Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы load the bases
Значение идиомы load the bases
[load the bases] or [fill the bases] {v. phr.} To get men on allthree bases in baseball.
The Mets loaded the bases with two singlesand a base on balls.
Don hit a home run with the bases loaded.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Значение идиомы base on balls [base on balls] {n.} First base given to a baseball batter who is pitched four balls outside of the strike zone. He was a good judge of pitchers and often received bases on balls....
- Значение идиомы base [base] See: FIRST BASE, GET TO FIRST BASE or REACH FIRST BASE, LOAD THE BASES or FILL THE BASES, OFF BASE, SECOND BASE, STOLEN BASE, THIRD BASE....
- Standardized Guide to the Bases Do you remember middle school/junior high/high school? If so, do you remember talking about ‘the bases’ with your friends? “Yeah man, at the dance, X and Y went behind the gym and they got to second base!” Well that was cool and all, but what the hell was second base? Tongue kissing? Up the shirt? […]...
- Перевод слова load Load – загрузка, груз, ноша, грузить Перевод слова To bear a heavy load – нести тяжелый груз pile bears load – свая несет нагрузку to load a camera – зарядить фотоаппарат working load – рабочая нагрузка His Load impeded him. Ноша обременяла его. He Loaded his gun carefully Он осторожно зарядил свое ружье. It took […]...
- Значение идиомы get a load of [get a load of] {v. phr.}, {slang} 1. To take a good look at; see – Often used to show surprise oradmiration. Get a load of that pretty girl! Get a load ofDick’s new car! Compare: LOOK OVER. 2. To listen to carefully or withinterest, especially exciting news. – Often used as a command: Get […]...
- Значение идиомы take a load off one’s feet [take a load off one’s feet] {v. phr.} To alleviate one’s fatigue By sitting down during some taxing work. “You’ve been standingthere for hours, Jake,” John said. “Why don’t you take a load off yourfeet?”...
- Перевод идиомы get a load of someone or something, значение выражения и пример использования Идиома: get a load of someone or something Идиома: get a load of someone or something разг. Перевод: хорошо взглянуть на кого-либо или что-либо; обратить внимание на кого-либо или что-либо Пример: “Get a load of that man over there with the four dogs.” Обратите внимание на того человека вон там с четырьмя собаками....
- Значение идиомы first base [first base] {n. phr.} 1. The base that must be touched first by abaseball player after batting. He got to first base on four balls. 2. See: GET TO FIRST BASE....
- Значение идиомы home run [home run] {n.} A hit in baseball that allows the batter to runaround all the bases and score a run. Frank hit a home run over theleft field wall in the second inning....
- Baseball Baseball is a nine-a-side game played with bat, ball, and glove, mainly in the U. S. A. Teams consist of a pitcher and catcher, called the battery, first, second, and third basemen, and shortstop, called the infield, and right, centre, and left fielders, called the outfield. Substitute players may enter the game at any time, […]...
- Baseball – Бейсбол Baseball is a nine-a-side game played with bat, ball, and glove, mainly in the U. S. A. Teams consist of a pitcher and catcher, called the battery, first, second, and third basemen, and shortstop, called the infield, and right, centre, and left fielders, called the outfield. Substitute players may enter the game at any time, […]...
- Watch real baseball Top Ten Signs you’re Not Watching a Real Baseball Team From Late Show with David Letterman; Monday, February 20, 1995 You recognize batter as the kid who sold you a hot dog a couple minutes earlier. Everytime a player slides into second, he busts his hip. They keep shouting “Do over!” When umpire yells, “Strike […]...
- Значение идиомы bring in [bring in] {v.} In baseball: To enable men on base to score, score. Dick’s hit brought in both base runners. A walk and a triple brought in a run in the third inning....
- Значение идиомы wild pitch [wild pitch] {n.} A pitch in baseball that is so high, so low, orso far from the plate that the catcher cannot catch it and a baserunner can move to the next base. The runner went to second base ona wild pitch....
- Значение идиомы get to first base [get to first base] or [reach first base] {v. phr.} To make a goodstart; really begin; succeed, Joe had a long paper to write forhistory class, but when the teacher asked for it, Joe hadn’t got tofirst base yet. Suppose Sam falls in love with Betty. Can he evenget to first base with her? George […]...
- Значение идиомы loaded for bear [loaded for bear] {adj. phr.}, {slang} Ready for action; preparedand eager. Frank liked the new merchandise and as he set out on hisrounds as a salesman, he felt really loaded for bear. The footballteam arrived Friday noon, loaded for bear....
- Значение идиомы home plate [home plate] {n.} The base in baseball where the batter stands andthat a runner must touch to score. The runner slid across homeplate ahead of the tag to score a run....
- Значение идиомы force play [force play] or [force-out] {n.} A play in baseball in which arunner is out because he does not run to the next base before thefielder with the ball touches the base. Bob was out at second basewhen Joe hit into a force play....
- Значение идиомы off base [off base] {adj. phr.}, {informal} Not agreeing with fact; wrong. The idea that touching a toad causes warts is off base. When Tomsaid that the teacher’s explanation did not agree with the book, theteacher was embarrassed at being caught off base....
- The baseball demands Top Baseball Player Demands From Late Show with David Letterman; Friday, August 12, 1994 In case anyone has od’ed on O. J. Simpson coverage or for those who might for some reason not know, the major league baseball player strike began today.] No team flights on Continental Airlines. Goodbye boring baseball hats, hello festive sombreros. […]...
