[here goes nothing] {interj.}, {informal} I am ready to begin, butthis will be a waste of time; this will not be anything great; thiswill probably fail. — Used especially before beginning something thattakes skill, luck or courage.
«Here goes nothing,» said Bill at thebeginning of the race.
Autumn texts.
Topic about hurricane.
Related topics:
- Значение идиомы here goes[here goes] {interj.}, {informal} I am ready to begin; I am nowready and willing to take the chance; I am hoping for the best. — Saidespecially before beginning something that takes skill, luck, orcourage. «Here goes!» said Charley, as he jumped off the highdiving board. «Here goes!» said Mary as she started the test....
- Значение идиомы great Godfrey[great Godfrey] or [great guns] or [great Scott] {interj.},{informal} A saying usually used to show surprise or anger. GreatGodfrey! Uncle Willie is sitting on top of the flagpole! Greatguns! The lion is out of his cage. Great Scott! Who stole mywatch?...
- Перевод слова beginBegin — начинать Перевод слова To begin again — начать снова it is beginning to rain — начинается дождь to begin work — приступить к работе We are ready to Begin. Мы готовы начать. We Begin on October 6th. Мы начинаем 6-го октября. I Began teaching in 1984. Я начал преподавать в 1984 году....
- Значение идиомы yum-yum[yum-yum] {interj.}, {informal} — Used usually by or to children, to express great delight, especially in the taste of food. «Yum-Yum! That pie is good!»...
- Значение идиомы down on one’s luck[down on one’s luck] {adj.}, {informal} Having bad luck; having much trouble; not successful in life. Harry asked me to lend him ten dollars, because he was down on his luck. The teacher is easy on Jane because Jane has been down on her luck lately. Compare: HARD ROW TO HOE, HARD SLEDDING, ON ONE’S ... Читать далее...
- Перевод слова beginningBeginning — начало Перевод слова Beginning instruction — начальное обучение near the beginning of the year — в начале года since the beginning of time — с незапамятных времен The rye was Beginning to ear. Рожь начинала колоситься. Go back to the Beginning of the song. Вернитесь к началу песни. Could we start at the ... Читать далее...
- Значение идиомы flush it[flush it] {v. phr.}, {slang} 1. To fail. I reallyflushed it in my math course. 2. {interj.}, {used imperatively}Expression registering refusal to believe something considered stupidor false. «You expect me to buy that story? Flush it!»...
- Значение идиомы out of luck[out of luck] {adj. phr.} Being unlucky; having bad luck; havingsomething bad happen to you. Mr. Jones missed his train and was outof luck in getting to the ball game on time. All of the girls haddates so Ben was out of luck....
- Перевод слова courageCourage — бесстрашие, мужество, отвага Перевод слова Reckless courage — безрассудная отвага to lose courage — испугаться don’t lose courage! — мужайтесь! They resumed their Courage. Они вновь обрели мужество. Her Courage has inspired us. Ее смелость вдохновила нас. Sue showed great Courage throughout her illness. Сью проявила большую стойкость в течение всей ее болезни. ... Читать далее...
- Значение идиомы cowboy[cowboy] {n.}, {slang}, {informal} A person who drives his car carelessly and at too great a speed in order to show off his courage. Joe’s going to be arrested some day — he is a cowboy on the highway....
- Значение идиомы have the courage of one’s convictions[have the courage of one’s convictions] {v. phr.} To be braveenough to act according to your beliefs. Steve showed that he hadthe courage of his convictions by refusing to help another studentcheat in the exam. Owen knew that Pete had started the fight, buthe was afraid to say so; he did not have the courage ... Читать далее...
- Значение идиомы so help me[so help me] {interj.}, {informal} I promise; I swear; may I bepunished if I lie. I’ve told you the truth, so help me. So helpme, there was nothing else I could do....
- Значение идиомы screw up one’s courage[screw up one’s courage] or [pluck up one’s courage] {v. phr.} Toforce yourself to be brave. The small boy screwed up his courageand went upstairs in the dark. When his father came home in a badmood, it took Pete some time to screw up his courage and ask him for adollar. Compare: WHISTLE IN THE ... Читать далее...
- Значение идиомы go to waste[go to waste] {v. phr.} To be wasted or lost; not used. Thestrawberries went to waste because there was nobody to pick them. Joe’s work on the model automobile went to waste when he dropped it. Compare: IN VAIN....
- Значение идиомы and how![and how!] {interj.}, {informal} Yes, that is certainly right! — Used for emphatic agreement. «Did you see the game?» «And how!» «Isn’t Mary pretty?» «And how she is!» Syn.: YOU BET, YOU SAID IT. Compare: BUT GOOD....
- Значение идиомы in luck[in luck] {adj. phr.} Being lucky; having good luck; findingsomething good by chance. Bill was in luck when he found the moneyon the street. Mary dropped her glasses and they did not break. She was in luck....
- Значение идиомы press one’s luck[press one’s luck] or [push one’s luck] {v. phr.} To depend toomuch on luck; expect to continue to be lucky. When John won hisfirst two bets at the race track, he pressed his luck and increasedhis bets. If you’re lucky at first, don’t press your luck....
- Значение идиомы do tell[do tell] {interj.}, {informal} An inelegant expression used to show that you are a little surprised by what you hear. «You say George is going to get married after all these years? Do tell!» said Mrs. Green. Syn.: YOU DON’T SAY....
- Значение идиомы I’ll say[I’ll say] or [I tell you] {interj.}, {informal} I agree with thiscompletely. — Used for emphasis. Did the children all enjoy AuntSally’s pecan pie? I’ll say! I’ll say this is a good movie!...
