Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы have a screw loose
Значение идиомы have a screw loose
[have a screw loose] {v. phr,}, {slang} To act in a strange way; tobe foolish.
Now I know he has a screw loose – he stole a police carthis time.
He was a smart man but had a screw loose and peoplethought him odd.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Перевод сленгового выражения have a screw loose, значение и пример использования Сленговое выражение: have a screw loose Перевод: быть немного невменяемым, сумасшедшим, вести себя ненормально Синоним: off the wall Пример: Paul has had a screw loose ever since his girlfriend left him. С тех пор, как Пола бросила его девушка, он ведет себя не совсем нормально....
- Значение идиомы loose [loose] See: AT LOOSE ENDS, CAST OFF or CAST LOOSE, CUT LOOSE, FASTAND LOOSE, HAVE A SCREW LOOSE, LET LOOSE or SET LOOSE or TURN LOOSE, ON THE LOOSE....
- Перевод слова screw Screw – шуруп, винт, гайка; завинчивать Перевод слова To screw on the cap – навинчивать крышку to ease off screw – ослаблять винт adjustable screw-wrench – раздвижной гаечный ключ The lid Screws onto the jar. Эта крышка навинчивается на банку. Screw the lid on clockwise. Закрутите крышку по часовой стрелке. Try and undo the Screw […]...
- Значение идиомы let loose [let loose] {v.} 1a. or [set loose] or [turn loose] To set free;loosen or give up your hold on. The farmer opened the gate and letthe bull loose in the pasture. They turned the balloon loose tolet it rise in the air. 1b. or [turn loose] To give freedom to do something; to allow to […]...
- Значение идиомы cut loose [cut loose] {v.} 1. To free from ties or connections, cut the fastenings of. The thief hastily cut the boat loose from its anchor. Compare: LET LOOSE. 2. {informal} To break away from control; get away and be free. The boy left home and cut loose from his parents’ control. 3. {informal} To behave freely […]...
- Значение идиомы screw around [screw around] {v. phr.}, {vulgar}, {avoidable} To hang around idlywithout accomplishing anything, to loaf about, to beat or hack around. You guys are no longer welcome here; all you do is screw around allday....
- Значение идиомы loose ends [loose ends] {n.} 1. Parts or things that should be finished or puttogether. Mary’s composition had many loose ends. When Georgecame home after a long trip, he started picking up the loose ends. 2.See: AT LOOSE ENDS....
- Значение идиомы on the loose [on the loose] {adj. phr.}, {informal} Free to go; not shut in orstopped by anything. The zookeeper forgot to close the gate to themonkey cage and the monkeys were on the loose. All of the seniorswere on the loose on “Senior Skip Day.”...
- Значение идиомы at loose ends [at loose ends] {adj. phr.} Without a regular job or settled habits; uncertain what to do next; having nothing to do for a while; undecided; unsettled; restless. Feeling at loose ends, I went for along walk. He had finished college but hadn’t found a job yet, so he was at loose ends....
- Значение идиомы screw up one’s courage [screw up one’s courage] or [pluck up one’s courage] {v. phr.} Toforce yourself to be brave. The small boy screwed up his courageand went upstairs in the dark. When his father came home in a badmood, it took Pete some time to screw up his courage and ask him for adollar. Compare: WHISTLE IN THE […]...
- Перевод слова loose Loose – свободный, освобождать, дать волю Перевод слова To let loose one’s indignation – дать волю своему негодованию to loose one’s hold – выпустить из рук, отпустить his tongue was loosed by drink – вино развязало ему язык loose cash – свободные деньги She gave a Loose to her tears. Она дала волю слезам. She […]...
- Перевод идиомы all hell breaks loose, значение выражения и пример использования Идиома: all hell breaks loose Идиома: all hell breaks loose разг. Перевод: начинается полный хаос; все летит ко всем чертям Пример: When the fire alarm sounded, all hell broke loose. Когда прозвучала пожарная сигнализация, начался полный хаос....
