Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы get in wrong
Значение идиомы get in wrong
[get in wrong] {v. phr.} To incur the anger or dislike of someone;come into disfavor.
Although he means well, Fred is always gettingin wrong with someone at the office.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Перевод идиомы take someone or something wrong / get someone or something wrong, значение выражения и пример использования Идиома: take someone or something wrong / get someone or something wrong Перевод: понять кого-либо или что-либо неправильно Пример: The man took what I said wrong and became very angry. Этот человек не правильно меня понял и очень разозлился....
- Перевод идиомы in the wrong place at the wrong time, значение выражения и пример использования Идиома: in the wrong place at the wrong time Перевод: в неправильное время в неправильном месте Пример: The man was in the wrong place at the wrong time when the car hit him. Мужчина оказался в неправильное время в неправильном месте, когда его сбила машина....
- Значение идиомы wrong [wrong] See: BARK UP THE WRONG TREE, BET ON THE WRONG HORSE, GETOFF ON THE WRONG FOOT, GET UP ON THE WRONG SIDE OF THE BED, IN THEWRONG, LAUGH ON THE WRONG SIDE OF ONE’S MOUTH, RUB THE WRONG WAY....
- Значение идиомы bark up the wrong tree [bark up the wrong tree] {v. phr.}, {informal} To choose the wrong person to deal with or the wrong course of action; mistake an aim. If he thinks he can fool me, he is barking up the wrong tree. He is barking up the wrong tree when he blames his troubles on bad luck. The […]...
- Значение идиомы in the wrong [in the wrong] {adj. phr.} With moral or legal right or truthagainst you; against justice, truth, or fact; wrong. In attacking asmaller boy, Jack was plainly in the wrong. Mary was in the wrongto drink from a finger bowl. Since he had put pennies behind thefuses, Bill was in the wrong when fire broke out. […]...
- Значение идиомы on the wrong track [on the wrong track] {adv. phr.} Lost; pursuing the wrong lead. Professor MacAlister confessed that his chemical experiments were onthe wrong track. Contrast: BARK UP THE WRONG TREE....
- Значение идиомы thumb one’s nose [thumb one’s nose] {v. phr.} 1. To hold one’s open hand in front ofone’s face with one’s thumb pointed at one’s nose as a sign of scornor dislike. After Bob ran into the house he thumbed his nose at Tomthrough the window. 2. {informal} To look with disfavor or dislike;regard with scorn; refuse to obey. […]...
- Значение идиомы bet on the wrong horse [bet on the wrong horse] {v. phr,}, {informal} To base your plans on a wrong guess about the result of something; misread the future; misjudge a coming event. To count on the small family farm as an important thing in the American future now looks like betting on the wrong horse. He expected Bush to […]...
- Перевод слова wrong Wrong – неправильный, ошибочный, ложный Перевод слова In with the wrong crowd – в плохой компании the wrong way about – задом наперед to go the wrong way – идти не тем путем My watch is Wrong. Мои часы идут неправильно. I’m afraid you’re Wrong. Боюсь, вы ошибаетесь. They gave me the Wrong size. Они […]...
- Значение идиомы get up on the wrong side of the bed [get up on the wrong side of the bed] {v. phr.}, {informal} Toawake with a bad temper. Henry got up on the wrong side of the bedand wouldn’t eat breakfast. The man went to bed very late and gotup on the wrong side of the bed....
- Значение идиомы against the grain [against the grain] {adv. phr.} 1. Across rather than with the direction of the fibers. He sandpapered the wood against the grain. 2. So as to annoy or trouble, or to cause anger or dislike. – Usually follows “go”. His coarse and rude ways went against the grain with me. It went against the grain […]...
- Значение идиомы get off on the wrong foot [get off on the wrong foot] {v. phr.} To make a bad start; beginwith a mistake. Peggy got off on the wrong foot with her newteacher; she chewed gum in class and the teacher didn’t like it....
- Перевод идиомы get up on the wrong side of the bed, значение выражения и пример использования Идиома: get up on the wrong side of the bed Идиома: get up on the wrong side of the bed Перевод: встать не с той ноги, быть в плохом настроении Пример: My friend got up on the wrong side of the bed this morning and will not talk to anyone. Мой друг встал сегодня не […]...
