Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы hail from
Значение идиомы hail from
[hail from] {v.}, {informal} To have your home in; come from; befrom; especially, to have been born and raised in.
Mrs. Gardnerhails from Mississippi.
Mr. Brown and Mr. White are old friendsbecause they both hail from the same town.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Значение идиомы hail-fellow-well-met [hail-fellow-well-met ] {adj. phr.} Talking easily and in afriendly way to everyone you meet. John won the election as classpresident because he was hail-fellow-well-met....
- Значение идиомы raise the devil [raise the devil] or [raise heck] or [raise hob] or [raise ned] {v. phr.}, {informal} To make trouble; start a fight or an argument. Mr. Black raised heck when he saw the dented fender. He blamed theother driver. Some teenage boys raised the devil in town onHalloween night and damaged a lot of property. Compare: […]...
- Значение идиомы on the town [on the town] {adv.} or {adj. phr.}, {informal} In or into a townto celebrate; having a good time or enjoying the amusements in a town. When the sailors got off their ship they went out on the town. Compare: PAINT THE TOWN RED....
- Значение идиомы raise the roof [raise the roof] {v. phr.}, {informal} 1. To make a lot of noise;be happy and noisy. The gang raised the roof with their singing. 2. To scold loudly. Mother raised the roof when she saw the dog’smuddy footprints on her new bedspread. Compare: KICK UP A FUSS, RAISECAIN....
- Значение идиомы within call [within call] or [within hail] {adv. phr.} 1. Near enough to heareach other’s voices. When the two ships were within hail, theirofficers exchanged messages. Billy’s mother told him to staywithin call because supper was nearly ready. 2. In a place where youcan be reached by phone, radio, or TV and be called. The sick manwas […]...
- Значение идиомы rip into [rip into] or [tear into] {v.}, {informal} 1. To start a fightwith; attack. The puppy is tearing into the big dog. Syn.: PITCHINTO. 2. To quarrel with; scold. Mrs. Brown ripped into herdaughter for coming home late. Syn.: BAWL OUT, LACE INTO, LAY OUT, LET HAVE IT....
- Значение идиомы mud in your eye [mud in your eye] {n. phr.}, {informal} A cheering exclamation whenpeople drink, much like “cheers!” Each time John raised his glasshe said, “Well, here’s mud in your eye!”...
- Значение идиомы brown-bagger [brown-bagger] {n.}, {slang}, {informal} A person who does not go to the cafeteria or to a restaurant for lunch at work, but who brings his homemade lunch to work in order to save money. John became a brown-bagger not because he can’t afford the restaurant, but because he is too busy to go there....
- Значение идиомы go to town [go to town] {v. phr.}, {slang} 1. To do something quickly or withgreat force or energy; work fast or hard. The boys went to town onthe old garage, and had it torn down before Father came home fromwork. While Sally was slowly washing the dishes, she rememberedshe had a date with Pete that evening; then […]...
- Значение идиомы down the hatch! [down the hatch!] {v. phr.}, {informal} Let us drink! When we celebrated Mom’s birthday, we all raised our glasses and cried in unison, “Down the hatch!”...
- Значение идиомы live it up [live it up] {v. phr.}, {informal} To pursue pleasure; enjoy gamesor night life very much; have fun at places of entertainment. Joehad had a hard winter in lonesome places; now he was in town living itup. The western cowboys usually went to town on Saturdays to liveit up....
- Значение идиомы natural-born [natural-born] {adj.} 1. Being a because you were born inthe country. Mr. and Mrs. Schmidt came to the United States fromGermany and are naturalized citizens but their children arenatural-born citizens. 2. Born with great ability to become ; having great ability almost fromthe start. Joe had never played baseball before trying out for theteam but […]...
- Значение идиомы raise Cain [raise Cain] {v. phr.}, {slang} To be noisy; cause trouble. WhenJohn couldn’t go on the basketball trip with the team he raised Cain. The children raised Cain in the living room. Compare: KICK UP AFUSS, RAISE THE DEVIL....
- Значение идиомы cash in on [cash in on] {v.}, {informal} To see and profit by it; take advantage of. Mr. Brown cashed in on people’s great interest in camping and sold three hundred tents....
- A man was driving from New York to San Francisco A man was driving from New York to San Francisco. He got as far as Cleveland, when he realized he was getting terribly horny. So he looked up a house of ill repute and took care of the problem. Immediately, a severe guilt reaction set in, so he went to confession. For penance, he was […]...
- Значение идиомы paint the town red [paint the town red] or [paint the town] {v. phr.}, {slang} To goout to drink and have a good time; celebrate wildly; carouse. Itwas the sailors’ first night ashore; they painted the town red. Compare: ON THE TOWN....
- Значение идиомы brown-nose [brown-nose] {v.}, {slang}, {avoidable}, {though gaining inacceptance} To curry favor in a subservient way, as by obviously exaggerated flattery. Max brown-noses his teachers, that’s why he gets all A’s in his courses. Compare: POLISH THE APPLE....
- Значение идиомы sit on [sit on] {v.} 1. To be a member of, etc. Mr. Brown sat on the jury at the trial. 2. {informal} Toprevent from starting or doing something; squelch. The teacher saton Fred before he could get started with the long story. Theteacher sat on Joe as soon as he began showing off....
- Значение идиомы home [home] See: AT HOME, BRING HOME, BRING HOME THE BACON, CHICKENSCOME HOME TO ROOST, CLOSE TO HOME, CONVALESCENT HOME or NURSING HOMEor REST HOME, KEEP THE HOME FIRES BURNING, MAKE ONESELF AT HOME, NOBODY HOME, WRITE HOME ABOUT....
