Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы ill-gotten gains
Значение идиомы ill-gotten gains
[ill-gotten gains] {n. phr.} Goods or money obtained in an illegalor immoral fashion.
The jailed criminal had plenty of time to thinkabout his ill-gotten gains.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Значение идиомы get the goods on [get the goods on] or [have the goods on] {v. phr.}, {slang} Tofind out true and, often, bad information about; discover what iswrong with; be able to prove the guilt of. Tell the truth, Johnny. We know who your girl is because we’ve got the goods on you. Thepolice had the goods on the burglar […]...
- Значение идиомы after a fashion [after a fashion] {adv. phr.} Not very well or properly; poorly. He played tennis after a fashion. The roof kept the rain out after a fashion. Compare: IN A WAY....
- Значение идиомы look at [look at] {v.} To have a way of thinking or feeling toward; thinkabout something in a certain way. Is he a hero or a villain? Thatdepends on how you look at it. Depending on how you looked at it, the tea party could be called a pleasure or a bore....
- Значение идиомы deliver the goods [deliver the goods] {v. phr.} 1. To carry things and give them to the person who wants them. Lee delivered the goods to the right house. 2. {slang} To succeed in doing well what is expected. The new pitcher delivered the goods by striking out 20 men in his first game. This personal computer surely […]...
- Значение идиомы laugh all the way to the bank [laugh all the way to the bank] {v. phr.} To have made asubstantial amount of money either by lucky investment or by somefraudulent deal and rejoice over one’s gains. If you had done whatI suggested, you, too, could be laughing all the way to the bank....
- Перевод слова criminal Criminal – преступный, криминальный, уголовный Перевод слова Criminal case – уголовное дело criminal code – уголовный кодекс criminal conspiracy – преступный заговор The judge put the Criminal away for ten years Судья приговорил преступника к десяти годам тюрьмы. Is there a case on in the Central Criminal Court? Рассматривается ли сейчас какое-либо дело в Центральном […]...
- Перевод слова fashion Fashion – мода; образ, манера поведения Перевод слова He behaved in a strange fashion – он странно вел себя to be in the fashion – следовать моде the latest fashion(s) – последняя мода He dresses to the Fashion. Он одевается по моде. She is a bellwether of Fashion. Она является законодателем мод. She behaved in […]...
- Значение идиомы in the chips [in the chips] {slang} or {informal} [in the money] {adj. phr.}Having plenty of money; prosperous; rich. After his rich uncledied, Richard was in the chips. After years of struggle anddependence, air transportation is in the money. Compare: ON EASYSTREET, WELL-TO-DO....
- Перевод слова plenty Plenty – достаток; множество, очень Перевод слова I was plenty cautious – я был очень осторожен horn of plenty – рог изобилия a plenty of smoke – много дыма I was Plenty busy with other things. Я был очень занят другими вещами. We had Plenty to eat and drink. У нас было полно еды и […]...
- Значение идиомы out of fashion [out of fashion] {adj. phr.} Having passed from vogue; out of thecurrent mode. The miniskirt is now out of fashion in most quarters, but it may very well come back some day....
- Перевод слова goods Goods – товары, вещи Перевод слова The bulk of the goods – основная масса товаров comprehensive range of goods and services – полный ассортимент товаров и услуг to declare goods at the customs – декларировать товары на таможне Part of the Goods perished. Часть товаров испортилась. Please advise us when the Goods reach you. Пожалуйста, […]...
- Значение идиомы money [money] See: COIN MONEY or MINT MONEY, EASY MONEY, FOOL AND HISMONEY ARE SOON PARTED, FOR LOVE OR MONEY, IN THE CHIPS or IN THEMONEY, MADE OF MONEY, MARRY MONEY, PUT ONE’S MONEY ON A SCRATCHEDHORSE, RUN FOR ONE’S MONEY, SEE THE COLOR OF ONE’S MONEY, SPENDINGMONEY or POCKET MONEY....
- Перевод идиомы in fashion, значение выражения и пример использования Идиома: in fashion Перевод: модный, в моде Пример: Very thin neckties have not been in fashion recently. В последнее время очень тонкие галстуки не в моде....
- Перевод идиомы go out of fashion / go out of style, значение выражения и пример использования Идиома: go out of fashion / go out of style Перевод: выйти из моды, устареть Пример: Striped pants have recently gone out of fashion. Полосатые брюки недавно вышли из моды....
- Значение идиомы parrot-fashion [parrot-fashion] {adv.} Like a parrot; by rote memorization andwithout any understanding. The candidate delivered a speech thatwas prepared for him and he read it parrot-fashion....
- Перевод идиомы come into fashion, значение выражения и пример использования Идиома: come into fashion Перевод: войти в моду, стать модным Пример: My sister says that although bell-bottom pants have come into fashion again she will never wear them. Моя сестра говорит, что хоть клеши снова и вошли в моду, она их никогда не наденет....
- Перевод идиомы after a fashion, значение выражения и пример использования Идиома: after a fashion Перевод: не очень хорошо, неважно Пример: The cleaning staff cleaned the room after a fashion but not very well. Уборщики не очень хорошо почистили комнату....
- Значение идиомы well-heeled [well-heeled] {adj.}, {slang} Wealthy; having plenty of money. Bob’s father, who is well-heeled, gave him a sports car. Compare: INCLOVER, ON EASY STREET....
- Значение идиомы sell one a bill of goods [sell one a bill of goods] {v. phr.} To persuade another to acquiresomething useless; defraud. We were sure sold a bill of goods whenAlfred persuaded us to buy his custom-built car for which replacementparts weren’t available anywhere....