- Значение идиомы rub the wrong way [rub the wrong way] {v. phr.}, {informal} To make alittle angry; do something not liked by ; annoy; bother. John’s bragging rubbed the other boys the wrong way. Mother’sfriend called Harold a little boy, and that rubbed Harold the wrongway. Compare: AGAINST THE GRAIN....
- Перевод идиомы take something the wrong way, значение выражения и пример использования Идиома: take something the wrong way Перевод: неправильно понять, воспринять что-либо Пример: The waiter took my comments the wrong way and became a little angry. Официант неправильно понял мои замечания, и немного разозлился....
- Перевод идиомы go wrong, значение выражения и пример использования Идиома: go wrong Перевод: 1. сломаться, выйти из строя, случиться (о неприятности); 2. пойти по плохой дороге, связаться с преступным миром; сбиться с пути, низко скатиться, опуститься (морально) Пример: Things began to go wrong soon after our camping trip began. Все пошло не так вскоре после того, как наш поход начался. As soon as he […]...
- Перевод идиомы get out of bed on the wrong side, значение выражения и пример использования Идиома: get out of bed on the wrong side Перевод: встать не с той ноги, быть в плохом настроении Пример: I think that she got out of bed on the wrong side as she is not talking to anyone today. Кажется, она сегодня не с той ноги встала, раз ни с кем не разговаривает....
- Перевод идиомы bark up the wrong tree, значение выражения и пример использования Идиома: bark up the wrong tree Перевод: лаять не на то дерево; сделать неправильное предположение о чем-либо Пример: The police are barking up the wrong tree in their investigation of the criminal. Полиция задержала не того преступника в своем расследовании....
- Перевод идиомы back the wrong horse, значение выражения и пример использования Идиома: back the wrong horse Перевод: поддерживать кого-либо или что-либо, что не победит, не выиграет или не принесет успеха Пример: We backed the wrong horse in the election and our candidate lost badly. Мы поддержали не того кандидата на выборах, и он с треском проиграл....
- Перевод идиомы be off on the wrong foot, значение выражения и пример использования Идиома: be off on the wrong foot Перевод: начать что-либо не самым лучшим образом, начать что-либо плохо, неудачно, неблагополучно Пример: I tried to talk to my new neighbor but it seems that we are off on the wrong foot already. Я пытался поговорить с моим соседом, но, похоже, что наши отношения уже не сложились....
- Перевод идиомы get off on the wrong foot (with someone or something), значение выражения и пример использования Идиома: get off on the wrong foot (with someone or something) Перевод: неудачно, плохо начать что-либо, или какие-либо отношения с кем-либо Пример: I got off on the wrong foot with my boss and our relationship is not good. Я неудачно начал свое знакомство с начальником, и сейчас у нас не очень хорошие отношения....
- Значение идиомы go wrong [go wrong] {v. phr.} 1. To fail; go out of order. Something wentwrong with our car and we stalled on the road. 2. To sink into animmoral or criminal existence. In a large city many young people gowrong every year....
- Перевод слова dislike Dislike – испытывать неприязнь, не любить, антипатия Перевод слова Likes and dislikes – симпатии и антипатии cordial dislike – сильная антипатия, неприязнь to reciprocate dislike – испытывать взаимную неприязнь I really Dislike this salesman Мне категорически не нравится этот продавец. We naturally Dislike being hurt. Разумеется, нам не нравится, когда нас обижают. His colleagues regarded […]...
- Значение идиомы laugh on the wrong side of one’s mouth [laugh on the wrong side of one’s mouth] or [laugh on the otherside of one’s mouth] or [laugh out of the other side of one’s mouth]{v. phr.}, {informal} To be made sorry; to feel annoyance ordisappointment; cry. Paul boasted that he was a good skater, butafter he fell, he laughed out of the other side […]...
- Перевод сленгового выражения wrong side of the tracks, значение и пример использования Сленговое выражение: wrong side of the tracks Перевод: бедный, неблагоприятный район города Синоним: slum Пример: Chris came from the wrong side of the tracks, but eventually he became a millionaire. Крис родом из неблагоприятного района, но, в конце концов, он стал миллионером....
