Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы luck out
Значение идиомы luck out
[luck out] {v. phr.}, {slang}, {informal} 1. Suddenly to get luckywhen in fact the odds are against one’s succeeding.
I was sure Iwas going to miss the train as I was three minutes late, but I luckedout, the train was five minutes late.
2. To be extraordinarilyfortunate.
Catwallender really lucked out at Las Vegas last month;he came home with $10,000 in cash.
3. to beextremely unfortunate; to be killed.
Those poor marines sure luckedout in Saigon, didn’t they?
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Значение идиомы out of luck [out of luck] {adj. phr.} Being unlucky; having bad luck; havingsomething bad happen to you. Mr. Jones missed his train and was outof luck in getting to the ball game on time. All of the girls haddates so Ben was out of luck....
- Значение идиомы in luck [in luck] {adj. phr.} Being lucky; having good luck; findingsomething good by chance. Bill was in luck when he found the moneyon the street. Mary dropped her glasses and they did not break. She was in luck....
- Значение идиомы press one’s luck [press one’s luck] or [push one’s luck] {v. phr.} To depend toomuch on luck; expect to continue to be lucky. When John won hisfirst two bets at the race track, he pressed his luck and increasedhis bets. If you’re lucky at first, don’t press your luck....
- Значение идиомы down on one’s luck [down on one’s luck] {adj.}, {informal} Having bad luck; having much trouble; not successful in life. Harry asked me to lend him ten dollars, because he was down on his luck. The teacher is easy on Jane because Jane has been down on her luck lately. Compare: HARD ROW TO HOE, HARD SLEDDING, ON ONE’S […]...
- Значение идиомы as luck would have it [as luck would have it] {adv. clause} As it happened; by chance; luckily or unluckily. As luck would have it, no one was in the building when the explosion occurred. As luck would have it, there was rain on the day of the picnic....
- Перевод слова luck Luck – удача, судьба, случай Перевод слова A dollop of luck – немного везения a dose of hard luck – полоса невезения to bring luck – приносить удачу His Luck was spotty. Удача не всегда улыбалась ему. You are in Luck’s way. Вам повезло. Good Luck! Удачи! (пожелание)...
- Значение идиомы run of luck [run of luck] {n. phr.} A period of good luck. I had a run ofluck last Saturday when I went fishing and caught seven big troutwithin one hour....
- Перевод идиомы in luck, значение выражения и пример использования Идиома: in luck Перевод: везти, быть удачливым Пример: I think that we are in luck. I was able to buy two tickets for the concert. Думаю, нам везет. Я смог купить два билета на концерт....
- Перевод идиомы as luck would have it, значение выражения и пример использования Идиома: as luck would have it Перевод: случайно Пример: As luck would have it, I was able to borrow some clothes for the party. Случайно мне удалось одолжить одежду для вечера....
- Having Good and Bad Luck Cesar: I Can’t catch a break. Everything seems To be going wrong these days. Olga: Maybe your Streak of bad Luck is because you did something unlucky. Cesar: What do you mean? Olga: Have you walked under a Ladder or Crossed paths with a black cat lately? Cesar: I don’t think so, but I’m not […]...
- Перевод слова unfortunate Unfortunate – неудачный, неуместный, несчастный Перевод слова An unfortunate man – неудачник an unfortunate decision – неудачное решение unfortunate remarks – неуместные замечания how unfortunate! – какое несчастье! It was Unfortunate that you chucked out that remark. Вы очень некстати вставили это замечание. She was Unfortunate enough to have been chosen as an example. Она […]...
- Having Cash Flow Problems Kylie: I’ve just Crunched the numbers and we’re not going to be able To meet payroll next month because of Cash flow problems. Miguel: That can’t be. The cash flow Projections from last month showed that we’d be fine. Kylie: We didn’t Anticipate a Shortfall in Income this month and didn’t Set aside enough cash […]...
- Значение идиомы tough luck [tough luck] {n. phr.} An informal way to say that one had thatcoming; it serves one right. So your date didn’t show up, eh? Toughluck, fellow....
- Перевод сленгового выражения luck of the draw, значение и пример использования Сленговое выражение: luck of the draw Перевод: по воле случая или судьбы Синоним: that’s the way the ball bounces Пример: Everyone else’s computer works just fine, but mine is broken. I guess that’s the luck of the draw. У всех остальных с компьютерами все в порядке, но мой не работает. Видимо, мне просто не повезло....
- Значение идиомы take someone for a ride [take someone for a ride] {v. phr.}, {informal} 1. To cheat orswindle someone. Poor Joe Catwallender was taken for a ride. 2. Tokill someone after kidnapping. The criminals took the man for aride....
- Значение идиомы cash-and-carry [cash-and-carry ] {adj.} Selling things for cash money only and letting the customer carry them home, not having the store deliver them; also sold in this way. This is a cash-and-carry store only. You can save money at a cash-and-carry sale....
- Значение идиомы cash in [cash in] {v.} 1. To exchange for the value in money. He paid the bill by cashing in some bonds. When the card game ended, the players cashed in their chips and went home. 2. or [cash in one’s chips] {slang} To die. When the outlaw cashed in his chips, he was buried with his […]...
- Marines and the police The following is supposedly a true story relating a situation that actually occurred in Los Angeles. The Marines were backing-up LAPD on a call that someone had broken into a store. At the scene, the cop told the Marines to “cover” him as he approched the store (to police, “cover” means to point your weapons […]...
- Значение идиомы cold cash [cold cash] or [hard cash] {n.} Money that is paid at the time of purchase; real money; silver and bills. Mr. Jones bought a new car and paid cold cash for it. Some stores sell things only for cold cash. Compare: CASH ON THE BARRELHEAD....
