Значение идиомы run of luck[run of luck] {n. phr.} A period of good luck. I had a run ofluck last Saturday when I went fishing and caught seven big troutwithin one hour....
- Значение идиомы tough luck[tough luck] {n. phr.} An informal way to say that one had thatcoming; it serves one right. So your date didn’t show up, eh? Toughluck, fellow....
- Перевод идиомы in luck, значение выражения и пример использованияИдиома: in luck Перевод: везти, быть удачливым Пример: I think that we are in luck. I was able to buy two tickets for the concert. Думаю, нам везет. Я смог купить два билета на концерт....
- Перевод идиомы as luck would have it, значение выражения и пример использованияИдиома: as luck would have it Перевод: случайно Пример: As luck would have it, I was able to borrow some clothes for the party. Случайно мне удалось одолжить одежду для вечера....
- Значение идиомы odds-on[odds-on] {adj.}, {informal} Almost certain; almost sure; probable. Ed is the odds-on choice for class president, because he has goodsense and good humor....
- Перевод сленгового выражения luck of the draw, значение и пример использованияСленговое выражение: luck of the draw Перевод: по воле случая или судьбы Синоним: that’s the way the ball bounces Пример: Everyone else’s computer works just fine, but mine is broken. I guess that’s the luck of the draw. У всех остальных с компьютерами все в порядке, но мой не работает. Видимо, мне просто не повезло....
- Значение идиомы by all odds[by all odds] {adv. phr.} Without question; certainly. He was by all odds the strongest candidate. By all odds we should win the game, because the other team is so weak. Compare: FAR AND AWAY....
- Having Good and Bad LuckCesar: I Can’t catch a break. Everything seems To be going wrong these days. Olga: Maybe your Streak of bad Luck is because you did something unlucky. Cesar: What do you mean? Olga: Have you walked under a Ladder or Crossed paths with a black cat lately? Cesar: I don’t think so, but I’m not ... Читать далее...
- Значение идиомы miss out[miss out] {v.}, {informal} To fail; lose or not take a goodchance; miss something good. Jim’s mother told him he missed out ona chance to go fishing with his father because he came home late. You missed out by not coming with us; we had a great time. Compare:LOSE OUT....
- Перевод идиомы against the odds / against all odds, значение выражения и пример использованияИдиома: against the odds / against all odds Перевод: вопреки трудностям, наперекор обстоятельствам Пример: Against all odds — poor weather, student pilot — we landed safely. Вопреки всем обстоятельствам — плохой погоде, начинающему пилоту — мы приземлились удачно....
- Значение идиомы miss the boat[miss the boat] also [miss the bus] {v. phr.}, {informal} To failthrough slowness; to put something off until too late; do the wrongthing and lose the chance. Mr. Brown missed the boat when hedecided not to buy the house. In college he didn’t study enough sohe missed the boat and failed to pass. Ted could ... Читать далее...
- Значение идиомы conk out[conk out] {v. phr.}, {slang}, {informal} To fall asleep suddenly with great fatigue or after having drunk too much. We conked out right after the guests had left....
- Значение идиомы at odds[at odds] {adj. phr.} In conflict or disagreement; opposed. The boy and girl were married a week after they met and soon found themselves at odds about religion. Compare: AT LOGGERHEADS....
- Значение идиомы odds and ends[odds and ends] {n. phr.} Miscellaneous items; remnants. Afterthe great annual clearance sale there were only a few odds and endsleft in the store....
- Значение идиомы gravy train[gravy train] {n.}, {slang}, {informal} The kind of job that bringsin a much higher income than the services rendered would warrant. Jack’s job at the Athletic Club as Social Director is a regular gravytrain....
- Значение идиомы odds are against[odds are against] {v. phr.} The likelihood of success is notprobable; the chances of success are poor. The odds are against hergetting here before Monday....
- Значение идиомы get a move on[get a move on] {informal} or {slang} [get a wiggle on] {v. phr.}To hurry up; get going. — Often used as a command. Get a move on, or you will be late....
- Перевод идиомы at odds (with someone), значение выражения и пример использованияИдиома: at odds (with someone) Перевод: в ссоре с кем-либо, иметь разногласие с кем-либо Пример: The man has been at odds with his boss over his new sales territory. У него разногласия с начальником по поводу его новой сферы продаж....
- Перевод идиомы odds and ends, значение выражения и пример использованияИдиома: odds and ends Перевод: мелочь, остатки, обрывки, всякая всячина Пример: We made games for the children from odds and ends that we have at our house. Мы придумали игры для детей из всякой всячины, что есть у нас дома....