- Диалог на английском языке с переводом “Don’t get me wrong” Marcie Марси Don’t get me wrong! I think Calvin is a very nice person, but you have to admit he isn’t very responsible. Не пойми меня неправильно! Я считаю Кельвина очень хорошим человеком, но признай, что он ведь безответственен. Teddy Тедди I think you are right, he has got a lot of growing up to […]...
- Перевод слова anger Anger – гнев, злость Перевод слова In anger – в гневе, в ярости fit of anger – приступ гнева to leash one’s anger – сдерживать свой гнев ‘It’s a lie!’ he shouted in Anger. ‘Это ложь! – закричал он в гневе. You could hear the Anger in his voice. Я мог слышать гнев в его […]...
- The guide to wife translations The wife says: You want The wife means: You want The wife says: We need The wife means: I want The wife says: It’s your decision The wife means: The correct decision should be obvious The wife says: Do what you want The wife means: You’ll pay for this later The wife says: We need […]...
- Значение идиомы how do you do [how do you do] {formal} How are you? – Usually as a reply to anintroduction; it is in the form of a question but no answer isexpected. “Mary, I want you to meet my friend Fred. Fred, this ismy wife, Mary.” “How do you do, Mary?” “How do you do, Fred?”...
- Значение идиомы by no means [by no means] or [not by any means] also [by no manner of means] or [not by any manner of means] {adv. phr.} Not even a little; certainly not. He is by no means bright. “May I stay home from school?” “By no means.” Dick worked on his project Saturday, but he is not finished […]...
- Значение идиомы get one’s back up [get one’s back up] {v. phr.}, {informal} To become or make angryor stubborn. Fred got his back up when I said he was wrong. Ourcriticisms of his actions just got his hack up....
- Значение идиомы read into [read into] {v. phr.} To attribute extra meaning to; deduce from;consider to be implicit in. Just because Fred’s letters sounded sofriendly Mary was wrong to read anything serious into them....
- Значение идиомы walking dictionary [walking dictionary] {n. phr.} A person highly knowledgeable inmatters of language use. If you want to know what “serendipity”means, ask my Uncle Fred. He is a professor of English and is also awalking dictionary....
- CHECK THE BUFFETT! In a Texas bar, The bartender Fred was fed up with penis boasting from the regulars. So to put an end to all the boasting Fred says to them “whip ’em out”.Fred pulls a yard stick from under the bar, at the same time a gay guy walks into the bar. Fred ask the man […]...
- Psychiatrist: What is wrong with your brother? Psychiatrist: What is wrong with your brother? Sister: He thinks he’s a chicken. Psychiatrist: How long has be been acting like a chicken? Sister: Three years. We would have come in sooner, but we needed the eggs....
- Значение идиомы in the doghouse [in the doghouse] {adj. phr.}, {slang} In disgrace or disfavor. Our neighbor got in the doghouse with his wife by coming home drunk. Jerry is in the doghouse because he dropped the ball, and the otherteam won because of that. Compare: DOWN ON....
- Значение идиомы hate one’s guts [hate one’s guts] {v. phr.}, {slang} To feel a very strong dislikefor someone. Dick said that he hated Fred’s guts because Fred hadbeen very mean to him....
- A driver, obviously drunk, was heading the wrong way A driver, obviously drunk, was heading the wrong way down a one-way street when a policeman pulled him over. “Didn’t you see the arrow, buddy?” he asked. “An arrow?” the confused driver said. “I didn’t even see the Indians...
- Значение идиомы on one’s head [on one’s head] or [upon one’s head] {adv. phr.} On one’s self. When the school board fired the superintendent of schools, theybrought the anger of the parents upon their heads. Billy had beennaughty all day, but he really brought his parents’ anger down on hishead by pushing his little sister into a mud puddle. Compare: […]...
- A really bad, terrible mistake Fred goes to a doctor and says, “Doc, I want to be castrated.” Doc says, “Look, I don’t know what kind of cult you’re into or what your motives are, but I’m not going to do that sort of operation.” Fred: “Doc, I just want to be castrated, and I’m a little embarrassed about talking […]...