- Перевод идиомы at loose ends, значение выражения и пример использования Идиома: at loose ends Перевод: беспокойный, неустановившийся Пример: My friend’s mother was at loose ends after her husband died. Мать моего друга была беспокойной после того, как умер ее муж....
- Перевод идиомы loose ends, значение выражения и пример использования Идиома: loose ends Перевод: неоконченные мелкие дела, незавершенные мелочи Пример: I have many loose ends to deal with before I go on my holidays. Мне нужно позаботиться о многих мелочах, прежде, чем я отправлюсь в отпуск....
- Значение идиомы play fast and loose [play fast and loose] {v. phr.} To do as you please without caringwhat will happen to other people; act so carelessly or unfairly thatpeople cannot depend on you; be very unreliable. He played fast andloose with the girl’s affections. He played fast and loose withthe company’s good name....
- Значение идиомы screw-up [screw-up] {n.} A mistake; an error; a confusing mess. “What ascrew-up!” the manager cried, when he realized that the bills weresent to the wrong customers....
- Перевод идиомы play fast and loose (with someone or something), значение выражения и пример использования Идиома: play fast and loose (with someone or something) Перевод: действовать безответственно, легкомысленно Пример: The witness began to play fast and loose with the facts of his case and was criticized by the judge. Свидетель начал пренебрегать фактами своего дела, и его упрекнул судья....
- Перевод идиомы at large / on the loose, значение выражения и пример использования Идиома: at large / on the loose Перевод: на свободе, на воле Пример: The criminal was at large for many months. Преступник был на свободе много месяцев. The zoo animals were on the loose for three hours before the zookeeper discovered their escape. Животные из зоопарка были на свободе три часа, перед тем, как работник […]...
- Like to screw? It’s the Spring of 1957 and Bobby goes to pick up his date. He’s a pretty hip guy with his own car. When he goes to the front door, the girl’s father answers and invites him in. Carrie’s not ready yet, so why don’t you have a seat?,” he says. “That’s cool” says Bobby. Carrie’s […]...
- Перевод сленгового выражения loose cannon, значение и пример использования Сленговое выражение: loose cannon Перевод: человек, считающийся неконтролируемым, несдержанным, и представляющим угрозу; непредсказуемый, ненадежный человек Пример: The President is sensible, but the Vice President is a loose cannon. Президент разумный человек, но вице-президент кажется крикуном и выскочкой....
- Перевод сленгового выражения screw up, значение и пример использования Сленговое выражение: screw up Перевод: совершить крупную, большую ошибку Пример: Tom screwed up the whole project, and now we’re four weeks behind schedule. Том запортачил весь проект, и теперь мы отстаем от графика на четыре недели. Примечание: происходит из американского армейского сленга времен второй мировой войны...
- Значение идиомы in touch [in touch] {adj. phr.} Talking or writing to each other; giving andgetting news. John kept in touch with his school friends during thesummer. Police anywhere in the U. S. can get in touch instantlywith any other police department by teletype. The man claimed tobe in touch with people on another planet. Compare: KEEP TRACK. Contrast: […]...
- Перевод слова foolish Foolish – глупый, дурашливый, нелепый Перевод слова It was a foolish thing to say – глупо было говорить это to look foolish – выглядеть нелепо to feel foolish – неловко себя чувствовать He was wearing a Foolish grin. Он глупо улыбался. Besides being heartbroken, she felt Foolish. В добавок к разбитому сердцу, она чувствовала себя […]...
- Значение идиомы on ice [on ice] {adv.} or {adj. phr.}, {slang} 1. The same as won; sure tobe won. The score was 20-10 in the last inning, and our team hadthe game on ice. 2. Away for safekeeping or later use; aside. Youwill have to put your vacation plans on ice until your debts arepaid. The senator was voted […]...
- Значение идиомы go up [go up] {v.} 1. To go or move higher; rise. Many people came towatch the weather balloon go up. The path goes up the hill. 2. Tobe able to become heard; become loud or louder. A shout went upfrom the crowd at the game. 3. Grow in height while being built; tobe built. The new […]...