- Значение идиомы hang ten[hang ten] {v.}, {slang} 1. To be an outstanding performer on asurfboard or on a skateboard. Ibet I am going to be able to hang ten if you let me practice on yourskateboard. 2. To be a survivor despite great odds. Don’t worryabout Jack, he can hang ten anywhere!...
- Значение идиомы hard sledding[hard sledding] or [rough sledding] or [tough sledding] {n.},{informal} Difficulty in succeeding or making progress. Jane hadhard sledding in her math course because she was poorly prepared. When Mr. Smith started his new business, he had tough sledding for awhile but things got better....
- Значение идиомы latch on[latch on] or [hitch onto] {v.}, {informal} 1. To get hold of;grasp or grab; catch. He looked for something to latch onto andkeep from falling. The football player latched onto a pass. 2.{slang} To get into your possession. The banker latched onto athousand shares of stock. 3. {slang} To understand. The teacherexplained the idea of ... Читать далее...
- Значение идиомы under orders[under orders] {adv. phr.} Not out of one’s own desire or one’s ownfree will; obligatorily; not freely. «So you were a Nazi prisonguard? » the judge asked. «Yes, your Honor,» the man answered, «but Iwas acting under orders and not because I wished to harm anyone.»...
- Перевод идиомы run late, значение выражения и пример использованияИдиома: run late Перевод: опаздывать, задерживаться Пример: He is looking forward to meeting you, but he’s just running a few minutes late. Ему не терпится с вами встретиться, но он задержится на несколько минут....
- Значение идиомы on the outs[on the outs] {adj. phr.}, {informal} Not friendly; having aquarrel. Mary and Sue were on the outs. Being on the outs witha classmate is very upsetting. Syn.: AT ODDS....
- Перевод идиомы turn a blind eye (to someone or something), значение выражения и пример использованияИдиома: turn a blind eye (to someone or something) Перевод: делать вид, что не замечать что-либо; закрывать на что-либо глаза Пример: Our teacher usually turns a blind eye to the fact that the student often comes to school a few minutes late. Наш учитель обычно закрывает глаза на то, что этот ученик часто опаздывает на ... Читать далее...
- Значение идиомы wink at[wink at] {v.} To allow and pretend not to know about. John was not allowed to stay out late at night, but his parents winked at his being five minutes late. A judgeshould never wink at any law-breaking....
- Значение идиомы step on it[step on it] or [step on the gas] {v. phr.} 1. To push down on thegas pedal to make a car go faster. Be very careful when you step onthe gas. Don’t go too fast. Compare: GIVE IT THE GUN. 2. {informal}To go faster; hurry. Step on it, or we’ll be late for school. John ... Читать далее...
- Chaim escapes from a mental hospitalChaim escapes from a mental hospital and goes to the train station. He gets on the train and is seated next to a business man. He asks the man, «Are you Jewish?» The man says, «No.» Joe apologizes. Ten minutes later, he asks, «You wouldn’t happen to be Jewish would you?» The man replies, «No!» ... Читать далее...
- Значение идиомы in fact[in fact] also [in point of fact] {adv. phr.} Really truthfully. — Often used for emphasis. No one believed it but, in fact, Mary didget an A on her book report. It was a very hot day; in fact, itwas 100 degrees. Compare: MATTER OF FACT....
- Значение идиомы hard-boiled[hard-boiled] {adj.} Unrefined; tough; merciless. «Because youwere two minutes late,» my hard-boiled boss cried, «I will deductfifteen minutes worth from your salary!»...
- Перевод идиомы hit or miss / hit and miss, значение выражения и пример использованияИдиома: hit or miss / hit and miss Перевод: незапланированный, случайный Пример: We are looking for a new apartment but it is hit and miss whether we can find a good one or not. Мы ищем новую квартиру, но совсем не понятно, сможем мы найти хорошую или нет....
- Luck на английском языке писателя Mark Twain[NOTE.-This is not a fancy sketch. I got it from a clergyman who was an instructor at Woolwich forty years ago, and who vouched for its truth. — M. T.] It was at a banquet in London in honour of one of the two or three conspicuously illustrious English military names of this generation. For ... Читать далее...
- Значение идиомы let one have it[let one have it] {v. phr.} 1a. {slang} To hit hard. He drewback his fist and let the man have it. Give him a kick in thepants; let him have it! Syn.: GIVE IT TO. 1b. {slang} To use a weaponon; to shoot or knife. The guard pulled his gun and let the robberhave it ... Читать далее...
Значение идиомы luck out