Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы jaw drop
Значение идиомы jaw drop
[jaw drop] or [jaw drop a mile] {informal} Mouth fall wide openwith surprise. – Used with a possessive.
Tom’s jaw dropped a milewhen he won the prize.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Значение идиомы drop off [drop off] {v.} 1. To take part of the way you are going. Joe asked Mrs. Jones to drop him off at the library on her way downtown. 2. To go to sleep. Jimmy was thinking of his birthday party as he dropped off to sleep. 3. To die. The patient dropped off in his […]...
- Значение идиомы bottom drop out [bottom drop out] or [bottom fall out] {v. phr.} {informal} 1. To fall below an earlier lowest price. The bottom dropped out of the price of peaches. 2. To lose all cheerful qualities; become very unhappy, cheerless, or unpleasant. The bottom dropped out of the day for John when he saw his report card. The […]...
- Значение идиомы drop by [drop by] or [stop by] {v.} 1. or [drop around] To make a short or unplanned visit; go on a call or errand; stop at someone’s home. Drop by any time you’re in town. My sister dropped around last night. Don’t forget to stop by at the gas station. Syn.: DROP IN. 2. or [drop […]...
- Значение идиомы drop in [drop in] {v.} To make a short or unplanned visit; pay a call. – Often used with “on”. We were just sitting down to dinner when Uncle Willie dropped in. The Smiths dropped in on some old friends on their vacation trip to New York. Syn.: DROP BY, RUN IN....
- Значение идиомы drop back [drop back] {v.} To move or step backwards; retreat. The soldiers dropped back before the enemy’s attack. The quarterback dropped back to pass the football. Compare: DRAW BACK, FADE BACK, FALL BACK....
- Перевод слова drop Drop – капля, капать; бросать, ронять, падать Перевод слова Drop in the bucket – капля в море to drop the anchor – бросать якорь to drop one’s purse – обронить кошелек I didn’t spill a Drop. Я не пролил ни капли. The apple Dropped to the ground. Яблоко упало на землю. He Dropped his voice. […]...
- Значение идиомы at the drop of a hat [at the drop of a hat] {adv. phr.}, {informal} 1. Without waiting; immediately; promptly. If you need a babysitter quickly, call Mary, because she can come at the drop of a hat. Compare: ON THE SPUR OF THE MOMENT. 2. Whenever you have a chance; with very little cause or urging. At the drop of […]...
- Перевод идиомы a drop in the ocean / a drop in the bucket, значение выражения и пример использования Идиома: a drop in the ocean / a drop in the bucket Перевод: капля в море; маленькое, незначительное количество, размер, особенно по сравнению с тем, что необходимо Пример: The money that my friend repaid me was a drop in the bucket compared to what he owes me. Те деньги, которые мой друг мне вернул, как […]...
- Значение идиомы drop out [drop out] {v.} To stop attending; quit; stop; leave. In the middle of the race, Joe got a blister on his foot and had to drop out. Teenagers who drop out of high school have trouble finding jobs....
- Значение идиомы drop dead [drop dead] {v.}, {slang} To go away or be quiet; stop bothering someone. – Usually used as a command. “Drop dead!” Bill told his little sister when she kept begging to help him build his model airplane. When Sally bumped into Kate’s desk and spilled ink for the fifth time, Kate told her to drop […]...
- Значение идиомы take a drop [take a drop] {v. phr.} 1. To indulge in alcoholic drinks. AuntLiz doesn’t really drink; she just takes a drop every now and then. 2. To lose value; decrease in price. Stocks took a big dropyesterday due to the international crisis....
- Перевод идиомы drop a hint, значение выражения и пример использования Идиома: drop a hint Перевод: невзначай намекнуть о чем-либо; дать какой-либо совет; сделать какое-либо предложение Пример: The clerk dropped a hint that he wanted to transfer to the new department. Служащий невзначай упомянул, что хочет переводиться в новое отделение....
- Значение идиомы plunk down [plunk down] {v.}, {informal} 1. To drop down; fall. Afterwalking a mile we plunked down on a bench to rest. 2. To dropsomething noisily or firmly. He plunked the heavy suitcase down atthe station. 3. To pay out, primarily an excessive amount I had toplunk down $55 for a concert ticket....
