[keep one’s shirt on] {v. phr.}, {slang} To calm down; keep fromlosing your temper or getting impatient or excited.
Bob got veryangry when John accidentally bumped into him, but John told him tokeep his shirt on.
— Usually used as a command; may be consideredimpolite.
John said to Bob, «Keep your shirt on.»
Contrast: GETONE’S DANDER UP.
Places of interest in great britain.
World ecological problems.
Related topics:
- Значение идиомы lose one’s shirt[lose one’s shirt] {v. phr.}, {slang} To lose all or most of yourmoney. Uncle Joe spent his life savings to buy a store, but itfailed, and he lost his shirt. Mr. Matthews lost his shirt bettingon the horses....
- Перевод слова shirtShirt — рубашка, сорочка Перевод слова Check shirt — клетчатая рубашка flaxen shirt — льняная рубаха sports shirt — рубашка-поло Have you ironed my Shirt? Вы погладили мою рубашку? Tuck in your Shirt. Заправь рубаху. This Shirt is all worn out. Рубашка совсем износилась....
- Red shirtLong ago, when sailing ships ruled the waves, a captain and his crew were in danger of being boarded by a pirate ship. As the crew became frantic, the captain bellowed to his First Mate, «Bring me my red shirt!» The First Mate quickly retrieved the captain’s red shirt, which the captain put on and ... Читать далее...
- Значение идиомы stuffed shirt[stuffed shirt] {n. phr.} A pretentious bore; a pompous, emptyperson. I think that Howard is a terrible stuffed shirt with nosense of humor....
- Значение идиомы give the shirt off one’s back[give the shirt off one’s back] {v. phr.}, {informal} To give awaysomething or everything that you own. He’d give you the shirt offhis back....
- Перевод слова impatientImpatient — нетерпеливый, раздраженный Перевод слова Impatient child — нетерпеливый ребенок to be impatient of smb.’s absence — нервничать из-за чьего-л. отсутствия an impatient reply — раздраженный ответ impatient of contradiction — не терпящий возражений I am quite Impatient for the weekend to begin. Я с нетерпением жду выходных. She was Impatient of formalities. Ее ... Читать далее...
- Перевод слова calmCalm — спокойный, тихий, безветреный Перевод слова Pray, be calm! — пожалуйста, успокойтесь! calm madness — тихое помешательство calm temper — спокойный, ровный характер Calm down, there’s nothing to worry about. Успокойся, волноваться не о чем. The wind seems to be Calming down at last. Ветер, кажется, стихает. The seas were dead Calm. В открытом ... Читать далее...
- Значение идиомы drop dead[drop dead] {v.}, {slang} To go away or be quiet; stop bothering someone. — Usually used as a command. «Drop dead!» Bill told his little sister when she kept begging to help him build his model airplane. When Sally bumped into Kate’s desk and spilled ink for the fifth time, Kate told her to drop ... Читать далее...
- Значение идиомы hold one’s temper[hold one’s temper] or [keep one’s temper] {v. phr.} To makeyourself be quiet and peaceful; not become angry. The meeting willgo smoothly if the president keeps his temper. Dave can’t keep histemper when he drives in heavy traffic. Contrast: LOSE ONE’S TEMPER, BLOW ONE’S STACK....
- Значение идиомы count to ten[count to ten] {v. phr.}, {informal} To count from one to ten so you will have time to calm down or get control of yourself; put off action when angry or excited so as not to do anything wrong. Father always told us to count to ten before doing anything when we got angry. Compare: ... Читать далее...
- Значение идиомы bump off[bump off] {v.}, {slang} To kill in a violent way; murder in gangster fashion. Hoodlums in a speeding car bumped him off with Tommy guns....
- Значение идиомы lose one’s temper[lose one’s temper] {v. phr.} To lose control over one’s anger; toget angry. He lost his temper when he broke the key in the lock. Compare: BLOW A FUSE, FLY OFF THE HANDLE. Contrast: HOLD ONE’S TEMPER....