- Значение идиомы born with a silver spoon in one’s mouth [born with a silver spoon in one’s mouth] {adj. phr.} Born to wealth and comfort; provided from birth with everything wanted; born rich. The stranger’s conduct was that of a man who had been born with a silver spoon in his mouth. Compare: WELL-HEELED....
- Tommy goes into a confessional box and says Tommy goes into a confessional box and says, “Bless me father for I have sinned. I have been with a loose woman.” The Priest says, “Is that you, Tommy? Tommy says “Yes father, it’s me.” The Priest says “Who was the woman you were with?” Tommy says “I cannot tell you, father, because I don’t […]...
- Значение идиомы get one’s ducks in a row [get one’s ducks in a row] {v. phr.}, {informal} To get everythingready. The scoutmaster told the boys to get their ducks in a rowbefore they went to camp. Mr. Brown got his ducks in a row for histrip. Compare: LINE UP....
- Значение идиомы dog’s age [dog’s age] or [coon’s age] {n.}, {informal} A very long time. Usually used after “for” or “in” with a negative. Charlie Brown! I haven’t seen you for a coon’s age. Father hasn’t had a night out with the boys in a dog’s age. I waited for him for a dog’s age, but he didn’t come. […]...
- Значение идиомы have something on [have something on] {v. phr.}, {informal} To have information orproof that someone did something wrong. Mr. Jones didn’t want torun for office because he knew the opponents had something on him. Mr. Smith keeps paying blackmail to a man who has something on him. Although Miss Brown is not a good worker, her boss does […]...
- Перевод слова raise Raise – поднимать, повышать Перевод слова To raise one’s bid – повысить цены to raise the blind – поднять штору to raise discontent – возбуждать недовольство to raise capital – увеличить капитал He Raised his head and looked around. Он поднял голову и огляделся. Camus was born and Raised in Algeria. Камю родился и вырос […]...
- Значение идиомы town and gown [town and gown] {n.} The residents of a college town and thestudents and teachers of the college. The senator made a speechattended by both town and gown. There were fights between town andgown....
- Значение идиомы come from far and wide [come from far and wide] {v. phr.} To originate or hail from many different places. The students at this university come from far and wide and speak many languages....
- Значение идиомы brown paper bag [brown paper bag] {n.}, {slang}, {citizen’s band radio jargon} An unmarked police car. The beaver got a Christmas card because she didn’t notice the brown paper bag at her back door. See: PLAIN WHITE WRAPPER....
- Значение идиомы well [well] See: ALL VERY WELL, AS WELL, AS WELL AS, HAIL FELLOW WELLMET, LET WELL ENOUGH ALONE, PLAY ONE’S CARDS RIGHT or PLAY ONE’S CARDSWELL, VERY WELL, WEAR WELL....
- Значение идиомы brown study [brown study] {n. phr.} A time of deep thought about something; a deep thoughtful mood. When his wife found him, he had pushed away his books and was in a brown study....
- Значение идиомы set one’s cap for [set one’s cap for] {v. phr.}, {informal} To attempt to win thelove of or to marry. Usually used of a girl or woman. The younggirl set her cap for the new town doctor, who was a bachelor....
- Значение идиомы jump the gun [jump the gun] also [beat the gun] {v. phr.} 1. To start before thestarter’s gun in a race. The runners were called back because oneof them jumped the gun. 2. {informal} To start before you should;start before anyone else. The new students were not supposed tocome before noon, but one boy jumped the gun and […]...
- Значение идиомы just about [just about] {adv.}, {informal} Nearly; almost; practically. Just about everyone in town came to hear the mayor speak. Thedress came down to just about the middle of her knee. Has Maryfinished peeling the potatoes? Just about....
- Значение идиомы throw up [throw up] {v.} 1. {informal} or {slang} [heave up]. To vomit. The heat made him feel sick and he thought he would throw up. Hetook the medicine but threw it up a minute later. 2. {informal} Toquit; leave; let go; give up. When she broke their engagement hethrew up his job and left town. 3. […]...
- Значение идиомы born out of wedlock [born out of wedlock] {adj. phr.} Born to parents who are not married to each other; without legal parents. Sometimes when a married couple can’t have children, they adopt a child who was born out of wedlock. Today we no longer make fun of children born out of wedlock....
- Значение идиомы up for grabs [up for grabs] {adj. phr.}, {informal} Available for anyone to tryto get; ready to be competed for; there for the taking. When thecaptain of the football team moved out of town, his place was up forgrabs....
- Значение идиомы bring home the bacon [bring home the bacon] {v. phr.}, {informal} 1. To support your family; earn the family living. He was a steady fellow, who always brought home the bacon. 2. To win a game or prize. The football team brought home the bacon....
- Значение идиомы chickens come home to roost [chickens come home to roost] {informal} Words or acts come back to cause trouble for a person; something bad you said or did receives punishment; you get the punishment that you deserve. Fred’s chickens finally came home to roost today. He was late so often that the teacher made him go to the principal. – […]...
- Значение идиомы war baby [war baby] {n.}, {informal} A person born during a war. Warbabies began to increase college enrollments early in the 1960s. The war babies forced many towns to build new schools....
- Значение идиомы to pieces [to pieces] {adv. phr.} 1. Into broken pieces or fragments;destroyed. The cannon shot the town to pieces. The vase fell topieces in Mary’s hand. 2. {informal} So as not to work; into a stateof not operating. After 100,000 miles the car went to pieces. When Mary heard of her mother’s death, she went to pieces. […]...
« Dublin