- Значение идиомы all kinds of [all kinds of] {adj. phr.}, {informal} Plenty of. People say that Mr. Fox has all kinds of money. When Kathy was sick, she had all kinds of company. Compare: GREAT DEAL....
- Значение идиомы consumer goods [consumer goods] or [consumer items] {n.} Food and manufactured things that people buy for their own use. In time of war, the supply of consumer goods is greatly reduced....
- Значение идиомы high fashion [high fashion] or [high style] {n. phr.} The new style in women’sdress set each season by designers in Paris or other fashion centersand accepted by fashionable women. The high styles designed inParis are often quickly copied by makers of cheap clothing....
- Перевод слова gain Gain – добывать, зарабатывать, добиваться Перевод слова To gain influence – становиться влиятельным to gain recognition – добиться признания to gain one’s bread – зарабатывать на кусок хлеба No pains, no Gains. Не попотеешь – не заработаешь. You will Gain by reading these books. Тебе будет полезно прочитать эти книги. He Gains a hundred a […]...
- Значение идиомы use every trick in the book [use every trick in the book] {v. phr.}, {informal} To availoneself of any means at all in order to achieve one’s goal, notexclusive of possibly immoral or illegal acts. Algernon used everytrick in the book to get Maxine to go out with him, but she keptrefusing....
- Значение идиомы feast or a famine [feast or a famine] {n. phr.} Plenty or very little; big success orbad failure. In this business it’s either a feast or a famine. He is very careless with his money, it is always a feast or a faminewith him....
- Перевод идиомы eat like a horse, значение выражения и пример использования Идиома: eat like a horse Перевод: много есть Пример: My friend eats like a horse but he never gains any weight. Мой друг много ест, но никогда не набирает веса....
- Перевод идиомы sell someone a bill of goods, значение выражения и пример использования Идиома: sell someone a bill of goods Перевод: обмануть кого-либо, заставить кого-либо поверить в неправду Пример: I believe that the salesman sold me a bill of goods and the product does not have much value. Я считаю, что продавец меня обманул, и эта вещь не имеет большой ценности....
- Значение идиомы cart before the horse [cart before the horse ] {n. phr.}, {informal} Things in wrong order; something backwards or mixed up. – An overused expression. Usually used with “put” but sometimes with “get” or “have”. When the salesman wanted money for goods he hadn’t delivered, I told him he was putting the cart before the horse. To get married […]...
- Значение идиомы money to burn [money to burn] {n. phr.}, {informal} Very much money, more than isneeded. Dick’s uncle died and left him money to burn. When Joeis twenty-one he will have money to burn. Jean is looking for ahusband with money to burn. Compare: MADE OF MONEY....
- Drinking and driving The following is supposedly a true story. To be included, besides being true, the story is most likely strange, weird, surprising, or funny. The “Environmental Engineering News” published some rather sobering information about punishment for drunk driving convictions in other countries. In Australia, the names of drunk drivers are printed in newspapers under the caption, […]...
- Значение идиомы spending money [spending money] or [pocket money] {n.} Money that is given to aperson to spend. When the seniors went to New York City on a trip, each was given $10 in spending money. Father gave John a nickel inpocket money when he went to the store with Mother....
- Значение идиомы dose out [dose out] {v.} To sell the whole of; end by selling all the goods; also, to sell your stock and stop doing business. The store dosed out its stock of garden supplies. Mr. Jones dosed out his grocery. Mr. Randall was losing money in his shoe store, so he decided to dose out....
- Пословица / поговорка there are plenty of other fish in the sea / there are plenty of more fish in the sea – перевод и значение, пример использования Пословица / поговорка: there are plenty of other fish in the sea / there are plenty of more fish in the sea Перевод: свет клином не сошелся Пример: There are plenty of other fish in the sea, I told my friend when she separated from her boyfriend. На нем свет клином не сошелся, сказала я […]...
- Значение идиомы play safe [play safe] or [play it safe] {v. phr.}, {informal} To be verycareful; accept small gains or none to avoid loss; avoid danger forthe sake of safety. He got tired as the game went on, and began toplay safe. Tom didn’t know what the other driver would do, so heplayed it safe and stopped his own […]...
- Значение идиомы come to hand [come to hand] {v. phr.} To be received or obtained. Father’s letter was mailed from Florida last week and came to hand today. The new books came to hand today. New information about the boy’s disappearance came to hand yesterday....
- Значение идиомы coin money [coin money] or [mint money] {v. phr.}, {informal} To make a lot of money quickly; profit heavily; gain big profit. Fred coined money with many cigarette vending machines and juke boxes....
- Значение идиомы pickpocket [pickpocket] {n.} A thief; a petty criminal who steals things andmoney out of people’s pockets on a bus, train, etc. In some bigcities many poor children become pickpockets out of poverty....
- Значение идиомы easy money [easy money] {n.}, {informal} Money gained without hard work; moneythat requires little or no effort. The movie rights to a successfulplay mean easy money to the writer of the play. Young people wholook for easy money are usually disappointed....
- Значение идиомы go wrong [go wrong] {v. phr.} 1. To fail; go out of order. Something wentwrong with our car and we stalled on the road. 2. To sink into animmoral or criminal existence. In a large city many young people gowrong every year....
- Does the crime pay or not? In this essay, I would like to discuss the problems of crime and the criminal deeds. This question is important today as never before. Furthermore, this is the most vital problem and therefore it is worth discussing. In our country the crime usually pays. What crime is ever done it pays greatly, because there is […]...