- Перевод слова temperTemper — нрав, характер Перевод слова In a bland temper — в благодушном настроении hair-trigger temper — вспыльчивый характер to hold one’s temper — сдерживать свой характер Don’t try my Temper! Не выводи меня из себя! His Temper is gingery. У него вспыльчивый характер. His Temper was unalterably sweet. Его характер был неизменно мягким....
- Значение идиомы go chase oneself[go chase oneself] {v. phr.}, {slang} Go away and stop being anuisance. John’s father was busy and told him to go chase himself. The owner of the store told the boys in front to go chasethemselves. Compare: BEAT IT, GO JUMP IN THE LAKE....
- Значение идиомы on edge[on edge] {adj. phr.} Excited or nervous; impatient. Themagician kept the children on edge all through his show. We wereall on edge as we listened to the TV for news of the electionresults. Father was on edge after driving home through the heavyholiday traffic. See: SET ONE’S TEETH ON EDGE. Contrast: AT EASE....
- Значение идиомы eat up[eat up] {v.} 1. To eat all of. After hiking all afternoon, theyquickly ate up all of the dinner. 2. To use all of. Idle talk hadeaten up the hour before they knew it. 3. {slang} To accept eagerly;welcome. The girls told John he was a hero because he made thewinning touchdown, and he ate ... Читать далее...
- Значение идиомы keep body and soul together[keep body and soul together] {v. phr.} To keep alive; survive. John was unemployed most of the year and hardly made enough money tokeep body and soul together. Compare: KEEP THE WOLF FROM THE DOOR....
- Значение идиомы push the panic button[push the panic button] {v. phr.}, {slang} To become very muchfrightened; nervous or excited, especially at a time of danger orworry. John thought he saw a ghost and pushed the panic button. Keep cool; don’t hit the panic button! Syn.: LOSE ONE’S HEAD....
- Describing Hatred and AngerDanica: Calm down! Stop throwing things! Have you Gone berserk? Neil: Calm down?! Calm down?! You don’t know what just happened. Danica: I’ve never seen you Lose your temper like this before. Take a deep breath and tell me what happened. Neil: Okay, you know that I like Samantha, right? Well, I told Malik last ... Читать далее...
- Значение идиомы cut out[cut out ] {v.}, {slang} 1. To stop; quit. All right, now — let’s cut out the talking. He was teasing the dog and Joe told him to cut it out. Compare: BREAK UP. 2. To displace in favor. Tony cut Ed out with Mary. John cut out two or three other men in trying ... Читать далее...
- Значение идиомы button one’s lip[button one’s lip] also [zip one’s lip] {v. phr.}, {slang} To stop talking; keep a secret; shut your mouth; be quiet. The man was getting loud and insulting and the cop told him to button his lip. John wanted to talk, but Dan told him to keep his lip buttoned. Syn.: KEEP ONE’S MOUTH SHUT, ... Читать далее...
- Значение идиомы last-ditch[last-ditch] {adj.} Made or done as a last chance to keep fromlosing or tailing. He threw away his cigarettes in a last-ditcheffort to stop smoking. Compare: BACK TO THE WALL....
- Значение идиомы get lost[get lost] {v. phr.}, {slang} Go away! — Used as a command. Getlost! I want to study. John told Bert to get lost. Compare: DROPDEAD....
- Значение идиомы short-spoken[short-spoken] {adj.} Using so few words that you seem impatient orangry; speaking in a short impatient way; saying as little as possiblein an unfriendly way. Jim is always short-spoken when he is tired. We were hoping to borrow Dad’s car, but he was so short-spoken whenhe came home that we were afraid to ask....
- Значение идиомы wet one’s whistle[wet one’s whistle] {v. phr.}, {slang} To have a drink, especiallyof liquor. Uncle Willie told John to wait outside for a minutewhile he went in to the cafe to wet his whistle....
- Перевод слова excitedExcited — взволнованный, возбужденный, оживленный Перевод слова An excited crowd — возбужденная толпа an excited buying and selling of stocks — оживленная купля-продажа ценных бумаг excited state — возбужденное состояние Stop getting so Excited! Перестань так волноваться! I’m so Excited about the trip! Я так потрясена путешествием! She felt Excited and quite gay. Она чувствовала ... Читать далее...
