Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы lend itself to
Значение идиомы lend itself to
[lend itself to] {v. phr.} To give a chance for or be useful for;to be possible or right for.
Bob was sick and did not go to Jane’sparty, but his absence lent itself to misunderstanding.
Theteacher’s paperweight was a heavy piece of metal which sometimes lentitself to use as a hammer.
This poem lends itself to our programvery well.
Compare: LEND ONESELF TO.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Перевод слова lend Lend – давать взаймы, давать на время Перевод слова To lend a helping hand – протягивать руку помощи to lend long – предоставлять долгосрочную ссуду to lend one’s ears – уделить внимание, выслушать She Lent the money to him. Она дала ему денег взаймы. Could you Lend me 50p, please? Не могли бы вы одолжить […]...
- Значение идиомы lend a hand [lend a hand] or [give a hand] also [bear a hand] {v. phr.} To givehelp; make yourself useful; help. The stage manager asked some ofthe boys to lend a hand with the scenery. Dick saw a woman with aflat tire and offered to give her a hand with it. Compare: LIFT AFINGER....
- Значение идиомы lend oneself to [lend oneself to] {v. phr.} To give help or approval to; encourage;assist. Alice wouldn’t lend herself to the plot to hide theteacher’s chalk....
- Перевод идиомы lend color to (something), значение выражения и пример использования Идиома: lend color to (something) Перевод: сделать что-либо более интересным, приукрасить что-либо Пример: The music of the orchestra helped to lend color to the dance performance. Оркестровая музыка помогла приукрасить танцевальное представление....
- Значение идиомы go at it hammer and tongs [go at it hammer and tongs] {v. phr.}, {informal} 1. To attack orfight with great strength or energy; have a bad argument. Billslapped George’s face and now they’re going at it hammer and tongs inback of the house. Helen and Mary have been arguing all day, andnow they are going at it hammer and tongs […]...
- Значение идиомы make do [make do] {v. phr.} To use a poor substitute when one does not havethe right thing. John did not have a hammer, and he had to make dowith a heavy rock. This motel isn’t what we wanted, but we mustmake do. Many families manage to make do on very little income. Compare: GET ALONG....
- Значение идиомы under the hammer [under the hammer] {adv. phr.} Up for sale at auction. TheBrights auctioned off the entire contents of their home. Mrs. Brightcried when her pewter collection went under the hammer. Thepicture I wanted to bid on came under the hammer soon after Iarrived....
- Значение идиомы hammer at [hammer at] or [hammer away at] {v.} 1. To work steadily at; keepat. That lesson is not easy, but hammer away at it and you will getit right. 2. To talk about again and again; emphasize. The speakerhammered at his opponent’s ideas....
- Значение идиомы give an ear to [give an ear to] or [lend an ear to] {v. phr.}, {literary} Tolisten to. Children should give an ear to their parents’ advice. The king lent an ear to the complaints of his people....
- Значение идиомы give color to [give color to] or [lend color to] {v. phr.} To make seem true or likely. The boy’s torn clothes gave color to his storyof a fight. The way the man ate lent color to his story of nearstarvation....
- Перевод слова absence Absence – отсутствие, недостаток Перевод слова Absence from work – невыход на работу, прогул in the absence of something – за недостатком (за неимением) чего-либо unexcused absence – непростительное отсутствие Did anything happen in my Absence? Что произошло, пока меня не было? He had many Absences from work. У него было много отлучек с работы. […]...
- Перевод слова poem Poem – стихотворение, поэма Перевод слова To put a poem into Russian – перевести стихотворение на русский язык symphonic poem – симфоническая поэма heroic poem – эпическая поэма immortal poem – бессмертное стихотворение She knew the Poem by heart. Она знала стихотворение наизусть. The Poem alternates fear and hope. В стихотворении чередуются страх и надежда. […]...
- Значение идиомы pound out [pound out] {v. phr.} 1. To play a piece of music very loudly on apercussion instrument. The boy was pounding out the tune “Mary hada little lamb” on the marimba. 2. To flatten something with a hammer. The bodyshop uses special hammers to pound out the indentations inthe bodies of cars. 3. To produce a […]...