- Значение идиомы come one’s way [come one’s way] {v. phr.} To be experienced by someone; happen to you. Tom said that if the chance to become a sailor ever came his way, he would take it. I hope bad luck isn’t coming our way. Luck came Bill’s way today and he hit a home run. Compare: GO ONE’S WAY, IN […]...
- Перевод слова cash Cash – наличные деньги Перевод слова Prompt cash – немедленный расчет наличными cash sale – продажа за наличные for cash, cash down – за наличный расчет We are short of Cash. У нас не хватает наличных. You can also pay by cheque, or by Cash. Вы также можете заплатить чеком или наличными. I’d like to […]...
- Значение идиомы cash on the barrelhead [cash on the barrelhead] {n. phr.}, {informal} Money paid at once; money paid when something is bought. Father paid cash on the barrelhead for a new car. Some lawyers want cash on the barrelhead. Compare: COLD CASH....
- Перевод идиомы run late, значение выражения и пример использования Идиома: run late Перевод: опаздывать, задерживаться Пример: He is looking forward to meeting you, but he’s just running a few minutes late. Ему не терпится с вами встретиться, но он задержится на несколько минут....
- Значение идиомы at home [at home] {adv.} or {adj. phr.} 1. In the place where you live or come from. * I went to his house, but he was not at home. Americans abroad are protected by the government like Americans at home. 2. Knowing what to do or say; familiar; comfortable. Charles and John enjoy working together because […]...
- Значение идиомы cash crop [cash crop] {n.} A crop grown to be sold. Cotton is a cash crop in the South. They raise potatoes to eat, but tobacco is their cash crop....
- Значение идиомы on one’s uppers [on one’s uppers] {adj. phr.}, {informal} Very poor. Mr. Whitehad been out of work for several months and was on his uppers. Compare: DOWN ON ONE’S LUCK....
- Значение идиомы wink at [wink at] {v.} To allow and pretend not to know about. John was not allowed to stay out late at night, but his parents winked at his being five minutes late. A judgeshould never wink at any law-breaking....
- Chaim escapes from a mental hospital Chaim escapes from a mental hospital and goes to the train station. He gets on the train and is seated next to a business man. He asks the man, “Are you Jewish?” The man says, “No.” Joe apologizes. Ten minutes later, he asks, “You wouldn’t happen to be Jewish would you?” The man replies, “No!” […]...
- Значение идиомы tie down [tie down] {v.} To keep from going somewhere or doingsomething; prevent from leaving; keep in. Mrs. Brown can’t come tothe party. She’s tied down at home with the children sick. Thenavy tied the enemy down with big gunfire while the marines landed onthe beach. I can’t help you with history now! I’m tied down withthese […]...
- Перевод идиомы hard cash / cold cash, значение выражения и пример использования Идиома: hard cash / cold cash Перевод: настоящие, наличные деньги, банкноты, монеты (т. е. не кредитные карты, чеки, и т. п.) Пример: No checks – I want cold, hard cash for that car. Никаких чеков, за машину я возьму только наличные....
- Значение идиомы hard-boiled [hard-boiled] {adj.} Unrefined; tough; merciless. “Because youwere two minutes late,” my hard-boiled boss cried, “I will deductfifteen minutes worth from your salary!”...
- Перевод идиомы cash on the barrelhead, значение выражения и пример использования Идиома: cash on the barrelhead Идиома: cash on the barrelhead Перевод: “деньги на бочку”; оплата наличными сразу же в момент покупки Пример: We were forced to pay cash on the barrelhead for everything at the store. В магазине нас заставили за все заплатить наличными сразу же. The old man said, “To buy my pony you’ll […]...
- Значение идиомы kill off [kill off] {v.} To kill or end completely; destroy. The factorydumped poisonous wastes into the river and killed off the fish. The president suggested a new law to Congress but many members ofCongress were against the idea and they killed it off. Mother madeNancy practice her dancing an hour every day; Nancy got tired ofdancing […]...
- Значение идиомы pickpocket [pickpocket] {n.} A thief; a petty criminal who steals things andmoney out of people’s pockets on a bus, train, etc. In some bigcities many poor children become pickpockets out of poverty....
- Значение идиомы through train [through train] {n. phr.} A direct train that doesn’t necessitateany changes. We’ll take the through train from Chicago to New Yorkbecause it’s the most convenient....
- Luck на английском языке писателя Mark Twain [NOTE.-This is not a fancy sketch. I got it from a clergyman who was an instructor at Woolwich forty years ago, and who vouched for its truth. – M. T.] It was at a banquet in London in honour of one of the two or three conspicuously illustrious English military names of this generation. For […]...
- Значение идиомы knock on wood [knock on wood] {v. phr.} To knock on something made of wood tokeep from having bad luck. – Many people believe that you will havebad luck if you talk about good luck or brag about something, unlessyou knock on wood; often used in a joking way. Charles said, “Ihaven’t been sick all winter.” Grandfather said, […]...
- Bad luck finding a place to hide A small balding man storms into a local bar and demands, “Gimme a double of the strongest whiskey you got. I’m so mad, I can’t even see straight.” The bartender, noticing that the little man is a bit the worse for wear, pours him a double of Southern Comfort. The man swills down the drink […]...
- Значение идиомы poor as a church mouse [poor as a church mouse] {adj. phr.}, {informal} Penniless; broke;extremely poor. The newly arrived boat people were poor as churchmice....
- Значение идиомы pay as one goes [pay as one goes] {v. phr.} To pay cash; to pay at once; to avoidcharging anything bought; to avoid debt entirely by paying cash. – Usually used with “you”. It is best to pay as you go; then you willnot have to worry about paying debts later....