- Перевод идиомы drop the ball, значение выражения и пример использования Идиома: drop the ball Перевод: сделать ошибку или промах; неправильно справиться с ситуацией, с положением Пример: The government dropped the ball with its decision to expand the airport runway without consulting the local residents. Правительство сделало промах, когда приняло решение расширить взлетную полосу аэропорта, не спросив местных жителей....
- Перевод идиомы at the drop of a hat, значение выражения и пример использования Идиома: at the drop of a hat Перевод: сразу же, немедленно и без давления Пример: My friend will always help me at the drop of a hat. Мой друг всегда поможет мне, по первой просьбе и без упрашиваний....
- Значение идиомы drop a line [drop a line] {v. phr.} To write someone a short letter or note. Please drop me a line when you get to Paris; I’d like to know that you’ve arrived safely....
- Значение идиомы drop in the bucket [drop in the bucket] {n. phr.} A relatively small amount; a small part of the whole. Our university needs several million dollars for its building renovation project; $50,000 is a mere drop in the bucket....
- Фразовый глагол drop out – перевод и значение, пример использования Фразовый глагол: drop out Перевод: бросить учебу Пример: She decided to go to art school then dropped out after the first term. Она решила пойти в школу искусств, но после первого семестра она бросила учебу....
- Перевод идиомы drop the subject, значение выражения и пример использования Идиома: drop the subject Перевод: перестать говорить о чем-либо Пример: My friend was getting angry while we were talking about money so I decided to drop the subject. Мой друг начинал раздражаться, когда мы говорили о деньгах, так что я решил оставить эту тему....
- Перевод идиомы drop the other shoe, значение выражения и пример использования Идиома: drop the other shoe Перевод: завершить начатое, доделать оставшуюся часть работы Пример: Johnny has just failed three classes in school. We expect him to drop the other shoe and quit altogether any day now. Джонни недавно провалил три предмета в школе. Мы считает, что он пойдет дальше, и в ближайшие дни бросит школу совсем....
- Фразовый глагол drop off (1) – перевод и значение, пример использования Фразовый глагол: drop off (1) Перевод: довезти до, подбросить, доставить Пример: I’ll drop you off at the bus stop if you like. Если хочешь, я подброшу тебя до автобусной остановки....
- Фразовый глагол drop over – перевод и значение, пример использования Фразовый глагол: drop over Перевод: невзначай зайти, посетить, навестить Пример: Drop over any time you feel like talking. Приходи, если захочешь поговорить....
- Значение идиомы miss by a mile [miss by a mile] {v. phr.}, {informal} 1. To shoot at something andbe far from hitting it; not hit near. Jack’s first shot missed thetarget by a mile. 2. To be very wrong; be far from right. Leetried to guess on the examination, but his answers missed by a mile. 3. To fail badly; not […]...
- Фразовый глагол drop in – перевод и значение, пример использования Фразовый глагол: drop in Перевод: зайти, заглянуть (как правило, без предварительной договоренности) Пример: I sometimes drop in to see my grandparents on my way home from school. Иногда я захожу к бабушке с дедушкой по пути домой из школы....
- Фразовый глагол drop in on – перевод и значение, пример использования Фразовый глагол: drop in on Перевод: зайти, заглянуть (как правило, без предварительной договоренности) Пример: Let’s drop in on Julie since we’re driving by her house. Давай заглянем к Джули, раз уж мы проезжаем рядом с ее домом....
- Фразовый глагол drop out of – перевод и значение, пример использования Фразовый глагол: drop out of Перевод: бросить учебу Пример: It’s difficult to get a good job if you drop out of high school. Трудно найти хорошую работу, если не закончить обучение в школе....
- Значение идиомы mouth [mouth] See: BORN WITH A SILVER SPOON IN ONE’S MOUTH, BUTTERWOULDN’T MELT IN ONE’S MOUTH, BY WORD OF MOUTH, DOWN IN THE DUMPS orDOWN IN THE MOUTH, FOAM AT THE MOUTH, HEART IN ONE’S MOUTH, KEEP ONE’SMOUTH SHUT, LAUGH ON THE WRONG SIDE OF ONE’S MOUTH, LEAVE A BAD TASTEIN ONE’S MOUTH, LIVE FROM HAND […]...