- Значение идиомы be out [be out] {v. phr.} 1. To not be at home or at one’s place of work. I tried to call but they told me that Al was out. 2. To be unacceptable; not be considered; impossible. I suggested that we hire more salespeople but the boss replied that such a move was positively out. 3. […]...
- Перевод слова ball Ball – мяч, шар; бал Перевод слова To catch a ball – поймать мяч ball lightning – шаровая молния meat balls – фрикадельки He killed the Ball. Он срезал мяч. She rolled the Ball. Она выкатила мяч. The Ball fell short. Мяч не долетел. Интересные факты ‘Ball’ является частью множества составных слов, означающих игры с […]...
- Значение идиомы pick off [pick off] {v.} 1. To pull off; remove with the fingers. Hepicked off the burs that had stuck to his overcoat. 2. To shoot, oneat a time; knock down one by one. The sniper picked off the slowersoldiers as they came out into the road. 3. To catch a base runneroff base by throwing the […]...
- Значение идиомы have someone by the balls [have someone by the balls] {v. phr.}, {slang}, {vulgar},{avoidable} To have someone at a disadvantage or in one’s power. The kidnappers had the company by the balls for six long weeks....
- Значение идиомы fill up [fill up] or [fill it up] or [fill her up] {v. phr.} To fillentirely. . When the attendant asked Andrew how much gas he wanted in the tank, Andrew replied, “Fill her up.”...
- Значение идиомы wrap up [wrap up] or [bundle up] {v. phr.} 1. To put on warm clothes; dresswarmly. Mother told Mary to wrap up before going out into thecold. 2. {informal} To finish. Let’s wrap up the job andgo home. 3. {informal} To win a game. The Mets wrapped up thebaseball game in the seventh inning....
- Перевод слова base Base – основа, базис Перевод слова Mountain base – подножие горы base of the skull – основание черепа base motives – низменные побуждения One should always Base one’s opinion on facts. Всегда следует основывать свое мнение на фактах. Taxation is Based on income. Размер налога определяется доходом. Vodka is the Base for many cocktails. Водка […]...
- Значение идиомы first [first] See: AT FIRST BLUSH, AT FIRST SIGHT, CAST THE FIRST STONE, GET TO FIRST BASE or REACH FIRST BASE, IN THE FIRST PLACE, OF THEFIRST WATER....
- Значение идиомы break one’s balls [break one’s balls] {v. phr.}, {slang}, {vulgar}, {avoidable} To do something with maximum effort; to do something very difficult or taxing. I’ve been breaking my balls to buy you this new color TV set and you aren’t the least bit appreciative! Compare: BREAK ONE’S NECK....
- Значение идиомы ball [ball] See: BASE ON BALLS, CARRY THE BALL, FLY BALL, FOUL BALL, GET THE BALL ROLLING, SET THE BALL ROLLING, START THE BALL ROLLING, GOPHER BALL, GROUND BALL, HAVE A HALL, HAVE SOMETHING ON THE BALL, JUMP BALL, KEEP THE BALL ROLLING, LONG BALL, ON THE BALL, PASSED BALL, PLAYBALL....
- Значение идиомы not to get to first base [not to get to first base] {v. phr.} To fail to make initialprogress; have no success at all. I tried various ways to make Maryinterested in me as a potential husband, but I couldn ‘t even get tofirst base....
- Значение идиомы fill one’s shoes [fill one’s shoes] {v. phr.} To take the place of another and do aswell; to substitute satisfactorily for. When Jack got hurt, thecoach had nobody to fill his shoes. Joe hopes to fill his father’sshoes. See: IN ONE’S SHOES....
- Значение идиомы touch base with [touch base with] {v. phr.} To confer or consult with one. Before we make a decision, I’d like to touch base with our financialdepartment....
- IBM Memo about Peripheral Replacement IBM Memo about Peripheral Replacement This is an actual alert to IBM Field Engineers that went out to all IBM Branch Offices. The person who wrote it was very serious. The rest of us may find it rather funny. Abstract: Mouse Balls Available as FRU (Field Replacement Unit) Mouse balls are now available as FRU. […]...
- Значение идиомы chalk up [chalk up] {v.}, {informal} 1. To write down as part of a score; record. The scorekeeper chalked up one more point for the home team. 2. To make ; score. The team chalked up another victory. Bob chalked up a home run and two base hits in the game. Mary chalked up good grades this […]...
- Перевод идиомы touch base (with someone), значение выражения и пример использования Идиома: touch base (with someone) Перевод: поговорить с кем-либо (как правило, недолго, поверхностно) Пример: I plan to touch base with my cousin before I go to the wedding next week. Я собираюсь переговорить со своим двоюродным братом перед тем, как отправиться на свадьбу на следующей неделе....
- Значение идиомы have one’s fill [have one’s fill] {v. phr.} To be satisfied; be surfeited; beoverindulged. Howard says he’s had his fill of expensive golftournaments in Europe....
- Значение идиомы double up [double up] {v.} 1. To bend far over forward. Jim was hit by the baseball and doubled up with pain. 2. To share a room, bed, or home with another. When relatives came for a visit, Ann had to double up with her sister....
- Значение идиомы put one’s money on a scratched horse [put one’s money on a scratched horse] {v. phr.}, {informal} To beton a certain failure; to gamble without a chance of winning. Youbet on the New York Mets to win the World Series? Why put your moneyon a scratched horse? Compare: STACK THE CARDS....
- Значение идиомы fill in [fill in] {v.} 1. To write words needed in blanks; put in; fill. You should fill in all the blanks on an application for a job. 2.{informal} To tell what you should know. The new boy didn’t knowthe rules so Bob filled him in. The teacher filled in Mary aboutclass work done while she was […]...