- Значение идиомы use one’s head[use one’s head] or {slang} [use one’s bean] or {slang} [use one’snoodle] or {slang} use [one’s noggin] {v. phr.} To use your brain ormind; think; have common sense. — Often used as a command. If youused your bean you wouldn’t be in trouble now. Never point a gunat anybody, John. Use your head!...
- Значение идиомы get the sack[get the sack] {v. phr.}, {slang} 1. To be fired or dismissed fromwork. John got the sack at the factory last week. 2. To be told byone’s lover that the relationship is over. Joanna gave Sam thesack. See: GET THE AX and GET THE BOUNCE....
- Значение идиомы bump into[bump into] {v.}, {informal} To meet without expecting to; happen to meet; come upon by accident. Mary was walking down the street, when she suddenly bumped into Joan. Ed was surprised to bump into John at the football game. Syn.: RUN INTO....
- Значение идиомы cool as a cucumber[cool as a cucumber] {adj. phr.}, {informal} Very calm and brave; not nervous, worried, or anxious; not excited; composed. Bill is a good football quarterback, always cool as a cucumber....
- Значение идиомы cool customer[cool customer] {n.} Someone who is calm and in total control of himself; someone showing little emotion. Jim never gets too excited about anything; he is a cool customer....
- Значение идиомы settle down[settle down] {v.} 1. To live more quietly and sensibly; have aregular place to live and a regular job; stop acting wildly orcarelessly, especially by growing up. John will settle down afterhe gets a job and gets married. 2. To become quiet, calm, orcomfortable. Father settled down with the newspaper. The housesettled down for the ... Читать далее...
- Значение идиомы get what’s coming to one[get what’s coming to one] or {slang} [get one’s] {v. phr.} Toreceive the good or bad that you deserve; get what is due to you; getyour share. At the end of the movie the villain got what was comingto him and was put in jail. John didn’t think he was getting whatwas coming to him, ... Читать далее...
- Значение идиомы go fly a kite[go fly a kite] {v. phr.}, {slang} To go away; leave. Usually usedas a command, to show that you do not accept someone’s ideas. Harrywas tired of John’s advice and told him to go fly a kite. AfterMary stood around telling Sue what was wrong with her dress. Sue toldher to go fly a kite. ... Читать далее...
- Значение идиомы go into orbit[go into orbit] {v. phr.}, {slang} 1. To become very happy orsuccessful. Our team has gone into orbit. Compare: FLY HIGH. 2. Tolose one’s temper or control completely; become very angry. Johnwas afraid his father would go into orbit when he found out about thecar accident. Compare: HIT THE CEILING....
- Значение идиомы go ape[go ape] {v. phr.}, {slang} To become highly excited or behave in acrazy way. Amy went ape over the hotel and beautiful beaches. The electric door opener malfunctioned and caused the garage door togo ape....
- Значение идиомы let one have it[let one have it] {v. phr.} 1a. {slang} To hit hard. He drewback his fist and let the man have it. Give him a kick in thepants; let him have it! Syn.: GIVE IT TO. 1b. {slang} To use a weaponon; to shoot or knife. The guard pulled his gun and let the robberhave it ... Читать далее...
- Значение идиомы hopped up[hopped up] {adj.}, {slang} 1. Doped with a narcotic drug. Police found Jones hiding in an opium den, among other men all hoppedup with the drug. 2. Full of eagerness; excited. Fred was allhopped up about going over the ocean....
- Значение идиомы calm down[calm down] {v. phr.} To become quiet; relax. «Calm down, Mr. Smith,» the doctor said with a reassuring smile. «You are going to live a long time.»...
- Значение идиомы just so[just so ] {adj.} Exact; exactly right. Mrs. Robinson likes tokeep her house just so, and she makes the children take off theirshoes when they come in the house....
Значение идиомы keep one’s shirt on