- Значение идиомы what of it[what of it] or [what about it] {interj.}, {informal} What is wrongwith it; what do you care. Martha said «That boy is wearing a greencoat.» Jan answered, «What of it?» «John missed the bus.» «What ofit?» Syn.: SO WHAT....
- Значение идиомы you don’t say[you don’t say] {interj.}, {informal} — Used to show surprise atwhat is said. Your ring is a real diamond? You don’t say! «Billand Jean are going to get married.» «You don’t say!» Syn.: DO TELL....
- Значение идиомы gee whiz[gee whiz] {interj.}, {informal} Used as an exclamation to showsurprise or other strong feeling. Rare in written English. Geewhiz! I am late again....
- Значение идиомы without fail[without fail] {adv. phr.} Without failing to do it or failing inthe doing of it; certainly, surely. Be here at 8 o’clock sharp, without fail. Ben promised to return the bike at a certain timewithout fail....
- Значение идиомы hot dog[hot dog] {interj.}, {informal} Hurrah! — A cry used to showpleasure or enthusiasm. «Hot dog!» Frank exclaimed when heunwrapped a birthday gift of a small record player....
- Перевод слова skillSkill — мастерство, навык, опыт, умение Перевод слова Basic skills — основные умения skill in debate — умение вести спор professional skill — профессиональная квалификация Poker is a game of luck and Skill. Покер это игра удачи и мастерства. This job requires special Skills. Для этой работы нужны особые навыки. Good language Skills are a ... Читать далее...
- Значение идиомы yoo-hoo[yoo-hoo] {interj.} — Used as an informal call or shout to a personto attract his attention. Louise opened the door and called»Yoo-hoo, Mother — are you home?» See: ALL RIGHT FOR YOU, I’M TELLINGYOU, SAYS WHO or SAYS YOU, THAT’S — FOR YOU, WHAT HAVE YOU....
- Значение идиомы as luck would have it[as luck would have it] {adv. clause} As it happened; by chance; luckily or unluckily. As luck would have it, no one was in the building when the explosion occurred. As luck would have it, there was rain on the day of the picnic....
- Значение идиомы tut-tut[tut-tut] {interj.}, {informal} Used to express mild disapproval. «Tut-tut,» said the teacher. «You shouldn’t cross the street withoutlooking.» Tut-tut, put that piece of candy back. You’ve alreadyhad three pieces....
- Значение идиомы I’ll bet you my bottom dollar[I’ll bet you my bottom dollar] {interj.}, {informal} Anexaggerated assertion of assurance. I’ll bet you my bottom dollarthat the Cubs will win this year....
- Значение идиомы big deal[big deal] {interj.}, {slang}, {informal} Trifles; an unimportant, unimpressive thing or matter. So you became college president — big deal!...
- Значение идиомы take on[take on] {v.} 1. To receive for carrying; be loaded with. A bigship was at the dock taking on automobiles in crates to carry overseasfor sale. The bus driver stopped at the curb to take the womanon. 2. To begin to have ; take. Others joined the fistfight until it took on the look of ... Читать далее...
- Значение идиомы break into[break into] {v.} 1. To force an entrance into; make a rough or unlawful entrance into. Thieves broke into the store at night. 2. {informal} To succeed in beginning. He broke into television as an actor. 3. To interrupt. He broke into the discussion with a shout of warning. 4. To begin suddenly. He broke ... Читать далее...
- Значение идиомы get the ball rolling[get the ball rolling] or [set the ball rolling] or [start the ballrolling] {informal} To start an activity or action; make a beginning;begin. George started the ball rolling at the party by telling anew joke. Compare: KEEP THE BALL ROLLING....
- Перевод слова wasteWaste — отходы, потери; растрачивать, упускать Перевод слова Waste of time — напрасная трата времени waste of fuel — перерасход топлива toxic waste dump — свалка токсичных отходов to waste words — говорить на ветер He was not going to Waste time. Он не собирался терять время даром. I decided not to Waste money on ... Читать далее...
- Перевод слова luckLuck — удача, судьба, случай Перевод слова A dollop of luck — немного везения a dose of hard luck — полоса невезения to bring luck — приносить удачу His Luck was spotty. Удача не всегда улыбалась ему. You are in Luck’s way. Вам повезло. Good Luck! Удачи! (пожелание)...
- Значение идиомы sock it[sock it] {v. phr.}, also {interj.}, {slang}, {informal} To giveone’s utmost; everything one is capable of; to give all one is capableof. Right on, Joe, sock it to ’em! I was watching the debate ontelevision and more than once Bill Buckley really socked it to them....
- Значение идиомы for the time being[for the time being] also {literary} [for the nonce] {adv. phr.}For now; for a while; temporarily. I haven’t any note paper, butthis envelope will do for the time being. She hasn’t found anapartment yet; she’s staying with her aunt for the time being....
- Значение идиомы miss out[miss out] {v.}, {informal} To fail; lose or not take a goodchance; miss something good. Jim’s mother told him he missed out ona chance to go fishing with his father because he came home late. You missed out by not coming with us; we had a great time. Compare:LOSE OUT....
- Значение идиомы right on[right on] {adj.}, {interj.}, {slang}, {informal} 1. Exclamation ofanimated approval «Yes,» «That’s correct,» «You’re telling the truth,»»we believe you,» etc. Orator: And we shall see the promised land! Crowd: Right on! 2. Correct; to the point; accurate. Thereverend’s remark was right on!...
- Значение идиомы hang it[hang it] {interj.}, {informal} An exclamation used to expressannoyance or disappointment. Oh, hang it! I forgot to bring thebook I wanted to show you. Hang it all, why don’t you watch whereyou’re going?...
Значение идиомы here goes nothing