- Значение идиомы heavy-footed [heavy-footed] {adj.} 1. Slow and clumsy in walking or movement;awkward in using your feet. The fat man tried to dance, but he wastoo heavy-footed. Martha is not fat, but she is heavy-footed andwalks noisily. 2. Awkward in choice and order of words; not smoothand graceful; clumsy. In Mary’s compositions, the words seem todance, but John’s […]...
- Значение идиомы sick and tired [sick and tired] {adj.} 1. Feeling strong dislike for somethingrepeated or continued too long; exasperated; annoyed. Jane was sickand tired of always having to wait for Bill, so when he didn’t arriveon time she left without him. John is sick and tired of having hisstudies interrupted. I’ve been studying all day, and I’m sick andtired […]...
- Значение идиомы hang heavy [hang heavy] or [hang heavy on one’s hands] {v. phr.} To passslowly or uninterestingly; be boring with little to do. Thevacation time hung heavy on Dick’s hands because all his friends wereaway at camp. Compare: ON ONE’S HANDS....
- Значение идиомы piece [piece] See: BY THE PIECE, CONVERSATION PIECE, GIVE A PIECE OFONE’S MIND, GO TO PIECES, OF A PIECE, PIECE OF CAKE, SAY ONE’S PIECEor SPEAK ONE’S PIECE, TO PIECES....
- Значение идиомы many is me [many is me] There are a great number of ; manyare the. – Used at the beginning of a sentencewith a singular noun. Many is the man I have lent money to. Many was the time I ate at that restaurant. Compare: MANY A....
- Перевод слова hammer Hammer – молоток, молот; вбивать, забивать Перевод слова Hammer and sickle – серп и молот pneumatic hammer – пневматический молот to hammer nails into a board – вбивать гвозди в доску He was Hammering at the door. Он барабанил в дверь. The home team was Hammered 9 – 0. Команда хозяев была разгромлена со счетом […]...
- Значение идиомы by the piece [by the piece] {adv. phr.} Counted one piece at a time, separately for each single piece. John bought boxes full of bags of potato chips and sold them by the piece. Mary made potholders and got paid by the piece....
- Перевод слова metal Metal – металл Перевод слова Metal bucket – металлическое ведро coefficient of expansion of a metal – коэффициент расширения металла to work metal by extrusion – обрабатывать металл прессованием Metal solidifies. Металл застывает. The gate is made of Metal. Эти ворота сделаны из металла. The soft Metal works well. Этот мягкий металл хорошо поддается обработке. […]...
- Значение идиомы nothing doing [nothing doing] {adv. phr.}, {informal} I will not do it; certainlynot; no indeed; no. “Will you lend me a dollar?” “Nothing doing!” “Let’s go for a boat ride!” “Nothing doing!” Compare: NO DEAL....
- Перевод слова heavy Heavy – тяжелый, крупный, массивный Перевод слова Heavy train – тяжеловесный состав heavy woollens – толстое шерстяное белье heavy motor – мощный двигатель Heavy rain held us back. Нас задержал сильный дождь. Suspicion is a Heavy armour. Подозрение – мощная защита. England’s Heavy defeat in yesterday’s match. Тяжелое поражение Англии во вчерашнем матче. Примеры из […]...
- Значение идиомы hand [hand] See: AT HAND, BIRD IN THE HAND IS WORTH TWO IN THE BUSH, BITE THE HAND THAT FEEDS ONE, CLEAN HANDS, DIRTY ONE’S HANDS, EAT OUTOF ONE’S HAND, FORCE ONE’S HAND, FREE HAND, FROM HAND TO HAND, GLADHAND, HAM-HANDED, HANG HEAVY or HANG HEAVY ON ONE’S HANDS, HAT INHAND, HAVE A HAND IN, HAVE […]...
- Перевод слова sick Sick – больной, болезненный Перевод слова Sick condition – болезненное состояние sick years – годы болезни to heal the sick – лечить больных He is off Sick today. Его сегодня нет, он болеет. He was Sick in the car. В машине его стошнило. You’re Sick! Вы ненормальный!...
- Значение идиомы heavy-handed [heavy-handed] {adj.} 1. Not skillful or graceful; clumsy. George is heavy-handed and seldom catches the ball. My sisterplays the piano badly; she is too heavy-handed. Tim told aheavy-handed joke about the principal’s baldness that embarrassedeveryone. 2. Likely to hit or punish hard; harsh or cruel in making obey. Years ago many fathers were heavy-handed bosses […]...