- Значение идиомы tee off [tee off] {v.} 1. To hit the golf ball from a small wooden peg ortee to begin play for each hole. We got to the golf course just intime to see the champion tee off. 2. {slang} To hit a ball, especially a baseball very hard or far. He teed off on the firstpitch. 3. […]...
- Значение идиомы cook one’s goose [cook one’s goose] {v. phr.}, {slang} To ruin someone hopelessly; destroy one’s future expectations or good name. The bank treasurer cooked his own goose when he stole the bank’s funds. She cooked John’s goose by reporting what she knew to the police. The dishonest official knew his goose was cooked when the newspapers printed the […]...
- Значение идиомы get a rise out of [get a rise out of] {v. phr.}, {slang} 1. To have some fun with by making angry; tease. The boys get a rise out ofJoe by teasing him about his girl friend. 2. {vulgar}, {avoidable} Tobe sexually aroused Jim always gets a rise out ofwatching adult movies....
- Значение идиомы for the birds [for the birds] {adj. phr.}, {slang} Not interesting; dull; silly;foolish; stupid. I think history is for the birds. I saw thatmovie. It’s for the birds....
- Значение идиомы the lid [the lid] {n.}, {slang} Something that holds back or holds out ofsight. The police blew the lid off the gambling operations. John kept the lid on his plans until he was ready to run for classpresident. The chief of police placed the lid on gambling in thetown....
- Значение идиомы steal the spotlight [steal the spotlight] {v. phr.} To attract attention away from aperson or thing that people should be watching. When the maidwalked on the stage and tripped over a rug, she stole the spotlightfrom the leading players. Just as the speaker began, a little dogran up the aisle, and stole the spotlight from him....
- Значение идиомы strange to say [strange to say] {adv. phr.} Not what you might think;surprisingly. – Used for emphasis. Strange to say, Jerry doesn’tlike candy. Strange to say, the Indians didn’t kill Daniel Boone....
- Значение идиомы eager beaver [eager beaver] {n. phr.}, {slang} A person who is always eager towork or do anything extra, perhaps to win the favor of his leader orboss. Jack likes his teacher and works hard for her, but hisclassmates call him an eager beaver. The man who was promoted tobe manager was an eager beaver who got to […]...
- Значение идиомы put wise [put wise] {v.}, {slang} To tell facts that will give himan advantage over others or make him alert to opportunity or danger. The new boy did not know that Jim was playing a trick on him, so Iput him wise. – Often used with “to”. Someone put the police wiseto the plan of the bank […]...
- Перевод слова smart Smart – сообразительный, толковый; сильный, значительный Перевод слова A smart few – довольно большое число smart punishment – суровое наказание smart person – умный человек You’re looking very Smart. Вы выглядите очень умным. She was Smart to refuse. У нее хватило ума отказать. Poodles are said to be Smart dogs. Как говорят, пудели – умные […]...
- Значение идиомы steal a march on [steal a march on] {v. phr.} To get ahead of someone by doing athing unnoticed; get an advantage over. The army stole a march onthe enemy by marching at night and attacking them in the morning. Jack got the job by getting up earlier than Bill. He stole a march onhim. Compare: GET THE JUMP […]...
- Значение идиомы alley cat [alley cat] {n.}, {slang} 1. A stray cat. 2. A person of rather easy-going, or actually loose sexual morals; a promiscuous person. You’ll have no problem dating her; she’s a regular alley cat....
- Значение идиомы blow the whistle on [blow the whistle on] {v. phr.}, {slang} 1. To inform against; betray. The police caught one of the bank robbers, and he blew the whistle on two more. 2. To act against, stop, or tell people the secrets of. The mayor blew the whistle on gambling. The police blew the whistle on hot reading....
- Значение идиомы stuck on [stuck on] {slang} Very much in love with; crazy about. Judythinks she is very pretty and very smart. She is stuck on herself. Lucy is stuck on the football captain....
- Значение идиомы pay the piper [pay the piper] or [pay the fiddler] {v. phr.} To suffer theresults of being foolish; pay or suffer because of your foolish actsor wasting money. Bob had spent all his money and got into debt, sonow he must pay the piper. Fred had a fight, broke a window, andquarreled with his counselor so now he […]...