- Значение идиомы let drop [let drop] {v. phr.} 1. To cease to talk about; set aside; forget. This is such an unpleasant subject that I suggest we let it dropfor a few days. 2. To disclose; hint. He unexpectedly let dropthat he was resigning and joining another firm....
- Перевод сленгового выражения drop dead, значение и пример использования Сленговое выражение: drop dead Перевод: уходить, проваливать, убираться (часто в повелительной форме) Пример: I told my brother to drop dead when he came into my room and now he is angry at me. Я велел брату убираться, когда он зашел в мою комнату, и теперь он зол на меня....
- Значение идиомы all eyes [all eyes] {adj. phr.}, {informal} Wide-eyed with surprise or curiosity; watching very closely. – Used in the predicate. At the circus the children were all eyes....
- The Pitch Drop Experiment Begun over 80 years ago, this science experiment keeps on going, ever so slowly. Begun in 1927 by Professor Thomas Parnell, this experiment was meant to reveal the surprising properties of an everyday material: pitch. Pitch is the name of a number of hard tar-like substances and in this case, bitumen was used. Though at […]...
- Перевод идиомы drop names, значение выражения и пример использования Идиома: drop names Перевод: упоминать, называть имена известных людей, как если бы говорящий был знаком с ними лично Пример: Nobody likes the girl because she is always dropping names when she meets her friends. Никому не нравится эта девушка, потому что она постоянно хвастается, будто бы знает кучу знаменитостей....
- Значение идиомы take by surprise [take by surprise] {v. phr.} 1. To appear in front of someonesuddenly or to suddenly discover him before he discovers you; comebefore is ready; appear before unexpectedly. The policeman took the burglar by surprise as he opened the window. When Mrs. Green’s dinner guests came half an hour early, they tookher by surprise. 2. To […]...
- The Drop of Water Of course you know what is meant by a magnifying glass-one of those round spectacle-glasses that make everything look a hundred times bigger than it is? When any one takes one of these and holds it to his eye, and looks at a drop of water from the pond yonder, he sees above a thousand […]...
- Значение идиомы laugh on the wrong side of one’s mouth [laugh on the wrong side of one’s mouth] or [laugh on the otherside of one’s mouth] or [laugh out of the other side of one’s mouth]{v. phr.}, {informal} To be made sorry; to feel annoyance ordisappointment; cry. Paul boasted that he was a good skater, butafter he fell, he laughed out of the other side […]...
- Значение идиомы name is mud [name is mud] {informal} are in trouble; a person is blamedor no longer liked. – Used in the possessive. If you tell yourmother I spilled ink on her rug my name will be mud. Your namewill be mud if you tell the teacher about the bad thing we did. Compare: IN THE DOG HOUSE....
- Перевод слова prize Prize – приз, награда, премия Перевод слова Give a prize – награждать, вручать приз to receive a prize – получить премию prize poem – стихотворение, удостоенное премии Nobel Prize – Нобелевская премия Fame was the Prize. Наградой была слава. They gave us first Prize. Они вручили нам первый приз. Her book won the Pulitzer Prize. […]...
- There was once a wide mouth frog There was once a wide mouth frog. She had babies and she didn’t know what to feed them. She went to the cow, talking with her mouth real wide, she said, “COW, WHAT DO YOU FEED YOUR BABIES?” The Cow said, “I feed my babies milk.” She went on to the horse. Talking with her […]...
- Значение идиомы nose out of [nose out of] {informal} Curious attention; bothering. – Usuallyused with a possessive and usually used with “keep”. When Billyasked his sister where she was going she told him to keep his nose outof her business. Contrast: NOSE IN....
- Значение идиомы cup of tea [cup of tea] also [dish of tea] {n. phr.}, {informal} 1. Something you enjoy or do well at; a special interest, or favorite occupation. Used with a possessive. You could always get him to go for a walk: hiking was just his cup of tea. Compare: DOWN ONE’S ALLEY. 2. Something to think about; thing; […]...