- Значение идиомы a little [a little] {n.} or {adj.} A small amount ; some. – Usually “a little” is different in meaning from “little”, which emphasizes the negative; “a little” means “some”; but “little” means “not much”. We say “We thought that the paper was all gone, but a little was left.” But we say, “We thought we still […]...
- Значение идиомы six bits [six bits] {n.}, {slang} Seventy-five cents. “Lend me six bitstill Friday, Sam,” said Jim. “I’ve spent all my allowance.” Compare:TWO BITS....
- Значение идиомы how about [how about] or [what about] {interrog.} – Used to ask for adecision, action, opinion, or explanation. 1. Will you have or agreeon? How about another piece of pie? What about a game oftennis? How about going to the dance with me Saturday? 2. Willyou lend or give me? How about five dollars until Friday? Whatabout […]...
- Значение идиомы heavy-duty [heavy-duty] {adj.} Made for long or hard use; very strong. Thelumberman used heavy-duty trucks for hauling logs down the mountains. The workers in the steel mill have heavy-duty gloves for handlinghot steel. Mrs. Carlson bought a heavy-duty cleanser to clean hergreasy oven....
- Значение идиомы give one a piece of one’s mind [give one a piece of one’s mind] {v. phr.}, {informal} To scoldangrily; say what you really think to. Mr. Allen gave theother driver a piece of his mind. The sergeant gave the soldier apiece of his mind for not cleaning his boots. Syn.: TELL OFF. Compare: BAWL OUT, DRESS DOWN, GIVE IT TO, TONGUE LASHING....
- Значение идиомы hard up [hard up] {adj.}, {informal} Without enough money or some otherneeded thing. Dick was hard up and asked Lou to lend him a dollar. The campers were hard up for water because their well had run dry. Compare: UP AGAINST IT....
- Значение идиомы on one’s hands [on one’s hands] {adv.} or {adj. phr.} In your care orresponsibility; that you must do something about. Mrs. Blake lefther five children with me while she shopped. I could not get anythingdone with the children on my hands. After everyone bought ticketsto the dance, the club treasurer had over $100 on his hands. Theelectricity went […]...
- Значение идиомы over a barrel [over a barrel] also [over the barrel] {adv. phr.}, {informal} Inthe power of your enemies; not able to do anything about what happensto you; in a helpless condition; trapped. Bill had Tom over abarrel because Tom owed him money. Ralph has me over a barrel; Ineed five dollars, and he won’t lend it to me […]...
- Значение идиомы hammer out [hammer out] {v.} 1. To write or produce by hard work. ThePresident sat at his desk till midnight hammering out his speech forthe next day. 2. To remove, change, or work out by discussion anddebate; debate and agree on. Mrs. Brown and Mrs. Greenhave hammered out their difference of opinion. The club membershave hammered out […]...
- Значение идиомы say one’s peace [say one’s peace] or [speak one’s piece] {v. phr.} To say openlywhat you think; say, especially in public, what you usually say or areexpected to say. John told the boss that he thought he was wrongand the boss got angry. He said, “You’ve said your little piece, so goon home.” Every politician got up and […]...
- Staying Home from School Carin: We’re going to be late for school. Hurry up! Hwan: I’m not going to school today. I’m sick. Carin: You’re not sick. You’re Playing hooky. You’re not going To put one over on Mom. She’ll know you’re Faking. Get up! Let’s go! Hwan: No, she won’t, and why are you Giving me such a […]...
- Значение идиомы think piece [think piece] {n.}, {slang} 1. The human brain. Lou’s got onepowerful think piece, man. 2. Any provocative essay or article that, by stating a strong opinion, arouses the reader to think about it andreact to it by agreeing or disagreeing. That article by CharlesFenyvesi on Vietnamese refugees in the Washington Post sure was athink piece!...
- Значение идиомы take ill [take ill] or [take sick] {v.} To become sick. Father took sickjust before his birthday. – Used in the passive with the samemeaning. The man was taken ill on the train....
- Значение идиомы cat got one’s tongue [cat got one’s tongue] You are not able or willing to talk because of shyness. Usually used about children or as a question to children. Tommy’s father asked Tommy if the cat had got his tongue. The little girl had a poem to recite, but the cat got her tongue. Compare: LOSE ONE’S TONGUE....